SchumacherメーカーSP-400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
0099001 193-01 Voltag e / T ens ión / T e nsion: 1 2 Wat tag e / Watt s / Pui ssan ce: 4 .8 Model / Modelo / Modèle: SP-400 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
• 2 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your solar panel safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions.
• 3 • 2. PER SONAL PRE CA UTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. 2.1 NEVER smoke or allow a spark or ame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery .
• 4 • 4. SOL A R P A NE L LOCA TI ON RISK OF EXPLOSION AND CONT ACT WITH BA TTER Y ACID. 4.1 Locate the solar panel as far away from the battery as the DC cables permit. 4.2 Never place the solar panel directly above the battery being charged or maintained; gases from the battery will corrode and damage the solar panel.
• 5 • 7.3 Connect the POSITIVE (RED) solar panel clip to the POSITIVE (POS, P , +) post of the battery . 7.4 Position yourself and the free end of the cable you previously attached to the NEGA TIV.
• 6 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar panel output, face the front (glass) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects.
• 7 • 12 . M OVI NG AN D STOR AGE IN STRUC TIO NS 12.1 Store the solar panel unplugged, in an upright position. 12.2 Store inside, in a cool, dry place.
• 8 • Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express, implied or statutory warranties, including without limitation, any implied warranty of merchantability or implied warranty of tness for a particular purpose.
• 9 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.
• 10 • INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DESCRIPTION : ___________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation.
• 11 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su tablero solar en forma segura y efectiva.
• 12 • 2. PRE CA UCIONES P ERSONALES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 2.1 NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor . 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido.
• 13 • 4. UBI CACIÓ N DEL TABLERO SO L AR RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. 4.1 Ubique el tablero solar a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC. 4.2 Nunca ubique el tablero solar directamente sobre la batería que se carga.
• 14 • 7. S IG A ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUEN TRE FU ER A D EL VE H ÍC ULO. UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: 7.
• 15 • Manteniendo y cargando una batería 1. Asegúrese de que todas las piezas del tablero solar estén bien instaladas y en buenas condiciones para funcionar , por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas de la batería.
• 16 • 11 . INSTRU CCIONES DE MANTENIMIENTO 1 1.1 Desenchufe y desconecte el tablero solar después de usarlo y antes de realizar el mantenimiento (vea las secciones 6, 7 y 8). 1 1.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería y cualquier suciedad o aceite de las pinzas de la batería, los cables y el panel solar .
• 17 • 16 . GAR ANTÍA LIMIT AD A GARANTÍA NO VÁLIDA EN MÉXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, OTORGA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
• 18 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce guide vous montrera comment utiliser le panneau solaire de manière sécuritaire et efcace.
• 19 • 2. PRÉCAUT IO NS PERS ONN ELLE S RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 2.1 NE JAMAIS fumer ou permettre la présence d’étincelles ou de ammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur . 2.2 Enlever tout objet métallique tel que des bagues, des bracelets, des colliers et des montres lors du travail sur une batterie plomb-acide.
• 20 • 4. EM PL ACEME NT DU P AN NE AU SOL A IR E RISQUE D’EXPLOSION ET DE CONT ACT A VEC L ’ACIDE DE LA BA TTERIE. 4.1 Placer le panneau solaire aussi loin de la batterie que le permet le câble CC.
• 21 • 7. É T A PES À SUI VR E SI L A BATTE RI E EST HO RS DU V ÉHI CULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : 7.1 Vérier la polarité des bornes de la batterie.
• 22 • REMARQUE : Les clips et prise 12 V de sortie son toujours vivant . Maintenu ou charge d’une batterie 1. V eiller à ce que tous les composants du panneau solaire soient en place et en bon état de fonctionnement, par exemple, les gaines de caoutchouc des pinces de batterie.
• 23 • 12 V Accessoire Plug Cable Assemblée Maintenir ou charger votre batterie sans soulever le capot. 1. Brancher l’extrémité du câble de che automobile de 12 V à connexion rapide au panneau solaire. 2. Insérer la che dans la prise d’alimentation 12 V du véhicule.
• 24 • 16 . GAR ANTIE LIMITÉE CETTE GARANTIE N’EST P AS V ALIDE AU MEXIQUE. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, OFFRE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR AU DÉT AIL ORIGINAL DE CE PRODUIT .
デバイスSchumacher SP-400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher SP-400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher SP-400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher SP-400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher SP-400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher SP-400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher SP-400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher SP-400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher SP-400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。