ScholtèsメーカーHP 90 Iの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
IT CAPP A HP 90 I HP 120 F Istr uzioni per l’uso Sommario Generalità, 2 T arghetta caratteristiche Smaltimento Precauzioni d'impiego , 3 Informazioni relative all'installazione Uso della .
2 IT Generalità Il presente manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni tecniche di istallazione dell’apparecchio . Le informazioni e dati tecnici possono subire cambiamenti ed il produttore, in conformità ai progressi della tecnica, mantiene il diritto di appor tare modifiche che ritiene necessarie senza l’obbligo di avvisare prima.
IT 3 Precauzioni d'impiego La cappa è fornita per funzionare sia in versione aspirante che in versione filtrante (vedere pagina successiva), in quest'ultimo caso verificare se la cappa è già fornita di fiultro al carbone, altrimenti ordinarlo presso un centro di assistenza qualificato .
4 IT Uso della cappa 1.La cappa è fornita di più velocità. P er un miglior rendimento , utilizzare la potenza di aspirazione più bassa in caso piccole quantità di vapore e fumi, la potenza di aspirazione più alta in caso di grandi quantità di vapore e fumi e la potenza di aspirazione intermedia in caso di quantità medie di v apore e fumo .
IT 5 Manutenzione Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare ogni tipo di manutenzione. Al fine di assicurare una efficacia ottimale e costante della cappa, si raccomanda di effettuare regolarmen- te la sua manutenzione (ogni dieci giorni in media).
GB HOOD HP 90 I HP 120 F Operating Instructions Contents General information, 7 Data plate Disposal Precautions for operation,8 Information relating to installation Using the hood, 9 Electric control .
GB 7 Gener al inf or mation This instruction manual contains all the technical information necessary for the installation of the appliance. The information and technical data provided is subject to change and the manuf acturer , in line with technological progress, reserves the right to make any necessary modifications without prior notification.
8 GB Precautions f or oper ation The hood is supplied for operation as a ducted (“air extraction”) version or a filter (“air recirculation”) version (see following page); if installed as a filter hood, check whether it has already been fitted with a carbon filter and if it has not, order one from an authorised technical assistance centre.
GB 9 Using the hood 1. The hood has se veral operating speeds . For more efficient performance, use the lowest suction level when there is only a small amount of smoke or steam and the higher suction .
10 GB Maintenance Disconnect the appliance from the electricity supply before performing any type of maintenance work on it. T o ensure the hood operates efficiently and consistently , we recommend that maintenance is performed regularly (every ten days on average).
FR HO TTE HP 90 I HP 120 F Mode d’emploi Sommaire Généralités, 14 Plaquette Segnaletique Mise au rebut Précautions d’emploi, 15 P ar tie concer nant l’installation Utilisation de la hotte, 1.
12 FR Généralités Ce manuel contient tous les renseignements techniques nécessaires à l’installation de l’appareil. Les informations et les données techniques peuvent subir des changements e.
FR 13 Précautions d’emploi La hotte est conçue pour fonctionnement en mode évacuation extérieure ou en mode recyclage (voir page suivante), dans ce dernier cas vérifier si la hotte est déjà équipée d’un filtre à charbon autrement le commander à un centre d’assistance technique qualifié.
14 FR Utilisation de la hotte 1 . La hotte est dotée de plusieurs vitesses. P our un meilleur rendement, utiliser la puissance d’aspiration la plus basse pour de petites quantités de vapeur et de .
FR 15 Entretien Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de procéder à toute opération d’entretien. P our assurer une efficacité optimale et constante de la hotte, il est recommandé de procéder à un entretien régulier (tous les dix jours en moyenne).
CAPP A HP 90 I HP 120 F Bedienungsanleitung Italiano , 1 F rançais, 11 English, 6 GB FR Deutsch, 16 Español, 27 Nederlands, 21 NL ES Inhaltsverzeichnis Anweisungen, 20 T ypenschild Entsorgung V orsi.
17 DE BE Anweisungen Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält alle zur Installation notwendigen technischen Informationen. Die technischen Informationen und Daten können Änderungen unterworfen sein.
