SchumacherメーカーSEM-1562Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Models SE-1562A, SEM-1562A Automatic Battery Charger INSTRUCTION MANUAL 00-99-000254/0408 V oltage : 6, 1 2 Ampe rage: 1 .5 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
.
• 1 • IM PO RT ANT SA FET Y INS TRUCT IO NS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety 1.1 and operating instructions for battery charger Models SE-1562A and SEM- 1562A. Do not expose charger to rain or snow . 1.2 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger 1.
• 2 • PERSO NA L PRECAUTIO NS 2. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.1 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.2 skin, clothing, or eyes. Wear complete eye protection and clothing protection.
• 3 • CHA RGE R LOCA T IO N 4. Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.1 Never place charger directly above battery being charged; gases from bat- 4.2 tery will corrode and damage charger . Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte spe- 4.
• 4 • When disconnecting charger , turn switches to off, disconnect AC cord, 6.7 remove clip from vehicle chassis, and then remove clip from battery termi - nal. See OPERA TING INSTRUCTIONS for length of charge information. 6.8 FOLLOW THES E STE PS WH EN BA T TE RY IS OU TSI D E VE HI CLE .
• 5 • BA T TERY CHA RGI NG - AC CONN ECTI O NS 8. This battery charger is for use on a circuit having a nominal rating more 8.1 than 120 volts (or ″This appliance is rated more than 15 amperes a.
• 6 • Attach the black ring terminal (-) to the negative terminal of the battery . • Plug the ring terminal’s connector into the connector attached to the • 1562A Follow charging instructions as outlined in section 10. • OPER A TI NG IN STRUC TI ON S 10.
• 7 • MA IN TEN AN CE IN STRU CTI ON S 1 1. Before performing maintenance, unplug and disconnect battery charger 1 1.1 (see sections 6.7 or 7.6). After use, use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil 1 1.2 from terminals, cords, and the charger case.
• 8 • LIM IT ED WAR R A NT Y 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT .
• 9 • MANUAL DEL DUEÑO Modelos SE-1562A, SEM-1562A 00-99-000254/0408 V oltios : 6 , 1 2 Ampe rage: 1 .5 LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• 10 •.
• 1 1 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSER VE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI O NES D E SEGUR I DAD I MPO RT A NTES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo SC-10030A.
• 12 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALqUIER EqUIPO qUE qUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS PRODUCTOS Y DEL MOT OR.
• 13 • Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 3.4 alcance el nivel especicado por el fabricante. Evite que se rebase. En el caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc - ciones de recarga del fabricante.
• 14 • Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos), véase (6.5). Si el terminal positivo es el que está conecta - do al chasis, véase (6.6). Para un vehículo de conexión a tierra negativa, conecte el sujetador 6.
• 15 • Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su 7.7 carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. CARGA DE B A T ER ÍA – CO NE X I ON ES CA 8. Este cargador de baterías es para uso en un circuito de régimen nomi - 8.
• 16 • INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AL USAR LOS TERMINALES DE 9.2 ARO DE CONEXIÓN RÁPIDA. Las terminales con argolla pueden permanecer montadas en la bat- • ería permanentemente. Si se dejan conectadas permanentemente, asegúrese de que no obstruccionen o rosen partes delicadas del ve - hículo.
• 17 • INS TRUCCI O NES D E MA NTE NI M IE NTO 1 1. Antes de efectuar mantenimiento, desenchufe y desconecte el cargador 1 1.1 de baterías (vea las secciones 6.7 o 7.6). Después del uso, limpie toda corrosión de la batería y otra suciedad o 1 1.
• 18 • GAR AN TÍ A LI MI T A DA 1 5 . Schumacher Electric Corporation hace esta garantia limitada al compra- dor original al por menor de este producto.
デバイスSchumacher SEM-1562Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher SEM-1562Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher SEM-1562Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher SEM-1562Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher SEM-1562Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher SEM-1562Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher SEM-1562Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher SEM-1562Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher SEM-1562Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。