Searsメーカー20070211の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581 www .masterbuilt.com T ool needed for assembly: Phillips Head Screwdriver (not inc.
1 GENERAL W ARNINGS AND SAFETY INFORMA TION READ ALL INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • For outdoor use only . Do not operate in an enclosed area. • Unit MUST be on the ground.
17 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1.
3 LET’S GET ST ARTED! • This is a slow smoker…allow suf fi cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONL Y . • “Pre-season” smoker prior to fi rst use. See page 1 1. • Pre-heat smoker for 30 to 45 minutes at max temperature before loading food.
• El límite máximo de temperatura es 275° F (135° C). • No mueva unidad a través de super fi cies desiguales. • La manija posterior no es para levantar . • Al utilizar el ahumador el cargador y el recipiente de trocitos de madera TIENEN que estar en su sitio.
5 ST OP! DO NOT RETURN TO RET AILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUIL T Customer Service at 1-800-489-1581. Please have Model Number and Serial Number available when calling. These numbers are located on silver label on back of unit.
13 Para cambiar las pilas: • Para retirar las pilas, deslice la presilla hacia la derecha. • Presione hacia abajo la pestaña de la tapa y extráigala. • Instale 2 pilas alcalinas "AAA". En la parte inferior de la pila, fíjese en los símbolos positivo (+) y negativo (-) para garantizar su instalación correcta.
7 ASSEMBL Y STEP 3 Secure control panel (6) to smoker body (1) with phillips screws (A). Note: Do not over tighten. STEP 4 Attach rear handle (7) to back of smoker body (1) using phillips screws (A) as shown.
11 Antes de poner a funcionar la unidad, vierta 1 taza de trocitos de madera en el cargador . Nunca use más de 1 taza de trocitos de madera a la vez. No use nunca trozos grandes de madera. Meta el cargador de madera dentro del ahumador . Los trocitos de madera deben quedar al nivel del borde superior del cargador .
9 ASSEMBL Y STEP 7 Place wood chip tray (10) in smoker as shown. Note: Wood chip tray and wood chip loader MUST be in place when using smoker . This minimizes the chance of fl are ups. STEP 8 Place drip pan (12) inside smoker below heating element as shown.
9 ARMADO P ASO 7 Coloque el recipiente para trocitos de madera (10) en el ahumador , como se ilustra. Nota: Al utilizar el ahumador , el cargador y el recipiente de trocitos de madera TIENEN que estar en su sitio. Esto reduce al mínimo la posibilidad de que se produzcan llamaradas en la madera.
11 HOW T O USE WOOD CHIP LOADER Before starting unit, place 1 cup of wood chips in chip loader . Never use more than 1 cup of wood chips at a time. Never use wood chunks. Insert wood chip loader into smoker . Wood chips should be level with top rim of wood chip loader .
7 ARMADO P ASO 3 Con tornillos Phillips (A), fi je el panel de control (6) al cuerpo del ahumador (1). Nota: No los apriete demasiado. P ASO 4 Con un tornillo Phillips (A), fi je la manilla trasera (7) a la parte posterior del cuerpo del ahumador (1), como se muestra en la ilustración.
13 T o replace batteries: • Slide belt clip to the left to remove. • Press tab down on battery cover and pull out. • Install 2 “AAA” Alkaline batteries. Check positive (+) and negative (-) symbols, on the case and battery , to insure proper installation.
5 ¡AL TO! NO DEVUEL V A EL PRODUCT O AL MINORIST A: Si necesita asistencia con el armado, le faltan piezas o tiene piezas dañadas, llame al Servicio de atención al cliente de MASTERBUIL T , al 1-800-489-1581. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
15 • Maximum temperature setting is 275°F (135°C). • Do NOT move unit across uneven surfaces. • Rear handle is NOT for lifting. • Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker . This minimizes the chance of wood fl are ups.
¡COMENCEMOS! • Este ahumador funciona a fuego lento... Calcule su tiempo de modo que disponga del tiempo su fi ciente para cocinar . El ahumador SÓLO SE PUEDE USAR AL AIRE LIBRE. • “Cure” el ahumador antes de usarlo por primera vez. V ea la página 1 1.
17 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siempre ciertas medidas de seguridad esenciales, incluyendo las siguientes: • Sólo para usar al aire libre. No los haga funcionar nunca en ambientes cerrados.
Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www .masterbuilt.com Herramientas necesarias para el armado: Destornillador Philips (no incluye) T iempo aproximado de armado: 15 minutos La combustión del carbón produce monóxido de carbono, que es inodoro y que puede causar la muerte.
デバイスSears 20070211の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sears 20070211をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSears 20070211の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sears 20070211の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sears 20070211で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sears 20070211を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSears 20070211の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sears 20070211に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSears 20070211デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。