ScarlettメーカーSC-286の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
SC-286 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB VACUUM CLEANER ................................................................................. 5 RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Power control switch 2. On/Off button 3. Dust bin 4. HEPA-filter 5. Carrying handle 6. Air inlet 7. Cord rewind button 8. Wheel 9. Floor brush 10. Crevice/furniture nozzle 11.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 3 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. Võimsuse regulaator 2. Sisse- ja väljalülitusnupp 3. Tolmukonteiner 4. HEPA-filter 5. Käepide 6. Imemisava 7. Toitejuhtme tagasikerimisn upp 8. Ratas 9. Kombineeritud otsik “põran d/vaip” 10.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 4 ~220-240 V / 50 Hz Класс защиты II 1600 W 6.3 / 7.75 kg mm 305 320 480.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 5 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • When usi ng this appliance, basic preca utions should always be followed: • Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 6 CAUTION: • Never use the applia nce without filters. • Do not use a wa shing machine to rinse filters. Do not use a hair dryer to dry them. STORAGE • Place the appliance vertical ly. • Insert the tube into special holder on the body.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 7 ПРЕИМУЩЕСТВА ВАШЕГО ПЫЛЕСОСА • Ваш пылесос оснащен 6- уровневой системой фильтрации воздуха .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 8 PRÁCE S VYSAVA Č EM • P ř ed za č átkem práce vytáhn ě te napájecí kabel pot ř ebné délky a p ř ipojte zástr č ku do zá suvky. Žlutý ukazatel na kabelu odpovídá jeho optimální délce, č ervený – maximální.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 9 прахосмукачката заедно с други уреди , които харчат много ток . • Не ползвайте прахосмук ачката , ако филтрите не са сложен и на мястото им .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 10 • Tylko do u ż ytku domoweg o. Urz ą dzenie nie jest przeznaczone do zastosowani a przemys ł owego. • Nie zanurzaj urz ą dzeni a lub kabla w wodzie lub w innych p ł ynach. Ż eby unikn ąć pora ż enia pr ą dem elektrycznym, nie u ż ywaj urz ą dzenia p oza pomieszczeniami oraz na wilgotn ej powierzchni.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 11 • Od łą cz odkurza cz od sieci elektry cznej. • Otwórz pokryw ę komory zbiornika kurzu i wyci ą gnij filtr ustawiony przed silnikiem elektry cznym. • Przep ł ukuj filtr ciep łą wod ą bie żą c ą i starannie wysusz go.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 12 • Filtrul–HEPA la iesirea din aspirator sesizeaza microparticolele si in mod suplim entar curata aerul. CURATIRE SI DEMONTARE • Inchideti si decon ectati aspiratorul de la sursa de curent.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 13 ЕКСПЛУАТАЦІЯ • Перед почат ком експлуатації витягніть шнур живлення на необхідну довжину та уставте штепсельну вилку в розетку електромережі .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 14 • Пре искориш тавања усисивача склон ите све тињајуће и оштре предмете које могу оштетити колектор прашине .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 15 • Ärge pange seadet ja juh et vette või teistesse vedelikesse. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge kasutage seadet väljas eg a märgades kohtades.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 16 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI • Ier ī ces ekspluat ā cija s laik ā iev ē rojiet sekojošus droš ī bas pas ā kum us: • Uzman ī gi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvair ī tos no boj ā jumu rašan ā s lietošanas laik ā .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 17 • Pirms uzst ā d ī šanas ļ aujiet, lai HEPA-filtrs un konteiners piln ī b ā izž ū st. • Uzst ā diet HEPA-filtru viet ā . FILTRU T Ī R Ī ŠANA • Filtrus ieteicams t ī r ī t ne ret ā k k ā vienu reizi gad ā .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 18 • HEPA-filtras, į rengtas dulki ų siurblio iš ė jimo angoje, pagauna mikrodal eles, papildomai išvalydamas or ą . VALYMAS IR PRIEŽI Ū RA • Išjunkite dulki ų siurbl į ir ištraukite jo kištuk ą iš elektros lizdo.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 19 • A cs ő fogantyúján található szabályzó se gítségével tudja állítani a szívott leveg ő mennyiségét a szívócsöv ön: – könyvek, függönyök, finom tárgyak tisztítására zárjuk; – sz ő nyegek tisztítására zárjuk.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 20 • Ешуақытта орнатылмаған немесе ша ң жинағышы зақымдалған шаң со рғышпен жұмыс істемеңіз .
IM005 www.scarlett.ru SC-286 21 • Achten Sie darauf, dass d as Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Obe rflächen in Berührung kommt. • Ziehen Sie den Stecker je des Mal vor der Reinigung und immer, wen n das Gerät nicht betrieben wird, aus der Steckdose.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 22 REINIGEN DER FILTERS • Man soll Filter wenigste ns einmal pro Jahr reinigen. Wenn Sie den Staubsauger oft verwen den, waschen Sie die Filters nach allen 3-5 L eerungen des Staubbeutels. • Schalten Sie den Staubsa uger vom Stromnetz ab.
IM005 www.scarlett.ru SC-286 23 PREDNOSTI VAŠEG USISAVA Č A • Vaš usisava č ima sustav filtriranj a zraka od 6 stupnjeva: • HEPA-filtar. • Plasti č nu posudu za prašinu s mogu ć noš ć u skidanja mnogo je lakše č istiti. Zahvaljuju ć i vrtložnom sustavu pre č iš ć avanja prašina se taloži na posudi.
デバイスScarlett SC-286の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Scarlett SC-286をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはScarlett SC-286の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Scarlett SC-286の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Scarlett SC-286で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Scarlett SC-286を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はScarlett SC-286の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Scarlett SC-286に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちScarlett SC-286デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。