SencoメーカーACCUSET PC2053-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
D23708 Rev. 0 3/20/01 *A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch circuit the air compressor is operated on.
2-ENG D23708 Page SAFETY GUIDELINES ........................... 2 WARNING CHART ............................ 3-5 GLO SSARY ............................................ 6 SPECIFICATION CHART ...................... 6 DUTY CYCLE .........................
3-ENG D23708 RISK OF BURSTING IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK. IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILATION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEATING AND COULD CAUSE FIRE.
4-ENG D23708 WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK FROM FLYING OBJECTS THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS AT HIGH SPEED , RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
5-ENG D23708 MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR COM- PRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
6-ENG D23708 which the motor automatically re-starts is called "cut-in pressure." CUT-OUT PRESSURE: When you turn on your air com- pressor and it begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to to approximately 125 PSI before the motor automatically shuts off .
7-ENG D23708 Air Compressor Pump (Included in compressor as- sembly): To compress air, the piston moves up and down in the cylinder. On the downstroke, air is drawn in through the air intake valves. The exhaust valves remain closed. On the upstroke of the piston, air is compressed.
8-ENG D23708 Location of the Air Compressor Your compressor comes to you completely assembled and ready for use. Operate the air compressor in a dry, clean, cool and well ventilated area. The air compressor pump and case are designed to allow for proper cooling.
9-ENG D23708 1. Before attaching air hose or accessories, make sure the OFF/AUTO lever is set to “ OFF ” and the air regulator or shut-off valve is closed. 2. Attach hose and accessories. TOO MUCH AIR PRESSURE CAUSES A HAZARD- OUS RISK OF BURSTING.
10-ENG D23708 CAUSE CORRECTION DO NOT DRILL INTO, WELD OR OTHERWISE MODIFY AIR TANK OR IT WILL WEAKEN. THE TANK CAN RUPTURE OR EXPLODE. PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY REPAIRS, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF TANK AIR PRESSURE.
11-ENG D23708 TROUBLESHOOTING GUIDE CORRECTION CAUSE PROBLEM Knocking Noise Compressor is not supplying enough air to operate accesso- ries. Decrease amount of air usage. Air leaks. Tighten fittings. (See Air Leaks Section of Troubleshooting Guide.) Motor will not run.
12-ENG D23708 SSP-473 CA C-1275 SST -5314-1 SSF-607 A C-0430 CA C-1254 SSP-480 SUDL-403-1 SSW -7480 TIA-4150 SS-1286 CA C-4296-1 A C81-B SSF-621 GA-352 SSP-6021 D AC-4105-2 SSW -7367 SUDL-9-1 P A R TS.
13-ENG D23708 Part Number Description * SSF-607 Screw (4 used) * SST-5314-1 Bumper, Rubber (4 used) * SSF-621 Screw, ¼ -14 x .625 DAC-4105-2 Pressure Switch * CAC-1254 Isolator Pump (4 used) SSW-7480 Bushing Strain Relief CAC-1275 Check Valve SSP-473 Nu t Sl eeve ● Only Availiable with Pressure Switch DAC-4105-2 SUDL-9-1 Screw, 8-32 x .
14-ENG D23708 CA C-1212 CA C-1206-1 D AC-269 SSF-3147 A C-0206 + + A C-0815 AC-0470 SUDL-9-1 D23584 D21919 CA C-1199 CA C-1213 CA C-1213 A C-0471 SSF-3156 SSG-8169 CA C-1196 SSF-995 CA C-4323 AIR COMP.
15-ENG D23708 Part Number Description x SSF-995 Screw #10-24 x 7/8 LG. Hex head thd forming (4 used) CAC-1196 Cylinder Head * CAC-1212 Tube Seal * CAC-1199 Gasket Head CAC-4323 Valve Plate Assembly * .
ACCUSET COMPRESSOR AND P AR TS W ARRANTY This compressor has been designed and constructed using the highest standards of materia l and workmanship. COMPRESSOR WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser.
*Es preferible un interruptor de circuito. Usar sólo un fusible o interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el cual está operando el compresor de aire. MANUAL DEL OPERADOR P ARA COMPRESOR DE AIRE PERMANTEMENTE LUBRICADO PC2053-1 MODELO NO.
2-SP D23708 Página PAUTAS DE SEGURIDAD ....................... 2 CARTILLA DE ADVERTENCIAS ............ 3-5 TABLA DE SPECIFICACIONS .......... 5 GLOSARIO ................................................ 6 CICL O DE USO ................................
