SennheiserメーカーLV307の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
tourguide UHF Instructions for use.
.
3 Contents Contents Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 The tourguide UHF system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 System components . . .
4 Contents Switching between the channels in a chan nel bank . . . . . . . . . . . . . . . 45 Selecting the frequencies to be stored in the channel bank “U” . . . . 45 Adjusting the sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Important safety instruction s Important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings.
6 Important saf ety instruction s Power s ourc e T h i s d e v i c e s h o u l d b e o p e r a t e d o n l y f r o m t h e t y p e o f p o w e r s o u r c e i n d i c a t e d o n the type plate. If you are not sure of th e type of power supply to your building, consult your dealer or local power company.
7 Important safety instruction s Safety instructions for Lithium-Ion rechargeable batteries If abused or misused, rechar geable batteries may leak. In e xtreme cases, they may e ven Please understand tha t Sennheiser does not accept liability for damage arisin g from abuse or misuse.
8 The tourguide UHF system The tourguide UHF system The tourguide UHF system consists of the EK 1038 receiver in com- bination with a transmitter of the evolution wireless series G2. The system offers optimum speech transmission for guided tours and interpretation applications with one or several speakers.
9 EK 1038 receiver EK 1038 receiver Special features The EK 1038 receiver is a small and reliable bodypack receiver that can easily be at tachted to the clot hing by the means of a belt clip.
10 EK 1038 receiver Indications Alphanumeric display 4-step battery status display Lock mode icon (lock mode is activated) Operation and batter y status indication The red LED (LOW BAT/ON).
11 EK 1038 receiver Preparing for use Inserting and changing the battery pack/batteries For powering the units, we re commend using the supplied BA 2015 battery pack. The battery pack can be recharged in the L 2015 charger while remaining in the receiv er (see “Char ging the rechargeable batter y BA 2015” on page 27).
12 Using the receiver Using the receiver Switching the receiver on/off T o switch the receiver on, turn the volume control clockwise until it clicks. The red LED lights up and the current number is displayed. Note: y The receiver has a short switch-on delay.
13 Using the receiver Note: It is only possible to switch the channel if the lock mode is deac- tiv ated. I f it is de activ ated, n o lo ck m ode i con appears on the display (see “Activating/deac t ivating the lock mode” on page 20). Use the / rocker button (UP/DOWN) to swi tch between the 20 channels maximum.
14 Using the receiver Starting the setup men u In order to get into the configuration menu, the receiver must be switched off. Open the battery compartment. Press the SET button and keep it pressed. At the same time, turn the volume control clockwise until it clicks to switch the receiver on .
15 Using the receiver Getting into the operating menu of the setup menu Press the SET button to get from the start display into the operating menu. The first menu “ LOCK ” flashes on the display. Selecting a menu Press the / rocker button (UP/DOWN) to select the menu you would like to ad just the setting.
16 Using the receiver Adjusting a setting Press the / (UP/DOWN) rocker button to adjust the setting of the menu. The new setting flashes on the display. By briefly pressing the rocker button, the display jumps either forwards or backwards to the next setting.
17 Using the receiver The setup menu of the receiver LOC . OFF / : ON, OFF LOC . ON Locking operation ST O R E D SQ LO SQ MID Current setting of squelch threshold / : SQ LO, SQ MID, SQ HI, SQ OFF hold 3 sec: "SQ OFF" / : ON, OFF Adjusting the squelch threshold ST O R E D Current channel / : channel 01.
18 Using the receiver Adjustment tips for the setup menu LOCK Activating/deactivating the lock mode Via t he “ LOCK ” menu, you can activate or deactiveate the lock mode. This mode locks the / rocker b utton (UP/DOWN) so that the user cannot change the prese t channel.
19 Using the receiver ated simultaneously. As only the sele ctable channels are displayed, the user can quickly switch to the channel stated by the guide. Select the channel you like to lock as described within the chapter “Changing the receiving fr equencies of the channels” on page 20 and confirm your selection by pressing the SET button.
20 Using the receiver Note: y If the squelch threshold is adju sted too high, the transmission range will be reduced. Therefor e, always adjust the squelch threshold to the lowe st possible setting. y When in the setting mode of the “ SQELCH ” menu, pressing the button for more than three se conds will switch the squelch off.
21 Using the receiver To copy the settings: Place the receiver with “master” function above the infra-red interface of the other receivers (slaves), one af ter the other. The distance between the infra-red interfaces of both receivers (master and slave) must not exceed 10 cm.
22 L 2015 quick charger L 2015 quick charger Special features The L 2015 quick charger must on ly be used for automatically charging BA 2015 battery packs – in dividual rechargeable battery cells or.
