SennheiserメーカーEW 100 ENG G3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 37
Instrucciones de uso Manual de instruções Bedienungsanleitung Notice d’emploi | | | | | Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 100 - P Series C M Y CM MY CY CMY K.
Contents 1 Contents Important s afety inst ructions ..... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... .... ....... ...... ....... ...... .... 2 The ew 10 0 G3 evo lut ion wir ele ss seri es .
Import ant saf ety ins truct ions 2 Important safety instructions • Read th is instru ction manua l. • Keep this i nstruction manual. Always inc lude this in struction m anual w hen pass ing the products on to third parties. • Heed all warnin gs and follow all i nstructions in thi s instruction man ual.
The ew 100 G3 evolution wi reless ser ies 3 The ew 100 G3 evolut ion wireless ser ies With the ew 100 G3 e vol ution wirel ess serie s, Se nnhe iser offer s hig h-qu ality st ate-o f-the -art RF tran smission syste ms with a high level of op erational reliability a nd eas e of use.
Product ove rviews 4 Product overviews Overview of the EK 100 G3 diversity receiver Operati ng elements 3.5 mm jack so cket, loc kable ( AF OUT ) (the shie lding is used by a ntenna II) Antenn.
Product overviews 5 Overview of the SK 100 G3 bodypack transmitter Operati ng eleme nts Microphone/instru ment input ( MI C / LINE ), 3.5 mm jack soc ket, lockable MUTE switch Antenn a .
Product ove rviews 6 Overview of the SKM 100 G3 radio microp hone Operati ng elements Micr ophon e head ( interch ange able) Name and pick-up pattern of the microphone h ead (not visi ble here.
Product overviews 7 Overview of the SKP 100 G3 plug-on transmitter Operati ng eleme nts Microphone i nput, X LR-3 sock et (female, unbalanc ed) Me chanical locking rin g of XLR-3 socke t I.
Product ove rviews 8 Overview of the disp lays of the EK 10 0 G3 Af ter s witch-o n, the div ersit y recei ver disp lays th e standard displa y “ Frequency/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22.
Product overviews 9 Overview of the displays of the SK 100/ SKM 100 /SKP 100 G3 Af ter switch-on, the transmitter dis plays the standard display “ Frequenc y/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22.
Putting the devices into operation 10 Putting the devices into operation EK 100 G3 div ersity re ceiver Inserting the batteries/ac cupack For powering t he divers ity rece iver, you ca n either us e two 1.5 V AA size batt eries or the recha rgeab le Sen nhei ser BA 2015 accu pack .
Putting the devices into operation 11 Mounting the diversity receiver to a camera Use the supplied CA 2 camera adapter to mount the rec eiver to a camera’s fl ash mount. Determine wh ere on the perforated plate the flash mount adapter will need to be fastened so that th e receiver can best be attached to th e camera.
Putting the devices into operation 12 SK 100 G3 bodyp ack trans mitter Inserting the batteries/ac cup ack/Charging the accupack The procedu re is the s ame as for the E K 100 G3 diversit y receiver: T o insert the batteries/accupack: Read the chapter “I nserting the batteries/accupack” on page 10.
Putting the devices into operation 13 Attaching the bodypack transmitter to clothing You can use the belt clip to attach the bodypack trans mitter to clothing (e.g. belt, waist- band) . The belt clip is detachable so that you can also attach the trans mitter with the antenna pointing downwards.
Putting the devices into operation 14 Close the battery compartment cover . Push the battery compartment into the radio microphone’s body.
Putting the devices into operation 15 Changin g the colo r-coded pr otecti on ring The co lor-coded pr otection ring prev ents the multi-f unction switc h from accidental operation. Protection rings in dif ferent colors are avai lable as acces sories.
Using the d evices 16 Plugging the p lug-on transmit ter onto a microphone Plug the microphone’s XLR-3M socket onto the transmitter’s XLR-3F socket . Tighten the locking ring in the direc tion of the arrow. Usin g the devi ces T o estab lish a transmissi on link, proceed as foll ows: 1.
Using the dev ices 17 Switch ing the de vices on /off EK 1 00 G3 dive rsit y rece iver T o switch the dive rsity receiv er on : Push the two bat tery compartment catches and open the battery compartment cove r . Press t he ON / OFF button .