3-SP D23708 RIESGO DE EXPLOSIÓN PARA LOS CONTACTOS EL É CTRICOS ES NORMAL LA EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESI Ó N. SI LAS CHISPAS EL É CTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES INFLAMABLES, ELLOS PODR Í AN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSI Ó N.
4-SP D23708 ¿ QU É PUEDE OCURRIR? ¿ C Ó MO PREVENIRLO? RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE. EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DA Ñ OS SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y .
5-SP D23708 PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA PODR Í AN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS.
6-SP D23708 cae a aproximadamente 100 PSI, el motor arranca automáticamente. Esa baja presión a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión de arranque.
7-SP D23708 Bomba de Aire Comprimido (Incluido En El Conjunto Del Compresseur): Para comprimir aire, el pistón se mueve de arriba a abajo en el cilindro. En la carrera hacia abajo, el aire ingresa por las válvulas de admisión. La válvula de salida permanece cerrada.
8-SP D23708 Cordones de Extensión Para evitar la caída de voltaje y pérdida de potencia del motor, usar manguera más larga en ves de cordón de extensión. Un cable subdimensionado causará una caída de voltaje a lo largo de la línea resultando en una perdida de potencia y sobrecalentamiento.
9-SP D23708 1. Antes de conectar la manguera de aire o accesorios, asegurarse que la palanquita OFF/AUTO esté en la posición de OFF y que la válvula reguladora o interruptora esté cerrada. 2 . Conectar los accesoriosreaches cut-out pressure.
10-SP D23708 AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO QUE PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y DRENAR LA PRESIÓN DE AIRE DEL TANQUE.
11-SP D23708 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fuga de aire por la válvula de seguridad Sonido de golpes. El compresor no provee suficiente aire para operar los accesorios. El motor no funciona. Posible defecto en la válvula de seguridad. Válvula de chequeo defectuosa.
12-SP D23708 SSP-473 CA C-1275 SST -5314-1 SSF-607 A C-0430 CA C-1254 SSP-480 SUDL-403-1 SSW -7480 TIA-4150 SS-1286 CA C-4296-1 A C81-B SSF-621 GA-352 SSP-6021 D AC-4105-2 SSW -7367 SUDL-9-1 LIST A DE.
13-SP D23708 DESCRIPCI Ó N N Ú MERO DE PARTE * SSF-607 Tornillo (se usan 4)) * SST-5314-1 Aislador (se usan 4) * SSF-621 Tornillo, ¼ -14 x .624 DAC-4105-2 Juego del interruptor de pressi ó n * CAC.
14-SP D23708 CA C-1212 CA C-1206-1 D AC-269 SSF-3147 A C-0206 + + A C-0815 A C-0470 SUDL-9-1 D23584 D21919 CA C-1199 CA C-1213 CA C-1213 A C-0471 SSF-3156 SSG-8169 CA C-1196 SSF-995 CA C-4323 DIAGRAMA.
15-SP D23708 DESCRIPCI Ó N N Ú MERO DE PARTE X SSF-995 Tornillo #10-24 x7/8 (se usan 4) CAC-1196 Cebeza de cilindro * CAC-1212 S ello de tubo * CAC-1199 Junta o emaque de cabeza CAC-4323 Conjunto de.
GARANT Í A DEL COMPRESOR ACCUSET Y SUS COMPONENTES El presente compresor ha sido dise ñ ado y construido utilizando la mano de obra y los materiales de m á s altos est á ndares. GARANT Í A DEL COMPRESOR La extensi ó n de esta garant í a es de un a ñ o a partir de la fecha de adquisici ó n por su comprador original.
GUIDE D ’ UTILISA TION COMPRESSEUR D'AIR À LUBRIFICA TION PERMANENTE MOD È LE N º * Un disjoncteur est recommand é . N ’ utiliser qu ’ un fusible ou disjoncteur qui a la m ê me valeur nominale que le circuit de d é rivation du compresseur d ’ air.
2-FR D23708 MESURES DE S É CURIT É ..................... 2 TABLEAU DE MISES EN GARDE ...... 3-5 TABLEAU DES SP É CIFICATIONS ........ 6 LEXIQUE ................................................ 6 FACTEUR D ’ UTILISATION ................... 6 ENTREPOSAGE .
3-FR D23708 RISQUE D ’É CLATEMENT LES É TINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONTACTS É LECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOSTAT SONT CONSID É R É ES NORMALES. SI DES É TINCELLES É LECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S ’ ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.
