SanyoメーカーFXCD-1100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 61
OPERA TING INSTRUCTIONS FXCD-1 100 Fold Down Design Full Panel Detachable FM Stereo/AM Receiver Auto Reverse Cassette Player Compact Disc Player with CD Changer Controller ISO Mounting with Removable T rim Ring (English) OPERA TING INSTRUCTIONS ă1 Ɂ 30 .
21605 Plummer Street Chatsworth, CA9131 1 1ED6P10A16300 Rev .0 Printed in Malaysia.
-ā1ā- SANYO MOBILE AUDIO MODEL FXCD-1 100 LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user's expense, unless specifically stated otherwise in this warranty .
-ā2ā- CONTENTS COMP ACT DISC CARE ă3 .................................................................... DIGIT AL DISPLA Y ă5 ......................................................................... DET ACHABLE FRONT P ANEL ă6 .................
-ā3ā- COMP ACT DISC CARE Dirt, dust, scratches and warpage can cause a deterioration in the sound or intermittent skipping some tracks during play . S This unit has been designed to play compact discs bearing the identification logo shown on the left.
.
-ā5ā- DIGIT AL DISPLA Y CD-CH CD in (CD player) Disc Mode (DISC SHUFFLE/DISC REPEA T/DISC SCAN) Shuf fle Play Scan Play Repeat Play Auto T ravel Preset (A TP) Automatic Music Select System (AMSS) Me.
FRONT P ANEL RELEASE KNOB FRONT P ANEL FRONT P ANEL SCREW -ā6ā - DET ACHABLE FRONT P ANEL The front panel is designed to be removable for antitheft purposes. It is recommended that you remove and carry the front panel with you when you leave your car .
-ā7ā - GENERAL OPERA TION 57 2 3 1 4 6 8 TURNING THE POWER ON Install the front panel and press the ON/OFF button ➀ when ACC is on. TURNING THE POWER OFF 1 ............................. Press the ON/OFF button ➀ to stop the current operation. The button dims when the power is off (ACC on).
-ā8ā - ELECTRONIC CONTROL RESET Press the SEL button ➁ for about 3 seconds until the unit beeps, the audio controls, except for volĆ ume, will be reset. BASSXPANDER (BASX) - 1/2 4 ........................... BASSXP ANDER is a dual-mode sound equalization feature.
-ā9ā - RADIO OPERA TION 3 2 5 1 4 SELECTING RADIO MODE 1 ....................... Press the BAND button ➀ to switch from tape, CD player or CD changer* mode to the radio. * If a CD changer is connected. Each time the BAND button is pressed, the selected band changes as shown below .
-ā10ā - A TP (AUTO TRA VEL PRESET) OPERA TION 4 .............. The Auto T ravel Preset function searches for and memorizes the 6 strongest stations in one of the two bands (FMI, AM) in order of signal strength.
2 3 -ā1 1ā- T APE OPERA TION 4 1 5 6 7 11 10 8 9 LOADING AND EJECTING THE T APE Press the open button ➀ to open the door . Insert a cassette into the tape slot ➁ and the tape player will start. Press the eject button ➂ to eject a tape. The system will return to the last mode.
-ā12ā- LOCA TING THE BEGINNING OF A PROGRAM (AMSS) 5, 6, 7 .... This system is equipped with a function that allows you to skip forward or backward to locate the beginning of a particular selection on the tape. (Automatic Music Select System : AMSS) 1 Press the AMSS button ➆ .
-ā13ā- SCAN MODE 11 ........................................... Scan helps to find a program by playing about the first 10 seconds of each selection. Press SCN during play to start scan operation. T o cancel scan, press SCN again. Notes RPT/SCN may not operate properly if S A tape was recorded at a low level.
2 3 -ā14ā - CD OPERA TION 5 9 1 4 6 7 8 LOADING AND EJECTING THE CD Press the open button ➀ to open the door . Insert a disc into the CD slot ➁ and the CD player will start. Press the eject button ➂ to eject a disc. S This CD player is not designed for 3" CDs.
-ā15ā- SKIPPING TRACKS 5, 6 ..................................... Press the TRACK button ➄ to skip to the beginning of the next track. Press the TRACK button ➅ to skip to the beginning of the track currently playing. Press the TRACK button ➅ twice to skip to the beginning of the previous track.
-ā16ā- CD CHANGER OPERA TION 41 56 THE UNIT CAN BE USED T O CONTROL THE FUNCTIONS OF THE AX-300, AX-500 OR OTHER COMP A TIBLE SANYO CD CHANGERS. 7 8 3 2 SELECTING CD CHANGER MODE 1 .............. Press the CD/ CD-CH butt on ➀ to switch fr om radio, tape or CD player m ode to CD changer m ode.
