SencoメーカーPC0968の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 51
1 Operatin g Instruct ions Warnings for the safe use of this compressor are included in this manual. Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manuel. En este manual se incluyen avisos para el uso seguro de este compresor.
2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .........................................................................3 SAFETY ALERT...........................................................................3 INSPECTION ...........................................
3 INTRODUCTION Con gra tul ati ons on th e p urc ha se of you r n ew SEN CO® Ai r C omp re sso r! You ca n b e a ssu red yo ur SE NCO ai r Com pre sso r w as con str uct ed wi th the hi ghe st lev el of pre cis io nan d a ccu rac y.
4 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D RISK OF ELECTRIC SHOCK OR ELECTROCUTION SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly grounded.Your air compressor is powered by electricity and may cause electric shock or electrocution if not used properly.
5 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D RISK OF BURSTING RISK OF EXPLOSION OR FIRE SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Serious injury or death may occur from normal electrical sparks in motor and pressure switch.
6 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D RISK OF FLYING OBJECTS RISK OF BURNS RISK TO BREATHING SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Serious injury or death could occur from inhaling compressed air.The air stream may contain carbon monoxide,toxic vapors or solid particles.
7 RISK FROM MOVING PARTS RISK FROM NEGLIGENCE RISK OF AIR COMPRESSOR DAMAGE POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Risk of bodily injury from moving parts.This air compressor cycles automatically when the pressure switch is in the "On/Auto"position.
8 COMPRESSOR FEATURES 1 Motor/Pressure Switch 2 Air Compressor Pump 3 Safety Relief Valve 4 Tank Pressure Gauge 5 Outlet Pressure Gauge 6 Pressure Regulator 7 Discharge Line 8 115 Volt Electric Power .
9 COMPRESSOR FEATURES 1) MOTOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air co mp r es so r. Moving the switch to the (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure.
PRE PARA TIO N INITIAL SET-UP: 1.Read safety warnings before setting-up air compressor. LOCATION: CAUTION In order to avoid damaging the air compressor,do not incline the air compressor transversely or longitudinally more than 10 ° . 1.Place air compressor at least 12 inches away from obstacles that may prevent proper ventilation.
11 OPERAT ION PRE-START CHECKLIST: 1. Remove any moisture in the air compressor air tank. Remove excessive pressure by pulling on the safety relief valve ring or with an air tool, then open the air tank drain valve in the bottom of the air tank. Close tightly when drained.
12 TROUBLESHOOTING Symptom 1. Motor will not run or restart. Symptom 2. When in the "ON" position, motor runs continuously. Symptom 3. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve after motor stops. Power cord not plugged in.
13 TROUBLESHOOTING Symptom 4. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve after motor is running. Symptom 5. Air leaks from safety relief valve. Symptom 6. Air leaks at fittings. Symptom 7. Air leak in air tank. Symptom 8. Air blowing from inlet filter.
14 TROUBLESHOOTING Symptom 10. Air compressor not making enough air. Symptom 11. Moisture in discharge air. PROBABLE CAUSE Restricted air intake filter. Defective (reed) valve. PROBABLE CAUSE Condensation in air tank caused by high level of atmospheric humidity or air compressor is not run long enough.
15 SPECIFICATI ONS Model # PC0968 Motor Horsepower 1.5 HP (Peak) 1 HP (Runn ing) Voltage 115 Amperage 8 Hz. 60 Phase Single RPM 3450 Compressor Pump Number of Cylinders 1 Compression Stage 1 Lubricati.
SENCO CO MPRESSOR AND PART S WARRAN TY This compressor has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. COMPRESSOR WARRANTY T h e l en g t h of t hi s g u ar an t e e is o ne y e a r f ro m da te o f pu r c ha se b y th e or ig i n al r e t ai l p u rc ha s e r .
2E21013TBQJ Parts Reference Guide PC0968 Electric Air Compr essor PC0968 Revised Date:11805 (Replaces 12/15/04) 2005 by SENCO Products,Inc.Cincinnati,OH 45244-USA Questions? Comments? call SENCO's toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.
1 Notice technique d'utilisation Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manual. Compresse ur d'aire eléctriqu e PC0968 PC0968 Revised January 18, 200 5 (Replaces 7/31/03) Questions? Commentaires? appel gratuit de SENCO au 1-800-543-4596 ou courriel à toolprof@senco.
2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION .........................................................................3 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ...................................................3 INSPECTION ...................................................
