ScarlettメーカーSC - 1020の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
SC-1020 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB CORDLESS KETTLE ......................................................................................... 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК .
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Base unit with cord storage compartme nt 2. Body 3. Spout 4. Removable filter 5. Lid 6. Lid release button 7. On/Off switch 8. Handle 9. Water level scale 10. Inner indicator light 1.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 3 5. Dangtis 6. Dang č io atidarymo mygtukas 7. Jungiklis 8. Rankena 9. Vandens lygio skal ė 10. Vidinis šviesos indikatorius 6. A fed ő nyitógombja 7. F ő kapcsoló 8. Fogantyú 9. Vízszintet mér ő skála 10. Bels ő jelz ő lámpa KZ СИПАТТАМА CR OPIS 1.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 4 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these operating instru ctions carefully before connecting your kettle t o the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 5 • Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. • Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. • The cord can be wrapped a round the base area for sto rage. • Keep the appliance in a dry cool place.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 6 ВНУТРЕННЯЯ ПОДСВЕТКА • Синяя – рабочий режим . При включении чайник изнутри подсвечивается си ним . При закипании воды чайник и подсветка отключаются .
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 7 VYPNUTÍ • Po uvedení vody do varu se konvice vypne automaticky a sv ě telný ukazatel zhasne. • POZOR: Vaše konvice je vybavena sy stémem ochrany p ř ed p ř eh ř átím. Není-li v konvici voda nebo je-li jí málo, automaticky se vypne.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 8 • Вие можете да сипете вода чрез чучу ра , като отворите капака . • С цел предотвратяване на силно нагряване на уреда не бива да сипват е по - малко от 0.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 9 • Urz ą dzenie jest przeznaczone tylk o do podg rzania wody. Zabrania si ę u ż ywa ć do innych celów – mo ż e spowod owa ć to z ł amanie wyrobu. PRZYGOTOWANIE • Rozpak uj urz ą dzenie i usu ń nalepk ę z obudowy.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 10 • Fierb ă torul trebuie s ă stea fix pe o suprafa ţă uscat ă ş i neted ă . Nu pune ţ i aparat ul pe suprafe ţ e fierbin ţ i, cât ş i lâng ă sursele de înc ă lzire (spre exempl u, re ş ouri electrice ), perdea sau sub rafturi suspendate.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 11 • Не дозволяйте , щоб вода попадала на базу живлення . • Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини .
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 12 SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ • Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу његовог искориштавања .
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 13 ЧУВАЊЕ • Ако потребно , гајтан се може склонити у посебно одељење у бази напаја ња . • Пре чувања уверите се да је уређај искључен из напајања и потпуно се охладио .
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 14 • Puhastage regulaarselt kannu katlakivi st spetsi aalsete vahenditega, mis on saadavad kauplu stest. Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgig e palun nende tootja ka sutusjuhiseid. FILTRI PUHASTAMINE • Tõstke filter teekannust välja.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 15 IEKŠ Ē JAIS APGAISMOJUMS • Zils – darba rež ī ms. Iesl ē dzot t ē jkannu no iekšpuses izgaismojas zila gaisma. Ū denim uzv ā roties t ē jkanna un apgaismojums izsl ē dzas. T Ī R Ī ŠANA UN KO PŠANA • Izlejiet visu ū deni caur kaklu, atverot v ā ci ņ u.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 16 IŠJUNGIMAS • Virdulys išsijungia autom atiškai kai tik užverda vanduo, ir šviesos in dikatorius užgesta. • D Ė MESIO: J ū s ų virdulyje yra į rengta apsaugos nuo perkaitimo si stema. Kai prietaise n ė ra vandens, arba vandens yra mažai, jis automatiškai išsijungia.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 17 VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS • Vegye le a teaf ő z ő t az áramellátásért felel ő elemr ő l. • Feltöltheti a teáskannát a száj án, vagy a torkán kere sztül. • A teaf ő z ő túlmelegedése elkerülé se érdekében nem ajánlatos 0.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 18 ДАЙЫНДАУ • Бұйымды бу мадан босатыңыз жəне тұлғадан этикетканы алып тастаңыз . • Суды барын ша көп деңгейге дейін құйыңыз , қайнатыңыз да төгіп тастаныз .
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 19 • Nikad ne ostavljajte uklju č en ure đ aj bez kontrole. • Ne dozvoljavajte djeci kori štenje ure đ aja bez kontrol e odraslih. • Uporabljujte ure đ aj samo sa bazom n apajanja iz njegovog kompl eta. Zabranjuje se koristit bazu u drug e svrhe.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 20 • Das Gerät darf nicht betrie ben werden, wenn Net zka bel bzw. Netzstecker besc hädigt sind, wenn da s Gerät einmal heruntergefallen ist oder andere Funktio nsstö rungen aufweist. Zur Fehlersuche und Wartung wen den Sie sich an die nächstgelege ne Kundendienststelle.
IM005 www.scarlett.ru SC-1020 21 • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf..
デバイスScarlett SC - 1020の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Scarlett SC - 1020をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはScarlett SC - 1020の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Scarlett SC - 1020の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Scarlett SC - 1020で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Scarlett SC - 1020を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はScarlett SC - 1020の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Scarlett SC - 1020に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちScarlett SC - 1020デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。