-ā17ā - REPEA T MODE 7 ........................................ S Repeat t racks Press t he RPT button ➆ t o play the cur rent t rack repeat edly . .................... S Repeat discs Press t he RPT butt on ➆ for more t han 2 seconds to play t he curr ent .
-ā18ā- ERROR SIGNS CD Player If a problem should occur while oper ating t he builtĆ in CD player , one of the f ollowing err or signs may be displayed: Error Sign Cause Remedy E01 Abnorm al mechanism funct ion. Press t he eject but ton. T urn the power of f and t hen on again.
-ā19ā- CLOCK 1 2 3 4 DISPLA Y MODE CHANGE 1 ............................... The display on the unit can be changed by pushing butt on ➀ . Pre ss th e D IS P bu tto n ➀ to swit ch between t he clock and audio display .
-ā20ā- HINTS FOR PROPER AND SAFE OPERA TION S Condensation Moist ure can condense on t he optical lens of the CD player during hum id or r ainy days, or af ter the car heater is tur ned on. I f t his occurs t he disc player may not function pr operly .
-ā21ā- TROUBLESHOOTING Somet imes a sim ple operational er ror or a m istake in t he wiring can appear to be a pr oblem wit h the unit . Bef ore having t he unit ser viced, r efer t o the t roubleshoot ing chart below . Symptom Cause Solution The compact disc or t ape does not play when The volume cont rol is tur ned down.
-ā22ā- ACCESSORIES AND HARDW ARE Mount ing Bracket (Half Sleeve) x 1 Rear Str ap (Br ace) x 1 Screw M 5 x 14 x2 INST ALLA TION SET REMOV AL Hex bolt M8 x 6 x4 Mou n ti ng Gro mme t x1 Mount ing Scre.
max.30 _ -ā23ā- INST ALLA TION 1. BEFORE INST ALLA TION When mount ing the unit in a car , keep t he unit as level as possible. If the unit must be mount ed at an angle, due to the design of the vehicle, m ake sure t he unit does not tilt by mor e than 30 ° .
-ā24ā- 3. INST ALLA TION PROCEDURES 1) Installation with Mounting Kit DASHBOARD OR CONSOLE MOUNTING BRACKET (HALF SLEEVE) AUDIO UNIT REAR STRAP (BRACE) M5 14 M5 8 REMOV ABLE TRIM RING DASHBOARD OR CONSOLE MOUNTING GROMMET MOUNTING SCREW MOUNTING BRACKET (HALF SLEEVE) AUDIO UNIT REMOV ABLE TRIM RING 1.
-ā25ā- 2) Installation to TOY OT A/NISSAN V ehicles Inst all t he unit using t he existing T OYO TA/NI SSAN Mount ing Bracket and Screws. Use t he mount ing holes in the unit chassis. T" or N" is engraved next to each m ounting hole.
-ā26ā- UNIT REMOV AL AUDIO UNIT UNLOCK LEVERS A B A B C 1. Close the door if it is opened. 2. Remove t he fr ont panel by pr essing down the r elease knob. 3. Inser t t he unlock levers int o the slot s as illustr ated in A . The jagged side of the key should face outward.
-ā27ā- ELECTRICAL CONNECTIONS ANTENNA PLUG 4Ćspeaker System (G ray/ Black) (W hite/ Black) (Gray ) (G reen) (G reen/ Black) (V iolet) (V iolet/ Black) Front Lef t Speaker Front Right Speaker Rear Left Speaker Rear Right Speaker 2. ) 12V Constant Power Supply (Y ellow) 3.
NG OK Burnt Fuse 15 A -ā28ā- Notes S When using a twoĆspeaker installation, the Green, Green/Black, V iolet, V iolet/Black wires, which are used for a fourĆspeaker installation, are not used. The ends of these wires must be covered with electrical tape to prevent them from shorting to the unit or the vehicle chassis.
-ā29ā- SPECIFICA TIONS FM TUNER SECTION Frequency Range 87.5M Hz X 107.9M Hz ............................................ Usable Sensitivit y 15dBf .......................................................... 50dB Quiet ing Sensitivit y 30dBf ........
-ā30ā- AUDIO SECTION RMS Power Rating ( 3% THD) 20W 4( 1 4 . 4V ) ...................................... RMS Power Rating ( 10% THD) 24W 4( 1 4 . 4V ) .................................... Maxim um O utput Power 45W 4CH ( 15.0 V) ....................
-ā31ā- CONTENIDO CUIDADO DE LOS DISCOS COMP ACTOS 32 . ................................................... P ANT ALLA DIGIT AL 34 ....................................................................... P ANEL FRONT AL EXTRAÍBLE 35 .................
-ā32ā- CUIDADO DE LOS DISCOS COMP ACTOS La suciedad, el polvo y las deformaciones en un disco pueden causar deterioros en el sonido o saltos discontiĆ nuos de algunas canciones durante la reproducción. S Este aparato ha sido diseñado para la reproĆ ducción de discos compactos que lleven el logo de identificación mostrado a la izquierĆ da.