3 INTRODUCTION DANGER: INSPECTION Félicitations pour votre achat de notre nouveau compresseur d’air SENCO ® ! Vous pouvez être assuré que votre compresseur d’air SENCO a été construit avec le plus haut niveau de précision et d’exactitude.
4 CONSEQUENCES POTENTIELLES PREVENTIO N DA NG E R RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR MISES EN GARDE DE SÉC URITÉ Des blessures graves ou mortelles peuvent arriver si le compresseur n’est pas mis à la terre de façon convenable.
5 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR CONSÉQUENCES POTENTIELLES DA NG E R RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE .
6 CONSÉQUENCES POTENTIELLES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DA NG E R RISQUE D’INHALATION RISQUE DE BRÛLURE RISQUE D’OBJET S PROJETÉ S PRÉVENTION Des ble ssures sérieu ses vo ire mortell es peu vent ar river suite à l’inhal ation d’air c omprim é.
7 CONSÉQUENCES POTENTIELLES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DA NG E R RISQUE PRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES MOBILES RI.
8 1 2 4 7 8 9 5 6 10 3 13 11 CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1 Moteur, manostat 2 Pompe du compresseur d’air 3 Soupape de sûreté 4 Manomètre de pression de réservoir 5 Manomètre de refoulement.
9 1 2 3 10 6 5 7 8 9 CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1). MOTEUR / MANOSTAT : Ce commutateur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur d’air.
10 PRÉ PARA TIO N MISE EN ŒUVRE INITIALE : 1. Lisez les mises en garde de sécurité avant de mettre en œuvre le compresseur d’air. EMPLACEME NT: ATTENTION De façon à éviter d’endommager le compresseur d’air, ne l’inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10 ° .
11 FONCTI ONNEM ENT LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES : 1. Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez-le bien quand l’eau est évacuée.
12 DÉPANNAGE CAUSE PRO BABLE Le clapet anti-retour est resté bloqué en position ouverte. REMÈDE Démontez, nettoyez ou remplacez. Symptôme 2 – Sur l’option ON le moteur tourne sans arrêts CAUSE PROBABLE Le cordon secteur n’est pas branché.
13 CAUSE PRO BABLE Commutateur moteur/pression défectueux CAUSE PRO BABLE Commutateur moteur/pression défectueux. CAUSE PRO BABLE Les raccords ne sont pas assez serrés. CAUSE PRO BABLE Réservoir défectueux ou percé par la rouille. CAUSE PRO BABLE Soupape flexible d’admission défectueuse.
14 DÉPANNAGE CAUSE PRO BABLE Le filtre d’admission d’air est obstrué. Soupape flexible d’admission défectueuse. REMÈDE Nettoyez le filtre. Purgez le réservoir d’air et mesurez le temps de fonctionnement de la pompe. Comparez-le aux spécifications.
15 SPÉCIFICATI ONS Référence de modèle PC0968 Moteur Puissance 1.5 cv (Maximum) 1 cv (en marche normale) Tension 115 V Ampérage 8 A Fréquence 60 Hz Phase Monophasé Vitesse de rotation 3450 tour.
GARANTIE SENCO P OUR LE CO MPRESSEU R ET LES PIÈCES Ce compresseur a été conçu et construit en utilisant les normes les plus élevées quant aux matériaux et à la main d’oeuvre. GARANTIE DU COMPRESSEUR : La durée de cette garantie est de un an à partir de la date d’achat par le client du commerce de détail d’origine.
2E21013TBQJ PC0968 – Date de révision : 18/1/05 – Remplacement de la version du 15/12/03 –2005 – SENCO Products, Inc. – Cincinnati, OH 45244-USA Des questions ou commentaires ? Appelez le numéro sans frais de SENCO au 1-800-543-4596 ou envoyez un courriel à toolprof@senco.
1 Instrucc ione de Operación En este manual se incluyen avisos para el uso seguro de este compresor. Compresor de aire eléctrico PC09 68 PC0968 Revised January 18, 200 5 (Replaces 7/31/03) Consultas? Comentarios? Ilame sin cargo a la línea de asistencia de SENCO: 1-800-543-4596 ó envíe a toolprof@senco.
2 INDICE INTRODUCCIÓN .........................................................................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................3 INSPECCIÓN .....................................................................
3 INTRODUCCIÓN PELIGRO: INSPECCIÓN ¡A VISO DE SEGURID AD! Un aviso de seguridad titulado "PELIGR O , AD VERTENCIA o A TENCIÓN" estará encuadrado en un "A VISO DE SEGURID AD". Este encuadre se utiliza para designar y recalcar los avisos de seguridad que deben respetarse cuando se maneja este compresor de aire.
