SennheiserメーカーHME 110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
Bedienungsanleitung HME 110 Headset.
HME 110 | 1 Wichtige Sicherheitshinweise 왘 Lesen Sie diese Bedienungsan leitung sorgfältig und voll - ständig, bevor Sie das Produkt ben utzen. 왘 Geben Sie das Produk t an Dritte stet s zusammen mit die - ser Bedienungsanleitung weiter. 왘 Diese Bedienungsanleitung steh t Ihnen auch im Internet unter www.
Wichtige Sicherheitshinweise 2 | HME 110 왘 W enn Sie als Pilot Ihr ange schlossenes Produkt während des Flugbetriebs be dienen, dann kann da durch Ihre Auf - merksamkeit einges chränkt werden. V erwenden Sie das Headset während des Flugbetriebs nicht z um T elefoni eren und nicht zum Musikhören.
Wichtige Sicherheitshinweise HME 110 | 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Headsets Der bestimmungsgemäße Ge brauch schließt ein, • dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapit e.
Headset HME 110 4 | HME 110 Headset HME 110 Das Pilotenheadset HME 110 ze ichnet sich durch folgende Eigenschaf ten aus: • passives Headset mit hervor ragender Geräu schdämpfung • angenehme T ra.
Lieferumfang HME 110 | 5 Lieferumfang 1 Headset HME 110 1 Windschutz für das Mikrofon 1 Kabelklemme 1 Bedienungsanleitung.
HME 110 in Betrieb nehmen 6 | HME 110 HME 110 in Betrieb nehmen Headset anschließen 2 1 왘 Schließen Sie die zwei Klinkenstecker des Headsets an die entsprechenden Klinkenbuchsen Ihres Audiosy stems an.
HME 110 in Betrieb nehmen HME 110 | 7 왘 Setzen Sie den Ko pfhörer so auf, dass der K opfhörerbügel über die Kopfmitte verläuf t. 왘 Stellen Sie die Länge des Kopfhörers so ein, dass – die Ohrpolster die Ohren ganz umschließen, – Sie einen leichten Druck um Ihre Ohren herum spüren, – der Kopfhörerbügel eng am K opf anliegt.
HME 110 in Betrieb nehmen 8 | HME 110 Mikrofon positionieren Um das Mikrofon am rechten od er am linken Mundwinkel zu platzieren: 왘 Lösen Sie die Schnella rretierungsschraube. 왘 Drehen Si e das Mikrof on um 180° auf die gewün schte Seite. 왘 Schrauben Sie die Schnellarretierungsschraube wieder fest.
HME 110 bedienen HME 110 | 9 HME 110 bedienen Zwischen Mono und Stereo um schalten Üblicherweise empfangen Sie Ih re T onquel le in Mono und können den Mono-/ Stereo-Umschalter in der Position „ MONO “ belassen (Auslieferungszustand).
HME 110 bedienen 10 | HME 110 Lautstärke einstellen WA R N U N G ! Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaf ten Hörschä - den führen. 왘 Stellen Sie eine niedrige L autstärke ein, bevor Sie das Produkt verwenden.
HME 110 bedienen HME 110 | 11 Mikrofonverstärkung „M ic Gain“ einstellen Gemäß JTSO-Zulassung C 58a is t die Ausgangsspannung des Mikrofons ab Werk auf 400 mV eingestellt. F alls die Aus - gangsspannung Ihres Mikrofons für Ihr Audiosystem zu hoch oder zu niedrig ist, könn en Sie diese nachstellen.
HME 110 bedienen 12 | HME 110 Headset transportieren Um das Headset platzspare nd zu transportieren: 왘 Schieben Sie die Hörerkappen in den K opfhörerbügel. Um das Headset wieder auseinanderzukla ppen: 왘 Fassen Sie die beiden Hörerkap pen und ziehen Sie sie nach unten aus dem K opfhörerbügel heraus.
HME 110 reinigen und pflegen HME 110 | 13 HME 110 reinigen und pflegen Headset reinigen VO R S I C H T ! Flüssigkeit kann die Elektronik des Produkts zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Pr odukts eindring en und einen Kurzschluss in der El ektroni k verursachen.
HME 110 reinigen und pfl egen 14 | HME 110 Ohrpolster austauschen W enn die Ohrpolster beschädigt oder verschlissen sind, tau - schen Sie sie aus: 왘 Fassen Sie hinter die alten Ohrpolster und ziehen Sie sie von den Hörerkappen ab. 왘 Kleben Sie die neuen Ohrpol ster auf die Hörerkappen.
Zubehör- und Ersatzteile HME 110 | 15 Zubehör- und Ersatzteile Bei Ihrem Sennheiser-Partner erhalten Sie folgende Zubehör- und Ersatzteile. Den P artner Ihres Landes finden Sie auf www.
Wenn Störungen auftreten 16 | HME 110 W enn Störungen auf treten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Kommunikation nur auf einem Ohr Sie benutzen ein Stereo-Audio system und haben das Heads et auf Mono-Betrieb eingestellt. Stellen Sie den Mono- Stereo-Umschalter auf die Position „STEREO“ (siehe Seite 9 ).
Wenn Störungen auftr eten HME 110 | 17 Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Se nnheiser-P artner auf, wenn mit Ihre m Produkt Probleme auf treten, die nich t in der T abelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der T abelle aufgeführten Lösung svorschlägen beheben lassen.
Technische Daten 18 | HME 110 T echnische Daten Headset Wandlerprinzip dynamisch, geschlossen Ankopplung ans Ohr ohrumschließend Übertragungsbereich 45 – 15.000 Hz Nennimpedanz mono: 150 stereo: 300 Lärmdämpf ung > 10 bis 40 dB Andruckkraft ca.
Technische Daten HME 110 | 19 Allgemeine Daten Anschlusskabel ca. 1,5 m, einseitig geführt Gewicht ohne Kabel ca. 350 g Stecker 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker für Kopfhörer, 5,25-mm-Klinkenstecker (.
Herstellererklärungen 20 | HME 110 Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 10 Jahren. Die aktuell gelt enden Garantie bedingungen können Sie über das Internet unter www.
Namensschilder.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 01/12, 547018/A01.
デバイスSennheiser HME 110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser HME 110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser HME 110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser HME 110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser HME 110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser HME 110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser HME 110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser HME 110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser HME 110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。