Searsメーカー247.88853の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
9 Horse P ow er 28” T w o-Sta ge Wheel Drive Sn o w Thr o wer Model No . 247.8 88530 Sear s, Roeb uck And Co., Hof fman Estate s, IL 60179, U .S. A. Printed in U.S .A. Ow ner ’s Ma nu al ES CAUTION: Befor e using this produ ct, read t his manual and fol lo w a ll sa fe ty ru l es and o perating inst ructi on s.
2 WARR AN TY IN FO RMA TION TABL E OF CO NT ENTS Two -Year Warrant y on Craftsman Snow Thr ower F or two y ears from the date of purchas e, when this Cr aftsman Sno w Thrower is mai ntained, lubricate.
3 DANG ER : This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As w ith any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
4 are a. Engin e e xhau st c ontai ns carbo n monox ide, an odor less an d d eadly ga s. 6. Do not oper ate mac hine whi le under t he in fluenc e of alc ohol or dru gs. 7. Muffle r and engi ne become hot and can cause a burn. Do not to uch. 8. Exerc ise extre m e caut ion when operati ng on or crossing gra vel surfa ces.
5 B D: Sp a r e Pa rt s G A Lay the hardware pieces from the hardware pack on the figure here and you will ha ve automatically sorted these accor ding to the steps of th e assembly proc edure desc ribed later . (Only one u nit of each hardw are h as be en sh own per gr oup.
6 IM PORTANT : This unit is shi pped with engine oil in the engine, but without gasoline. After assembly, see OPERATION section of this manual for fuel selection and fill- up. Re mo ving Fr om Ca rton • Cut the corners of the carton and lay the sides flat on the ground.
7 Figure 2 • Secure bottom hole on the handle to the snow thrower frame using 5/16 x .75" hex bolt and lock washer from the hardware pack (group A on page 5 ).
8 then inser t the end of the c hute crank into the eye hole in the plastic bushing in the low er chute crank bracket. S ee Fi gure 6 . Figure 6 • Place the other 3/8 ID flat washer (from the sam e group of hardware) on the end of the chu te crank and insert hairpin clip into hole at the end of the chute crank.
9 • You will reach correct adjustment when there is minimal slack in the cable but it is not tight. Hold the flats on the ferrule with pliers and tighten the jam nut against the ferrule. CAUT IO N : Cables will become loose if you do not tighten the jam nut.
10 • S ecure the right tur n trigger cable to the right lower handle using cable tie provided in the hardw are pack. Make sure not to wrap the drive cable . See Figure 13 . Figure 13 • S ecure the left turn trigger cable to the lower handle using the other cable tie.
11 • If you face resi stance when moving the shift lever or the snow thrower wheels stop when they should not, loosen the lock nut on the tr acti on drive cabl e and unthread the cable one turn.
12 Kno wing Y o ur Sno w Thr owe r Read this owner ’ s manual and safety rules before operating your snow thrower. Compare illustration below with your snow thrower to familiarize yourself w ith the location of var ious controls and adjustments. Save this manual for future reference.
13 Shi ft Lever The shift lever is located in the center of the handle panel and is used to determi ne ground speed and dir ection of travel. It can be moved into any of eight positions . IMP ORT ANT: A lways rel ease tracti on the control before changing speeds.
14 engine while in storage.To a v oid eng in e pr o bl em s, t he fue l sy st e m s houl d be e mpt ie d bef ore s to r ag e f or 30 days or long er. D rain th e ga s ta nk, s tart th e e ngin e and l et it run un til the fuel lines and carb ur etor ar e empty.
15 • Disconnect the power cord from the receptacle first and then from the switch box on the engine. • Allow the engine to warm up for a few minutes because the engine will not develop full pow er until it reac hes operating temperature. O perate the engine at full throttle (FAST) w hen throwing s now.
16 Op era ting Tip s NOT E: Allow the engine to w arm up for a few minutes as the engine will not dev elop ful l power until it reaches operati ng temperature. • For most effic ient snow removal, remove s now immediately after it falls. • Discharge snow downwind whenever possibl e.
17 Ge ner al Re com men dat ions • Always obs erve safety rules when perfor ming any maintenance. • The warr anty on this snow thrower does not cover items that hav e been subjec ted to oper ator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the snow thrower as instructed in this manual.
18 Whe el s • Oil or spray lubricant into bearings at wheels at least once a season. Pull kli ck pin, remove wheels, clean and coat axle s with a multipurpose automotive grease.
19 Refer to the viscosity chart for proper selection of engine oi l. Checking Oil Level CAUT IO N : Before operati ng the snow thrower, check the engine oil level. • With engine on level ground, the oi l must be to FULL mar k on dipstick. • Stop engine and w ait several m inutes before checking oil level.