4 CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN RI ES G O RIESGO DE ELECTROCHOQUE O ELECTROCUCIÓN LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE MEDIDAS DE SEGURIDAD Si no se conecta a tierra correctamente el compresor de aire, podrían ocurrir lesiones graves o la muerte.
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE CONSECUENCIA POTENCIAL RI ES G O RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO RIESGO DE ESTALLIDO PREVENCIÓN Las chispas eléctricas que ocurren normalmente en el motor y el interruptor de presión puede causar lesiones graves o la muerte.
6 POTENTIAL CONSEQUENCE MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RI ES G O RIESGO PARA LAS VIAS RESPIRATORIAS RIESGO DE QUEMADURAS RIESGO DE SER GOLPEAD O POR OBJETOS VOLAN TES PREVENCIÓN Podrían ocurr ir lesi ones g raves o la muerte si se inhala el air e comprim ido.
7 CONSECUENCIA POTENCIAL MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO POR NEGLIGENCIA RIESGO DE DAÑ AR EL COMPRES OR DE AIRE RI ES G O RIESGO DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO PREVENCIÓN ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Riesgo de ser lesion ado po r las piezas en mov imiento .
8 1 2 4 7 8 9 5 6 10 3 13 11 12 (Ta nqu e de air e inf eri or) 1 Interru ptor d e motor /presi ón 2 Bomba d el com presor de air e 3 Válvula de se guridad 4 Manómet ro del tanque 5 Manómet ro de p.
9 1 2 3 10 6 5 7 8 9 CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1) INTERRUPTOR DEL MOTOR/PRESIÓN: Este interrupt or se usa para arrancar o parar (apagar) el compresor de aire.
10 PRE PARA CIÓ N MONTAJE INICIAL: 1. Lea las medidas de seguridad antes de montar el compresor de aire. EMPLAZAMI ENTO: ATENCIÓN 1. Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 12 pulgadas de obstáculos que pudieran impedir la ventilación adecuada.
2. Asegúrese que el interruptor del motor del compresor de aire esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Asegúrese que todas las válvulas de seguridad estén funcionando correctamente. 4. Asegúrese que todos los protectores y cubier tas estén en su lugar y fir memente instalados.
12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS CAUSA PRO BABLE La válvula retención está abierta. SOLUCIÓN Retirar, limpiar o reemplazar. Síntoma 2. Cuando está en la posición "ON" (encendido), el motor funciona continuamente. CAUSA PROBABLE El cordón de alimentación no está enchufado.
13 CAUSA PRO BABLE Interruptor del motor/presión defectuoso. CAUSA PRO BABLE Posible válvula de seguridad defectuosa. Exceso de presión en el tanque de aire. CAUSA PRO BABLE Los accesorios no están bien apretados. CAUSA PRO BABLE Tanque de aire defectuoso u oxidado.
14 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS CAUSA PRO BABLE Filtro de admisión de aire obturado. Válvula (de láminas) defectuosa. SOLUCIÓN Limpiarla. Vaciar el tanque de aire y medir el tiempo de bombeo. Comparar con las especificaciones. Si es menor, retirar el cabezal de la bomba e inspeccionar la placa de válvula.
Nº de modelo PC0968 Motor P otencia 1.5 HP (pico) 1 HP (en funcionamiento) V oltaje 115V Amperaje 8 A Hz 60 Hz F ase monofásico re v/min. 3450 Bomba del compresor Número de cilindros 1 Etapa de com.
GARANTIA SENCO P ARA EL CO MPRESOR Y LAS PI EZAS Este compresor fue diseñado y construido utilizando los más altos niveles de material y fabricación. GARANTÍA DEL COMPRESOR: Esta garantía tiene una duración de un año a partir de la fecha de compra por el comprador minorista original.
2E21013TBQJ © 2005 por SENCO Products, Inc. 3B11DC02A 3201065 3101060H 2409003 2E27030F250V 2E2509A 3B8MB5702S PC0057 2408008LN PC0503 2141015 SM MEMBER N ° de pieza Descripción 3101060H Culata de .
デバイスSenco PC0968の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Senco PC0968をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSenco PC0968の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Senco PC0968の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Senco PC0968で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Senco PC0968を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSenco PC0968の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Senco PC0968に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSenco PC0968デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。