ScarlettメーカーSC-280の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
SC-280 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB VACUUM CLEANER ................................................................................. 5 RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Power control switch / On/Off button 2. Dust bin 3. HEPA-filter 4. Carrying handle / Cord rewind button 5. Air inlet 6. Wheel 7. Floor brush 8. Crevice nozzle 9. Air outlet 10.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 3 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. Võimsuse regulaator / Sisse- ja väljalülitusnupp 2. Tolmukonteiner 3. HEPA-filter 4. Käepide / Toitejuhtme tagasikerimisn upp 5. Imemisava 6. Ratas 7. Kombineeritud otsik “põrand/vaip” 8.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 4 ~220-240 V / 50 Hz 1600 W 5.5 / 6.5 kg mm 290 290 430.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 5 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • When usi ng this appliance, basic preca utions should always be followed: • Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 6 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • При эксплуатации прибора соблюдайт е сл.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 7 ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕР А ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ И HEPA- ФИЛЬТРА • Очищайте HEPA- фильтр по мере его загрязнения . • Отключите пылесо с от электросети .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 8 • Snimatelná plastová ná doba na prach se jednoduše č istí. Díky cyklonickému systému č išt ě ní prach sesedává do nádoby. • Vysava č pracuje bez prachového sá č ku. Č IŠT Ě NÍ A ÚDRŽBY • Vypn ě te vysava č a vytáhn ě te zástr č ku ze zásuvky.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 9 ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА • Преди да използвате уреда изберете нужната дължина на кабела и включете уреда в мрежата .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 10 UWAGA: • Ż eby unikn ąć przeci ąż enia sieci zasilaj ą cej, nie pod łą czaj urz ą dzenia jednocze ś nie z innymi przyrz ą dami elektry cznymi o du ż ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej. • Nie w łą czaj odkurzacza, je ś li nie s ą zainstalowan e filtry.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 11 Pentru evitarea electrocutarii nu incercati sa demontati si sa reparati singuri a paratul, adresati- va la centre autorizate de service.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 12 • Перед перш им вмиканням перевірте , чи відповідають технічні характеристики виробу , позначені на наклейці , параметрам електромережі .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 13 • Промийте фільтр теплою проточною водою та цілком висушіть його на повітрі .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 14 ЧИШЋЕЊЕ КОНТЕЈНЕР А ЗА САКУПЉАЊЕ ПРАШИНЕ И НЕРА - ФИЛТРА • Чистите НЕРА - филтер уколико се он загађује . • Откључите усиси вач од мреже напаја ња .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 15 PUHASTUS JA HOOLDUS • Lülitage tolmuimeja välja j a eemaldage seade vooluvõrgust. • Puhastage vä liskorpus pehme riidelapig a, lisades pesuvahendit, mis ei sisalda abra siivseid aineid. • On keelatud sea dme või juhtme vette või teistesse vedelikesse panemine.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 16 • Uz korpusa uzst ā d ī tais jaudas regul ators ar ī dod iesp ē ju main ī t ies ū kšanas stiprumu. • Lai izvair ī tos no putek ļ u s ū c ē ja motora p ā.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 17 VEIKIMAS • Prieš prad ė dami darb ą ištraukite elektros laid ą reikalingu jums ilgiu ir į junkite šakut ę į elektros tinklo lizd ą . Geltona žym ė ant elektros laido atitinka jo optimaliam ilgiui, o raudona – maksimaliam, virš kurio elektros laido ištra ukti negalima .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 18 EL Ő KÉSZÍTÉS • Tolja be a csövet a leveg ő beszívó torokba, é s addig nyomja, amíg a helyére nem kattan. • Eltávolításnál nyomja meg a légbeszívó fölött a gombot, és húzza a szívócsövet magára.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 19 • Жұмысты бастаудың алдында айналадан шаң жинғышқа зақым келтіре алатын барлық тұтанған жəне өткір заттарды жинап тастаңыз .
IM003 www.scarlett.ru SC-280 20 Um sich vor Schädigun gen durch Strom zu schützen, benutzen Sie das Gerät niem als im Freien oder auf feuchten Oberflä chen. • Schließen Sie das G erät immer nur mit trockenen Händen an das Stromnetz an; beim Abschalte n ziehen Sie am Stecker un d niemals am Netzkabel.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 21 • Schalten Sie den Staubsa uger vom Stromnetz ab. • Öffnen Sie den De ckel der Sektion des Staubbehälters und nehme n den Filter heraus, der vor dem Elektromotor eingebaut ist. • Nehmen Sie den Filter, der am Luftausgang platziert ist.
IM003 www.scarlett.ru SC-280 22 Č IŠ Ć ENJE POSUDE ZA SKUPLJANJE PRAŠINE I HEPA-FILTRA • Č istite HEPA-filtar č im se zaprlja. • Isklju č ite usisava č iz elektri č ne mreže. • Izvadite posudu za p rašinu i izvla č ite iz nje HEPA- filtar.
デバイスScarlett SC-280の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Scarlett SC-280をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはScarlett SC-280の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Scarlett SC-280の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Scarlett SC-280で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Scarlett SC-280を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はScarlett SC-280の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Scarlett SC-280に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちScarlett SC-280デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。