18 DE BE V orsichtsmaßregeln für den Gebrauch Die Dunstabzugshaube ist sowohl in der Abluft- als auch in der Umluftversion erhältlich (siehe nächste Seite); über prüf en Sie im F alle der Umluft.
19 DE BE Benutzung der Dunstabzugshaube 1. Die Dunstabzugshaube verfügt über verschiedene Geschwindigkeitsstufen. Zur Erzielung einer besseren Leistung verwenden Sie die niedrigste Ansaugstufe bei k.
20 DE BE W ar tung V or jeder W ar tung und Pflege muss das Gerät v om Stromnetz getrennt werden. Zur Gewährleistung einer optimalen und konstanten Wirksamkeit der Dunstabzugshaube, empfiehlt es sich, diese regelmäßig zu war ten (durchschnittlich alle 10 T age).
KAP HP 90 I HP 120 F Gebr uiksaanwijzing Italiano , 1 F rançais, 11 English, 6 GB FR Deutsch, 16 Español, 27 Nederlands, 21 NL DE ES IT Samenvatting Algemene aanwijzingen, 26 T ypeplaatje Afvalverwi.
22 NL BE Algemene aanwijzingen Deze handleiding bevat alle technische informatie voor een correcte installatie van het apparaat. De informatie en de technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen.
23 NL BE V oorzorgsmaatregelen v oor het gebr uik Deze kap is zowel geschikt voor het gebruik in de afzuigversie als in de filterversie (zie volgende bladzijde). In dit laatste geval moet u controleren of de kap al v oorzien is van een k oolstoffilter .
24 NL BE Gebr uik v an de afzuigkap 1. De afzuigkap kan op meerdere snelheden werken. V oor een optimaal rendement gebruikt u de laagste afzuigstand voor kleine hoeveelheden damp en rook, de hoogste stand voor grote hoeveelheden damp en rook en de middelste stand voor middelmatige hoeveelheden damp en rook.
25 NL BE Onderhoud Schakel de stroom van het apparaat uit voor u tot onderhoud overgaat. Om ervoor te zorgen dat de werking van de afzuigkap constant en optimaal is, raden wij u het onderhoud geregeld uit te voeren (ongeveer om de 10 dagen). Reinigen van de buitenkant van het apparaat Reinig met regelmaat de buitenkant van de afzuigkap.
26 NL BE.
ES CAPP A HP 90 I HP 120 F Istr uzioni per l’uso Sumario Generalidades, 28 Placa con características Eliminación Precauciones en el uso , 29 Información relativa a la instalación Uso de la campa.
28 ES Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la inf or mación técnica para la instalación del aparato . La información y los datos técnicos pueden sufrir cambios y el fab.
ES 29 Precauciones de uso La campana se entrega para funcionar tanto en la versión aspirante como en la versión filtrante (ver página siguiente), en éste último caso comprobar si la campana posee el filtro de carbono , de los contrario pedirlo a un centro de asistencia cualificado .
30 ES Uso de la campana 1.La campana posee varias velocidades. P ara un mejor rendimiento , utilizar la potencia de aspiración más baja en caso de pequeñas cantidades de vapores y humos, la potenci.
ES 31 Mantenimiento Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento . Al final asegurarse que la campana tenga un funcionamiento eficiente y constante, se recomienda realizar con regularidad el mantenimiento (como media cada diez días).
32 ES Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Mode d’assemblage Bauanleitung Instrucciones para el Montaje HP 120 F.
ES 33 ISTRUZIONI LIBRETTO 1 A B C 2.
34 ES 3 4 5.
ES 35 7 6.
36 ES 8 9.
ES 37 Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Mode d’assemblage Bauanleitung Instrucciones para el Montaje HP 90 I.
38 ES 1 2.
ES 39 3 4 5.
40 ES 6 7.
ES 41 8 9.
42 ES.
ES 43.
44 ES 09/2006 - 195059956.00 XERO X BUSINESS SER VICES.
デバイスScholtès HP 90 Iの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Scholtès HP 90 Iをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはScholtès HP 90 Iの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Scholtès HP 90 Iの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Scholtès HP 90 Iで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Scholtès HP 90 Iを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はScholtès HP 90 Iの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Scholtès HP 90 Iに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちScholtès HP 90 Iデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。