Using the d evices 18 SK 100 G 3 bod ypack trans mitter, SKM 10 0 G3 rad io mic rophone and SKP 100 G3 plug-on trans mitter T o switch your transmitter on (online op eration) : SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3 Push the two catches and open the battery compartment cover .
Using the dev ices 19 Synchro nizing a transmitt er with th e diversit y receiver You can synchronize a suitable trans mitter of the ew 100 G3 series with the diversity rece iver.
Using the d evices 20 T o transfer the parameters: Switch the transmitter and the diversity receiver on. On the rece iver, call u p the “ Sync ” men u ite m.
Using the dev ices 21 How you are using the devices determines how lo ng the lock mode remains deactivated: The lock mode icon flashes prior to the lock mode being activ ated again.
Using the d evices 22 The current state of the mu ting function or the RF signal is displayed on the display panel of the transmitter: Selecti ng a standard display EK 100 G3 Aud io si gna l is mute d.
Overview of th e operating menus 23 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 T o select a standard di splay: Over view of the operati ng menus EK 100 G3 SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3 Press the rock er button. Move t he multi- function sw itch. Press the UP button/ DOWN button.
Overview of th e operating menus 24 When one of the standard displays is shown on the display panel, you can get into the main menu by pressing the SET button . The extend ed menu “ Adva nced M enu ” and the “ Easy Setup ” menu can be access ed via th e corre spondin g menu it ems.
Overview of th e operating menus 25 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Pilot T one LCD Contrast Reset Software Revision Exit .
Synchro nizing tra nsmitters with diversity receivers 26 Synchronizing transmitters with diversity receivers When synchronizing transmitters with diversity receivers, please ob serve the following: Upon deli very, transmit ter and di vers ity recei ver are s ynchron ized wit h each othe r.
Synchronizing transmitters with diversity receivers 27 Using freely selectable frequencies You can al so freely select the receiving f requencies and st ore these frequencies in the frequenc y banks “ U ”. Set each d iversity rec eiver to the f requency bank “ U ”.
Cleani ng the d evices 28 Cleaning the devices Use a cloth to clean the devices from time to time. D o not use any solvents or cleansing agents. SKM 100 G3 T o clean the r adio micr ophone’ s sound i nlet ba sket: Unscrew the upper sound inlet basket from the microp hone head by turning it counter- cloc kwise .
If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... EK 100 G3 Proble m Possible cause Possible so lution Divers ity re ceiver c annot be operated, “ Locked ” appears on the di splay panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 20).
If a problem oc curs ... 30 SK 100/SKM 10 0/SKP 100 G3 If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed sol utions, pleas e contact your local Sennhei ser partner for assist ance. T o find a Sennheiser partne r in your co untry , search at www.
Spec ifications 31 Specifications System In compl iance with Modulation wideband FM Freque ncy ranges 516–55 8, 566–6 08, 626–6 68, 734–77 6, 780–82 2, 823–865 M Hz (A to E, G, se e page 3.
Speci fications 32 Approv ed by SK 100/SKM 100/ SKP 100 G3 Canad a Indu stry C anada RSS 1 23 IC 2099 A-G3EK10 0 limited to 806 MHz RF output power at 50 Ω typ.
Spec ifications 33 In compliance with (SK, SKM and SKP 100 G3) Approved by (SK, SKM an d SKP 100 G3) Microphones (SK 100 G3) MMD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Polar diagram and fr equency respons.
Manufa cturer De clarati ons 34 Manufacturer Decla rations Wa r r a n t y Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG gi ves a warranty of 24 mon ths on this product. For the c urrent warranty conditi ons, please visit our web site at www.sennheiser. com or conta ct yo ur Se nnheiser part ner.
Manufact urer Decla ration s 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devic es comply with P art 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Can ada.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529660/A01 C M Y CM MY CY CMY K.
デバイスSennheiser EW 100 ENG G3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser EW 100 ENG G3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser EW 100 ENG G3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser EW 100 ENG G3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser EW 100 ENG G3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser EW 100 ENG G3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser EW 100 ENG G3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser EW 100 ENG G3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser EW 100 ENG G3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。