SanyoメーカーVCC-6570Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-6570P COLOUR CCD camera CCD-Farbkamera Caméra CCD COULEUR CCD About this manual Befor e ins tal ling and u sing the c amera, pleas e rea d thi s manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference.
Depen ding on the conditions of use, inst allation a nd envir onment, please be sure to ma ke t he appropri ate setting s and adjustm ents. I f you need hel p with install ation and/ or settings , please con sult your deale r. CONTENTS PRECAUTIONS ...
PRECAUTIONS In case of problem Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized Service Centre). Do not open or modify Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to the unit.
PARTS NAMES 1 Power indicator (POWER) Comes on when the power to the camera is on. 2 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type) Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector.
PARTS NAMES 7 Lens mount cap The cap is installed to protect the lens mount section. Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately). 8 Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ.) 9 Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK) F Camera installation bracket The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera.
PARTS NAMES G Lens iris output connector (LENS) This 4-pin connector is used to send the DC control signal and power supply to an auto-iris type lens. H Camera setup section (under the cover) These settings are for when using a 1/3 inch CS mount DC (without EE internal amplifier) type lens.
CONCERNING AUTO-IRIS LENSES DC type auto-iris lens A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens. (Set the A.I. LENS switch to the DC position.
MOUNTING THE LENS Please use a DC type auto-iris lens (sold separately). Check the lens mount Do not use a lens if the length “ L ” is more than 5 mm. That may damage the camera and prevent proper installation. 1 Remove the lens mount cap from the camera.
MOUNTING THE LENS Rewiring the lens cable in the lens iris plug 1 Prepare the lens cable. Cut th e c able at the plug, then remo ve appro x. 8 mm of the c able sheath a nd strip abou t 2 mm from e ach wire.
CONNECTIONS Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or time lapse VCR.
CONNECTIONS Connections to the camera Y/C OUT connector The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Using a coaxial cable (twin type, 75 ohms), connect the Y/C OUT connector from the camera to the S-VIDEO input terminal on the monitor or time lapse VCR.
SETTINGS The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given.
SETTINGS High speed electronic shutter setting Normally, the speed setting switches for the high speed electronic shutter are all set to the down ( OFF ) position. This sets the electronic shutter speed to 1/50 sec. The switches can be set as indicated in table A to select one of the 8 speeds available.
SETTINGS Backlight compensation setting This camera has two different backlight compensation functions: Normally backlight compensation switch 6 ( MULT ) and 7 ( CENT ) are set to the down ( OFF ) position. Change the backlight compensation switch settings depending on the conditions.
SETTINGS White balance adjustment Normally the switch 8 ( WB ) is set to the down ( ATW : auto white balance) position and the white balance is adjusted automatically. If a manual white balance adjustment is necessary, follow the steps below. Set the switch 8 ( WB ) to the up ( M : manual) position, then adjust the colour.
SETTINGS External sync adjustment (VBS) 1 Connect the VBS signal output for the other camera to the VBS IN connector at the rear of this camera. 2 If the signals are not synchronized, change the sub-carrier (SC-P1) switches as follows.
TROUBLESHOOTING Bef ore taking the camera for repair s, please check below to make sure that the ca mera is used c orrectly . If it still do es not p e rform corre ctly, pl e a se con sult your de aler or a S a nyo Author ized Serv ice Cen tre.
SPECIFICATIONS Camera: Scanning system : PAL standard (625 TV lines, 25 frames/sec.) Interlace : PLL 2:1 interlace Image device : 1/3 inch solid state image device CCD Picture elements : 795 (H) x 596.
SPECIFICATIONS Dimensions Features and specifications are subject to change without prior notice or obligations. 12 22 11 1.3 136 128 1/4”–20 UNC 67 54 28 L53T5/ XE GB 2001, 7, 26 18 English.
1AC6P1P2453-- L53T5/XE (0801KPS-DSP) Sanyo Electric Co, Ltd. Printed in Japan L53T 5/XE G B 2001 , 7 , 26.
デバイスSanyo VCC-6570Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanyo VCC-6570Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanyo VCC-6570Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanyo VCC-6570Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanyo VCC-6570Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanyo VCC-6570Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanyo VCC-6570Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanyo VCC-6570Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanyo VCC-6570Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。