20 Adj us tm e nt s Chut e A ssem bly The distance that snow is thrown can be adjusted by adjusting the angle of the chute assembly. Refer to the Controls section of this manual. • The remote chute control cables have been pr e- adjusted at the factory.
21 Carburetor Minor carburetor adjustments may be requi red to compensate for differences in fuel temperature, altitude and load. Service Augers The augers are secured to the spiral shaft with two shear bolts and hex lock nuts. See Figure 27 . If you hit a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that the bolts will shear.
22 • Remove the six hex nuts and lock w ashers which attach the auger housing assembly to the frame assembly. See Fi gur e 30. Figure 30 • Standing in the operating position, lift up on the handles and pul l the frame assembly tow ards the rear. The frame and the housing will separate, and the rear auger bel t w ill com e off the pulley .
23 • Reinstall the belt cover on front of the engine with the two self-t apping screws and flat washers. • Reattach the chute crank to the chute assembly with the hairpin clip and flat washer. NOT E: Make sure that the auger cable is routed in front of the belt.
24 Figure 36 • Insert the pi n from the shift ar m assembl y into the friction wheel assembly and hold assembly in position. See Figure 37. • Slide hex shaft through left side of the housing and the fric tion wheel assembly. • Insert the hex shaft thr ough the sprock et and the spacer.
25 If the snow thrower will not be used for 30 days or longer , or at the end of the snow seas on when the las t possibil ity of snow is gone, the equipment needs to be stor ed properly. Follow storage instructions below to ensur e top performance from the snow throw er for many mor e year s.
26 troubles hoo NO TE: For repairs beyond the minor adjustments lis ted above, please contac t your nearest SEARS service c enter . Pr o ble m Cause Remed y Engin e fails to start . 1. Fuel tan k e mpty , o r st ale fuel. 2. Bloc ked fuel l ine . 3. Choke not in ON posi tion 4.
27 777S32066 DANGER AVOID INJURY FROM ROTATING AUGER - KEEP HANDS, FEET AND CLOTHING AWAY. KEEP AWAY FROM ROTATING IMPELLER AND AUGER. CONTACT WITH IMPELLER OR AUGER CAN AMPUTATE HANDS AND FEET .
28 32 11 27 22 19 16 15 24 30 35 18 6 12 9 25 12 25 15 20 20 1 15 20 29 4 8 6 14 21 26 3 17 23 31 10 13 31 23 28 15 24 26 7 34 24 36 37 38 2 39 40 43 42 41 NOTE: Fo r pa inted parts , please ref er to the li s t of co lor co des belo w .
29 Key . No . Part No. Descripti on 1. 05931 A Bear in g Housi n g 2. 684- 00 41D Auger Housi ng Assy. 28” 3. 684-00 65 Impel l er Assy. 12” di a. 4. 705- 52 26 C hute Re infor c ement 6. 710- 04 51 C arri a ge Bolt 5/16 -18 x .75” Gr.2 7. 710- 04 59A Hex Screw 3 /8-24 x 1.
30 7 27 15 28 Driv e Cl utch Ca b le route d belo w axle and hook ed here 44 29 23 8 11 11 36 47 11 50 53 11 3 33 37 33 37 10 9 13 1 34 26 51 30 16 9 43 17 34 46 34 18 19 6 39 18 24 40 34 32 14 20 32 .
31 Key. No. Part No. Description 1. 618- 004 3 Dogg Asse mbly RH 2. 618- 004 4 Dogg Asse mbly LH 3. 618- 057 5 Shif t A ssembl y: Ste erable Drive 4. 656- 001 2A Fri cti on Wheel Disc Assy. 5. 684- 001 4B Sh ift R od Ass embly 6. 684- 004 2C Bear ing 7.
32 43 61 23 52 10 8 13 38 49 47 13 56 18 17 13 63 39 24 18 18 27 30 14 1 62 65 61 59 55 26 57 69 71 75 66 44 6 40 2 3 75 61 45 71 63 64 28 59 58 25 22 21 44 33 50 35 40 34 15 65 12 51 35 31 7 54 27 64.
33 Key No. P ar t No. D escri ption 1 629 -0058 Harness f or Headlig ht 2 684 -0008 A Shift A rm Assembly 3 684 -0053 B Lower Chute Crank Ass embly 4 684 -0066 Hardware Pack* 5 684 -0102 Handl e Pane .
34 1 2 1 Key . No . Part No. Description 1. 734- 17 09A- 0662 Wheel Assembly 2. 738- 09 94A Axle 3. 7 14-01 04 Klick Pi n 4. 731- 04 043 Spacer 3 Key. No. Part No. Descri ptio n 1. 712- 0324 Hex L ock Nut: 1/4 -20 2. 732- 070 5 Cabl e Guid e 3 . — Craftsm an Engin e model 143.