-ā33ā- S No limpie nunca los discos compactos con productos químicos tales como aerosoles limpiadiscos, aerosoles o fluidos antiestátiĆ cos, bencina o disolventes. EstosproducĆ tosquímicosdañarían irreparablemente la superficie plástica del disco.
-ā34ā- P ANT ALLA DIGIT AL CDĆCH CD in (Reproductor de CD) Modo de disco (DISC SHUFFLE/DISC REPEA T/DISC SCAN) Reproducciónredistribuida Reproducción explorada Reproducción repetida Presintoniza.
P ANEL FRONT AL PERILLA DE LIBERACIÓN P ANEL FRONT AL P ANEL FRONT AL T ORNILLO -ā35ā - P ANEL FRONT AL EXTRAÍBLE El panel frontal se ha diseñado para que pueda extraerse y evitar así el robo del aparato. Es recomendable que extraiga el panel frontal y lo lleve consigo cuando abandone el vehículo.
-ā36ā - FUNCIONAMIENT O GENERAL 57 2 3 1 4 6 8 PUEST A EN MARCHA DEL AP ARA T O Instale el panel frontal y pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) ➀ cuando el ACC está encendido. AP AGAR LA UNIDAD 1 ................................... Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) ➀ para detener la operación actual.
-ā37ā - REAJUSTE DE LOS CONTROLES ELECTRÓNICOS Pulse el botón SEL ➁ durante unos 3 segundos hasta que la unidad emita un pitido, y los controles de audio, excepto el volumen, se reajustarán. BASSXP ANDER (BASX) - 1/2 4 .........................
-ā38ā - FUNCIONAMIENT O DE LA RADIO 3 2 5 1 4 SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE RADIO 1 ... Pulse el botón BAND ➀ para cambiar de modo de cinta, reproductor de CD o cambiador de CD * a radio. *Si se ha conectado un cambiador de CD Cada vez que se pulsa el botón BAND, la banda seleccionada cambia como se muestra a contiĆ nuación.
-ā39ā- FUNCIONAMIENTO DEL A TP (AUTO TRA VEL PRESET) 4 ... La función Auto Travel Preset (Prefijado autom tico en viaje) busca y memoriza las 6 emisora smsp o tentes en una de las 2 bandas (FMI, AM) en orden de potencia de la señal.
2 3 -ā40ā - FUNCIONAMIENT O DE LA CINT A 4 1 5 6 7 8 11 10 9 CARGA Y EXPULSIÓN DE LA CINT A Pulse el botón de apertura ➀ para abrir la puerta. Inserte una casete en la ranura para cintas ➁ y se pondrá en marcha el reproductor de cintas. Pulse el botón de expulsión ➂ para extraer la cinta.
-ā41ā- LOCALIZACION DEL INICIO DE UN PROGRAMA (AMSS) 5, 6, 7 .. Este sistema está dotado de una función que le permite saltar hacia delante o hacia atrás para localizar el princiĆ pio de una determinada parte de la cinta y que recibe el nombre de Automatic Music Select System (AMSS) o Sistema de selección automática de música.
-ā42ā- MODO DE EXPLORACIÓN 11 .............................. La exploración permite buscar un programa reproduciendo los 10 segundos iniciales de cada selección. Pulse SCN durante la reproducción para iniciar la operación de exploración. Para cancelar la exploración, vuelva a pulsar SCN .
2 3 -ā43ā- FUNCIONAMIENT O DEL CD El repr oductor de di scos compactos acepta CD d e 5 pulgadas. 5 9 1 4 6 7 8 CARGA Y EXPULSIÓN DE CD Pulse el botón de apertura ➀ para abrir la puerta. Al insertar el disco en la bandeja de CD ➁ se iniciará la reproducción.
-ā44ā- SAL TO DE PIST AS 5, 6 ..................................... Pulse el botón TRACK ➄ para ir al principio de la pista siguiente. Pulse el botón TRACK ➅ para ir al principio de la pista que se est reproduciendo. Pulse el botón TRACK ➅ dos veces para ir al principio de la pista anterior .
-ā45ā- FUNCIONAMIENTO DEL CAMBIADOR DE CD 41 56 LA UNI DAD PUEDE UTI LIZARSE P ARA CO NTROLAR LAS FUNCI ONES DE LO S MO DEĆ LOS AX-300, AX-500 U OTRO S CAMBI ADORES DE CD CO MP A TIBLES CON SANYO . 7 8 3 2 SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE CAMBIADOR DE CD 1 .
-ā46ā - MODALIDAD DE REPETICIÓN 7 ........................... S Repetición de pistas Pulse el botón RPT ➆ para r eproducir continuament e la pista act ual. .............. S Repetición de discos Pulse el botón RPT ➆ durante m s de 2 segundos para r eproducir conĆ .
