Sennheiserメーカーe 935の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
912 S Bedienungsanleit ung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzoni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing e 912 S_516585_0 207_Sp6.
e 912 S_516585_0 207_Sp6.book Seite 2 Freitag, 28. September 2007 11:15 11.
1 912 S Das Grenzflächen mikrofon 912 S ist ein hochwertiges, dauerpolarisier tes Konden sator-Mikrofon mit Halb- Nierencharakteristik, das für die Abnahme von Sprac he optimiert wurde. Es wurde für den Einsatz auf Konferenztischen, Altären und Rednerpulten entwickelt.
2 Merkmale y Konfigurierbarer Folientaster y Konfigurierbare r Frequenzgang y Unauffälliges Erscheinungsbild auf grund der flachen Gehäuseform y Extrem robuster Einsprachekorb y Erschütterungsdämpfende Gumm iplatte an der Unterseite des Mikrofons y Montageschlitze zur Befestigung des Mikrofons auf z.
3 Mikrofon platzieren Grenzflächenmikrofone nutzen a kustische Eigenschaften an Schall reflektierenden F lächen aus: *) Die Nierencharakteristik hat einen Öffnungswinkel von ca.
4 Betriebsart und Frequenzgang einstellen Stellung DIP-Schalter Betriebsart 쐃 Stellung DIP-Schalter Frequenzgang 쐇 Permanent angeschaltet (ON) Rumpelfilter (low cut), kann mit allen Betriebsarten .
5 Betriebsart 쐃 : y Permanent angesc haltet (ON) : setzt den Folientaster außer Fu nktion, das Mikrof on ist p er - mant eingeschaltet. y Sprechtaste (PTT, Push-to-talk) : Das Mikrofon ist eingeschalte t, solange der Folientaster gedrückt gehalten wird.
6 Polard iag ramm e 912 S_516585_0 207_Sp6.book Seite 6 Freitag, 28. September 2007 11:15 11.
7 Frequenzgang Bass- und Höhenanhebung (Auslieferungszustand) Rumpelfilter (low cut) Bassanhebung linear (wie 912) - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz - 30 dBv - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz - 30 dBv e 912 S_516585_0 207_Sp6.
8 Te c h n i s c h e D a t e n Anschlussbelegung XLR-3 Wandlerprinzip dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon Übertragungsber eich 20 – 20.000 Hz Richtcharakteristik Halb-Niere Freifeldleerl auf- Übertragungsfaktor (1 kHz) 6 mV/Pa (Auslieferu ngszustand) 10 mV/Pa (lin) Nennimpedanz (bei 1 kHz) <100 Ω Min.
9 Übersicht Mikrofonanwendungen Modell Anwendung e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908B ew e908D e908T ew e912 e912 S e914 e935/e945 Gesang x Chor x x Studio, akust.
10 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre Konformität serklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. WEEE-Erklärung Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
Sennheiser electronic Gm bH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
デバイスSennheiser e 935の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser e 935をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser e 935の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser e 935の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser e 935で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser e 935を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser e 935の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser e 935に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser e 935デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。