35 Key No. P art No. D escrip tion 1. 05896A Id ler Brack et 2. 710- 0230 Hex Bol t 1/4- 28 x 0.5 ” Gr. 5 3. 710- 0627 Hex Screw w/ patch: 5/ 1 6-24 x 0.75 ” 4. 710- 0654A H ex W asher Head TT Sems Scr ew 5. 710- 0696 Hex Bol t 3/8- 24 x .875 ” Gr.
36 Cr afts ma n Eng in e M odel N o . 14 3. 039 001 f or Cr afts ma n Sn ow Thr ower Mod el 247. 8 885 3 0.
37 92 650880 Belle ville W asher 1 93 650881 Flywheel Nut 1 100 35135 S olid Sta te Ignition 1 101 610118 Spar k Plug Co ver 1 102 651024 Solid State Mount ing Stud 2 103 651007 Screw , T orx 2 110 35187 Grou nd W ire 1 110A 37047 Grou nd W ire 1 119 36448 Cylin der Head G asket 1 120 36449 Cylin der Head 1 125 27878A Exhaust V alve (S td.
38 325 294 43 W ire Clip 1 327 353 92 St ar ter Plug 1 328 355 93 I gnition Key 2 329 610 973 T er minal 1 335 350 57A Carburetor Cover 1 336 650 765 S crew 1 338 28942 S crew 2 340 341 54 F uel T ank.
39 Cr afts ma n Eng in e M odel N o . 14 3. 039 001 f or Cr afts ma n Sn ow Thr ower Mod el 247. 8 885 3 0 0 640052 Carburetor (I ncl. 18 4 of En gi ne P ar ts Li s t ) 1 1 631776A Throttle Shaft & Lever Ass ’ y.
40 GARANTIA DE INFORM ACIÓN Por un año desde la fecha de compra cuando este expulsor de ni eve Craftsman sea man tenido, lubricado y puesto a punto de ac uerdo con la s i nstrucc iones de operación y mantenimient o en el manual de l proprietario, Sears reparará libre de costo c ualquier defecto de mate rial o de mano de obra.
41 PELIG RO: E sta máqu ina fue construida para ser operada de acuerd o con las normas de operac ión segura contenid as en este manual . Al igual que con cualq uier tipo de equipo eléctr ico, la falta de atención o los erro res por parte del operador puede n resu lt ar en lesiones grav es.
42 7. E l s ilenc ia do r y el m ot or s e ca lie nt an y p uede n c au sar que madur as . N o to que. 8. T eng a much o c ui dado cuan do ut ilice la má quin a sob re o a tra vé s de su pe rfic ie s co n g rav a. Ma nt én gase al ert o pa r a de te ct ar ri es go s o cult os o tr án si to.
43 Despli egue la f er reter ía de ac uerdo con la ilus traci ón p ara fines de ident i ficac ión. L as piez as están il ustr adas a la m itad de su tamaño apr oximadamente. Los números de pieza se m uestra n ent re par ént esis. (El co nju nto de f erret er ía puede contener artíc ulos ad i cion ale s que no s e usan en s u unidad .
44 ENSAMBLADO Figu ra 1 IMPORTANTE: Esta unida d ha sido des pacha da con aceit e del mot or p ero sin gasol ina en el mot or. Des pu é s del ensamb lado, vea l a se cci ó n de OPERACION de este manual pa ra selecci ó n y llen ado d e combus tibl e.
45 Fi gu ra 2 • Asegure el orific io in feri or e n el mango al basti dor del expuls or d e nieve ut il izando p er n os hexagon al e s 5/16 x.75" y la ar ande la de segur i dad del co nju nto de fe rr ete r í a (g rupo A en l a p á gina 5) .
46 • Coloque una a ran dela pl ana de 3/8 de DI (del grupo F del conjunt o d e ferr eter í a) en el extr emo de la manij a d e la canalet a, a conti nu aci ó n i nsert e el extr emo de la m an ija en el or ifi cio de l casqu i ll o pl á st ico en el soport e de l a manija de la ca naleta.
47 PRECAUCION: Lo s cab les se a floj ar á n si us t ed no ajus ta la contr atuer ca. ADVERT ENCIA: No debe haber tensi ó n en ninguno de los cables del embrague con el propulsor o l a empu ñ adura del embrague de la espiral si n fin en la posici ó n des engan-chada (up).
48 • Asegu re el ca ble del gat illo de giro i zquier do de la misma man era. Cor t e los ex trem os ex cesivo s de cada amarr e de c a bl e . NOTA: El amarre d el cabl e del lado derecho d ebe usarse pa ra evitar el con tacto con el brazo m óvil de cambios de la tr ansmisión.
49 Co no ci endo a su expu ls or de nieve Por favor lea este manual del usuario y las etiquetas de s eguridad anexada s a la unidad an tes de operar su expulso r d e nieve. Compare la ilustraci ó n que figu ra m á s abaj o con su equipo pa ra conocer la ubicaci ó n y caracter í sticas de los diversos co ntroles del mismo.