-ā47ā- MENSAJES DE ERROR Del repr oductor de CD Si se produjer a alguna anomal í a dur ante el funcionam iento del T ocadiscos de CD incorpor ado, podría aparecer alguno de los mensajes de er ror siguientes: Mensaje de error Causa Solución E01 Err or de mecanismo anorm al Pulse el botón de expulsión.
-ā48ā- RELOJ (CLOCK) 1 2 3 4 CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACION 1 ................ La infor mación q ue aparec e e n la p antalla de l a unidad s e puede cambiar p uls ando el bot ón ➀ .P u l s e e l botón DISP ➀ par a cambiar la inf ormación en la pantalla entr e la hora y el audio.
-ā49ā- SUGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y SEGURO S Condensación La humedad puede condensar se en la lent e óptica del tocadiscos, bien durant e los días de lluvia o simplemenĆ te tras haber encendido la calefacción del vehículo. Si ello ocurr iera, el tocadiscos no puede funcionar corr ectaĆ ment e.
-ā50ā- CORRECCIÓN DE ANORMALIDADES Algunas veces, un simple fallo en el f uncionamient o o un err or en el cableado puede par ecer que sea debido a un problem a en el apar ato. Ant es de llevar el aparat o a repar ar , obser ve la siguiente tabla de cor rección de anor malidades.
-ā51ā- ACCESORIOS Y COMPONENTES bastidor de montaje (sem iprot ector ) x 1 Banda poster ior (Llave) x 1 T ornillo M 5 x 14 x2 INST ALACIÓN JUEGO DE DESMONT AJE arandela aislante x1 tor nillo para m.
máx.30 _ -ā52ā- INST ALACIÓN 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN Cuando instale la unidad en el vehículo, colóquela lo más horizont al posible. En caso de que deba instalar la unidad inclinada, debido a las caract eríst icas del vehículo, asegúr ese de que el ángulo de inclinación no sobrepase los 30 .
-ā53ā- 3. PROCEDIMIENTOS DE INST ALACIÓN 1) Instalacion con el kit de montaje BANDA POSTERIOR (LLA VE) M5 14 M5 8 T ABLERO DE INSTRUMENT OS O CONSOLA BASTIDOR DE MONT AJE (SEMIPROTECT OR) A.
-ā54ā- 2) Instalación en vehículos TOYOT A/NISSAN Inst ale la unidad ut ilizando los tornillos y los sopor tes de m ontaje T OYO TA/ NISSAN existent es. Utilice los orif icios de mont aje del chásis de la unidad. Las let ras T" o N" f iguran inscr itas junt o a cada orificio.
-ā55ā- DESMONT AJE AP ARA TO DE RADIO HORQUILLAS DE DESBLOQUEO A B A B C 1. Cierr e la puert a si está abier ta. 2. Retir e el panel delanter o presionando la per illa de liberación. 3. Inser te las palancas de desbloqueo en las r anuras t al cual lo indicado en A .
-ā56ā- CONEX IONES ELÉCTRICAS ę Ĝ Ĝ ę Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ęę ęę ęę ę Ĝ Ĝ ę Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ęę ęę ęę 1. ENCHUFE DE LA ANTENA CLAVIJA DE LA ANTENA SISTEMA CON 4 AL TA VOCES SISTEMA CON 2 AL TA VOCES 2. ALIMENT ACIÓN CONST ANTE DE CORRIENTE +12 V (AMARILLO) 3.
MAL BIEN FUSIBLE 15 A FUNDIDO -ā57ā- Notas S Si se trata de una instalación de 2 altavoces no se usarán los cables verde, verde/negro, violeta ni violeta/negro ( éstos sólo para instalación con 4 altavoces). Proteja las puntas de estos cables con cinta aislante para evitar un cortocircuito con el aparato o el chasis del vehículo.
-ā58ā- ESPECIFICACIONES SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR DE FM Rango de fr ecuencias 87.5M Hz X 107.9M Hz ........................................ Sensibilidad útil 15dBf ............................................................ Sensibilidad en modo silencioso a 50 dB 30dBf .
-ā59ā- SECCIÓN DE AUDIO Especificaciones elé2ct ricas RM S ( 3% THD) 20 W 4( 1 4 . 4V ) ......................... Especificaciones eléct ricas RM S (10% THD) 24 W 4( 1 4 . 4V ) ......................... Salida de potencia m áxima 45 W 4CH (15.0 V) .
デバイスSanyo FXCD-1100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanyo FXCD-1100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanyo FXCD-1100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanyo FXCD-1100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanyo FXCD-1100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanyo FXCD-1100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanyo FXCD-1100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanyo FXCD-1100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanyo FXCD-1100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。