4-FR D23708 RISQUE PR É VENTION RISQUE DE PROJECTION D ’ OBJETS LE JET D ’ AIR COMPRIM É PEUT CAUSER DES L É SIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOS É E ET PEUT PROJETER DE LA SALET É , DES COPEAUX, DES PARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRI É T É OU DES BLESSURES.
5-FR D23708 LES PI È CES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT-MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRA Î NER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENT EN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS OU DES V Ê TEMENTS.
6-FR D23708 se remet automatiquement en marche s ’ appelle la “ pression d ’ enclenchement ” . LA PRESSION DE COUPE-CIRCUIT : Lorsque vous mettez votre compresseur d ’ air en marche et qu .
7-FR D23708 Pompe du compresseur d ’ air (Compris dans l'ensemble de compresseur) : Pour comprimer l ’ air, le piston se d é place de haut en bas dans le cylindre. A la descente, l ’ air est tir é dans les soupapes d ’ admission d ’ air.
8-FR D23708 Rallonges Utilisez une conduite d ’ air suppl é mentaire au lieu d ’ une rallonge pour é viter une baisse de tension ou une perte de puissance du moteur. Un cordon de valeur nominale inf é rieure à celle requise risque de causer une chute de tension, d'o ù perte de puissance et surchauffe.
9-FR D23708 1. Avant de fixer la conduite d ’ air ou les accessoires, assurez-vous que le levier d ’ arr ê t/automatique est r é gl é en position d ’ arr ê t et que le r é gulateur d ’ air, ou soupape d ’ arr ê t, est ferm é . 2. Fixez la conduite et les accessoires.
10-FR D23708 CAUSE CORRECTION PROBLEME Le manostat ne coupe pas le moteur quand le compresseur atteint la pression de coupe-circuit. Soupape de retenue d é fectueuse ou souill é e. Levier de la soupape de s û ret é d é fectueux. Soupape de retenue d é fectueuse.
11-FR D23708 CORRECTION CAUSE PROBLEME Cognements. Le compresseur ne fournit pas assez d ’ air pour utiliser des accessoires. Le moteur ne tourne pas. Soupape de retenue d é fectueuse. Utilisation prolong é e et excessive de l ’ air. Le compresseur n ’ est pas assez gros pour les exigences d ’ air.
12-FR D23708 SSP-473 CA C-1275 SST -5314-1 SSF-607 A C-0430 CA C-1254 SSP-480 SUDL-403-1 SSW -7480 TIA-4150 SS-1286 CA C-4296-1 A C81-B SSF-621 GA-352 SSP-6021 D AC-4105-2 SSW -7367 SUDL-9-1 PI È CES.
13-FR D23708 PI È CES N o : DESCRIPTION * SSF-607 Vis (4 utilis é es) * SST-5314-1 Isolateur (4 utilis é es) * SSF-621 Vis, ¼ -14 x .624 DAC-4105-2 Ensemble du manostat * CAC-1254 Isolant de la pompe (4 utilis é es) SSW-7480 Accouplement d ’ all é gementde de tension CAC-1275 Soupape de s û ret é SSP-473 Ens.
14-FR D23708 CA C-1212 CA C-1206-1 D AC-269 SSF-3147 A C-0206 + + A C-0815 AC-0470 SUDL-9-1 D23584 D21919 CA C-1199 CA C-1213 CA C-1213 A C-0471 SSF-3156 SSG-8169 CA C-1196 SSF-995 CA C-4323 PI È CES.
15-FR D23708 PI È CES N o : DESCRIPTION x SSF-995 Vis, #10-24 x7/8 (4 utilis é es) CAC-1196 La culasse * CAC-1212 Joi nt d ’é tanche * CAC-1199 Jo int d ’é tanchi é it é CAC-4323 Clapet d .
GARANTIE SUR LE COMPRESSEUR D ’ AIR ET LES PI È CES ACCUSET Ce compresseur d ’ air a é t é con ç u et construit avec de la main-d ’œ uvre hautement qualifi é e et des mat é riaux de la plus haute qualit é .
デバイスSenco ACCUSET PC2053-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Senco ACCUSET PC2053-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSenco ACCUSET PC2053-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Senco ACCUSET PC2053-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Senco ACCUSET PC2053-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Senco ACCUSET PC2053-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSenco ACCUSET PC2053-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Senco ACCUSET PC2053-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSenco ACCUSET PC2053-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。