50 Interrupt or De E ncendido De Seguri da d El i nterr uptor de la llave de encendido deb e inserta rse comp letament e e n el i nte rrupt or ante s que arranqu e la unida d.
51 • Llene el tanque de combustibl e co n gaso lina limpi a, sin nueva, p ara autom ó vil sin plomo. • Al final i zar el trab aj o, va c í e el tanque de combus tibl e si el expuls or d e nieve no va a ser us ado durante 3 0 d í as o m á s. Vea i nstr ucciones de a l mac enamient o en l a p á gina 25 de est e manual.
52 mueva el re gulador inmediat amente a la posi ci ó n FULL y a conti nua ci ó n mueva gr a dualment e a l a posi ci ó n OFF. Para el arranque de retroceso solamente siga los tres pr ó xi mos p asos: • Gire l a p eril la del re gulador a la po sici ó n FULL.
53 Enga nc he De Las Espi ra les Si n F in • Oprima l a empu ñ adu ra del embr ague de la es pi ral sin fin contra el m ango izqui erdo, pa r a enganchar la s esp iral es sin f in y co m enzar la acc i ó n de de spedi r la nieve.
54 Reco men dacio nes Ge ner ale s • Observe s i empr e las reglas de segurida d al ef ectuar el man tenimi ento. • La garant í a en este ex pulsor de ni eve n o cubre ar t í cul os que han estado suj eto s a ab uso o negli gencia por el opera dor .
55 grasa. Puede obtener se acceso a l as lev as por de bajo del pane l d el mango. Vea l a Figu ra 2 1. Figu ra 21 Caja De Engranajes • La caja de engranaj es e st á lubri cad a con gra sa de f á brica y no requ iere i nsp ecci ó n. Si se desarma por cualqui er m otivo , lubr ique c on 2 onzas de grasa .
56 Mant en imien to Del Mo tor Acei te De Motor • Use acei te deterg ent e de a lta ca lidad sol amente clasi fica do con la cl asif i caci ó n API de serv icio SF, SG o SH. Selecc ione el gra do de viscos ida d SAE del acei te de acuerdo con la temper at ura oper ativa espe rada .
57 ADVERT ENCIA: Antes de efectuar cualquier aj uste o repar aci ó n, siempre apague el motor, desc onecte el c able de l a buj í a y al é jelo de la bu j í a.Mientras el motor est á funcionando, nunca trate de li mpiar la canaleta ni efectuar ajustes.
58 manera que los per nos hexagonales se cortar á n. Vea la Figura 27. • Si l as h é lices no giran, inspec cione para v erif icar s i los pernos s e han cortad o. • Reemplace si fuera nece sario. Se h an provi sto do s pernos h exagonales y contratue rca s hexagonal es de repuest o co n el exp ulsor de ni eve .
59 • Par á ndos e en la posici ó n o pera tiva, l evante de l as manijas y t ire h aci a atr á s el con j unto del basti dor.Se separar á n el bast i dor y l a armad ura y saldr á de la pol ea la cor rea de la es pi ral sin f in poster ior. Mantenga el contro l del conjunto de l bast i dor a l ti rar del mi smo.
60 Figu ra 34 Cambio De La Goma De La Rueda De Friccion Inspeccione la goma de la rueda de fricci ó n despu é s de 25 horas de operaci ó n y peri ó di camente despu é s.
61 • Alin ee el ej e he xagon al con e l roda mient o derec ho y gu í e c uidadosam ente el rodam iento izqui erd o dentr o del l ado izqu i erdo de l a armadur a. • Reensam ble l a cub iert a del pr opulsor co n lo s cuatr o torni llos que se extr ajeron antes.
62 Pr epar ac i ó n d el m ot or Si la unidad va a almacenarse por m á s de 30 d í as, prepare para almacenam i ento como si gue: Es import ante ev i tar que se formen dep ó sitos de goma en las p.
63 T ABLA DE LO CALIZA CION D E F ALLAS Prob l e ma Causa(s) Accion corr ect ora El mo to r fu n- ciona err á tico Unidad funciona ndo en CHOKE (REGU- LADOR) T uberia d e ga solin a b loquea da o comb ust i- bl e r anci o . Agua o suciedad e n el si ste ma de comb us - ti ble.
® Registered Trad emark / TM Trademar k / SM Service Mark of Sear s , Roebu ck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servi cio de Sears , Roeb uc k and Co . MC Marque de c ommerce / MD Marque déposée d e Sear s, Roebu ck and Co.
デバイスSears 247.88853の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sears 247.88853をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSears 247.88853の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sears 247.88853の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sears 247.88853で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sears 247.88853を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSears 247.88853の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sears 247.88853に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSears 247.88853デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。