Sanus SystemsメーカーWMS3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • inf o@sanus.com • www .sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com ©2008 Milestone A V T echnologies.
6901-300150 <04> This product contains small items tha t could be a choking hazard if swallow ed. Keep these items awa y from y oung children! W ARNING Este producto contiene piezas pequeñas que , si se tr agan, podrían causar asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
6901-300150 <04> Ce pr oduit contient des petits objets qui peuven t représenter un danger d’étouffemen t si av alé. G arder ces petits objets hors de la portée des jeunes enfants! ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles e xpressément spécifiées par Sanus Systems.
6901-300150 <04> 1/8 “ 1/4” FR Pièces et visserie fournies A vant de commenc er l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si des pièces sont manquantes ou endommagées , ne retournez pas ces pièces au magasin.
6901-300150 <04> 1 If there are no threaded inserts, [06] may be used . Be careful not to drill all the way through the cabinet and into components inside . Sanus is not responsible for an y damage caused by drilling into the speaker . CAUTION Si no hay encastres r oscados, se puede usar [06].
6901-300150 <04> Les haut-parleurs Bose peuven t exiger une vis [11] . NO TE 1.1 FR 1.1 Montage à l’adaptateur du haut- parleur satellite ES 1.1 Montaje en adaptador de parlante satélite EN 1.1: Mounting to the Satellite Speaker Adapter Los parlantes Bose podrían requerir un tornillo [11] .
6901-300150 <04> 2 1/8 in. FR 2: Installation sur des murs en montants de bois ou sur des poutrelles de plafond ES 2: Montaje en paredes con pernos de madera y vigas de cielos rasos EN 2: Mounti.
6901-300150 <04> 1 3/4” 1/4 in. FR 2.1: Installation sur des murs ou des plafonds en béton coulé ou en blocs de béton ES 2.1: Montaje en paredes o cielos rasos de concreto vaciado o bloques de concreto EN 2.1: Mounting to Poured Concret e or Concrete Block W alls or Ceilings 2.
6901-300150 <04> 1 3/4” OPT OPT FR 3: Installer les bras ES 3: Instalar el brazo EN 3: Install Arm 3 [03] [02] [15] [03] [01] [01] [15] [01] 1 3/4” [02] [03] [01] Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger .
6901-300150 <04> Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger . CAUTION No ajuste demasiado . Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que está bien asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte.
6901-300150 <04> FR Milestone, Inc., ses filiales et sociétés affiliées (collectivement, Milestone), souhaitent que ce manuel soit complet et exact.
デバイスSanus Systems WMS3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanus Systems WMS3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanus Systems WMS3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanus Systems WMS3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanus Systems WMS3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanus Systems WMS3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanus Systems WMS3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanus Systems WMS3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanus Systems WMS3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。