23 L 2015 quick charger Operating controls Red LED CHARGE / ERROR (2 x) Green LED READY (2 x) Charging compartment for BA 2015 rechargeable battery (2 x) Charging compartment for EK 10.
24 L 2015 quick charger Preparing for use Cascading several chargers Make sure that the ch arger is disconnected from the mains. Unscrew the two screws at the right bottom sid e of the charger. Slide the two rails out of the guiding slots and screw them tight using the two screws .
25 L 2015 quick charger Using the charger Charging the recharge able battery BA 2015 Insert the recharge able battery into one of the two charging compartments as shown. The red LED at the occupied charging compartment lights up. Charging a completely discharged rechargeable battery takes approx.
26 L 2015 quick charger Suitable transmitters of the evolution wireless series G 2 The EK 1038 bodypack receiver ma tches any of the transmitters (range E) of the Sennheiser evolution wireless series .
27 L 2015 quick charger been preset so that e.g. country- specific regulation s on frequency usage are taken into account. The channel bank “U” (user bank) a llows you to store your selection out of 1440 transmission frequenc ies that are freely selectable within the preset frequency range.
28 SKM 100 G2 / SKM 300 G2 / SKM 500 G2 radiomicrophones SKM 100 G2 / SKM 300 G2 / SKM 500 G2 radiomicrophones Delivery includes The packaging contains the following items: y 1 radiomicrophone y 2 bat.
29 SKM 100 G2 / SKM 300 G2 / SKM 500 G2 radiomicrophones Preparing for use Inserting and chan ging the battery For powering the radiomicrophone, you can e ither use two 1.
30 SKM 100 G2 / SKM 300 G2 / SKM 500 G2 radiomicrophones Remove the screw and put it to one side. Remove the microphone module by pulling it out of the housing as shown. Do not touch the contacts! Insert the new module. Secure the capsule by tightening the screw.
31 SKM 100 G2 / SKM 300 G2 / SKM 500 G2 radiomicrophones Muting the radiomicrophon e The radiomicrophone has a MUTE switch that noiselessly mutes the audio signal without switchi ng the radiomicrophone off. Turn the protective cap at the bottom of the radiomicrophone so that the MUTE switch becomes accessible.
32 SK 100 G2 / SK 300 G2 / SK 500 G2 bodypack transmitters SK 100 G2 / SK 300 G2 / SK 500 G2 bodypack transmitters Delivery includes The packaging contains the following items: y 1 bodypack transmitte.
33 SK 100 G2 / SK 300 G2 / SK 500 G2 bodypack transmitters Press the two unlocking buttons and open the battery com- partment cover . Insert the two ba tteries as sh ow n above. Please observe correct polarity when inserting t he batteries.
34 SK 100 G2 / SK 300 G2 / SK 500 G2 bodypack transmitters y The prevention of improper char ging of inserted primary cells (batteries). Due to th e missing sensor, ind ividual rechargeable battery cells will also not be charged in the L 2015 charger.
35 SK 100 G2 / SK 300 G2 / SK 500 G2 bodypack transmitters Using the bodypack transmitter Switching the transmitter on/off The transmitter can only be switche d off when the standard display is shown on the display panel.
36 S K P1 0 0G 2 / S K P5 0 0G 2 p l u g - o n t r a n s m i t t e r s SKP 100 G2 / SKP 500 G2 plug-on transmitters Delivery includes The packaging contains the following items: y 1 plug-on transmitte.
37 SKP 100 G2 / SKP 50 0 G2 plug-on transmi tters Preparing for use Inserting and chan ging the battery For powering the plug-on transmitte r, you can either use two 1.
38 S K P1 0 0G 2 / S K P5 0 0G 2 p l u g - o n t r a n s m i t t e r s Betriebs- und Batterieanzeige The red LED ( LOW BA T / ON ) provides information on the current operating state of th e plug-.
39 LC displa y panel of the evolutio n wireless transmit ters G 2 LC display panel of the evolution wireless transmitters G 2 LC display panel Alphanumeric display “B.
40 LC display panel of the evolution wireless tra nsmitters G 2 “PILOT” display The “ PILOT ” display ! appears on the display panel when the pilot tone transmission i s activated. Display backlighting After pressing a button, the disp lay remains backlit for approx.
41 The operating menu of the transm itters evolution wireless series G 2 The operating menu of the transmitters evolution wireless series G 2 With the ex ception of one transm itter, the ope rating menu of the transmitters of the evolution wirele ss G2 series is equal for all trans- mitters.
42 The operating menu of the transmit ters evolution wireless series G 2 W orking with the operating menu By way of example of the “ TUNE ” menu, this section describes how to use the operating menu. After switching the transmitter on , the standard display is shown on the display panel.
43 The operating menu of the transm itters evolution wireless series G 2 Overview of the operating menu of the transmitters BANK Cha n gi n g the cha nn el ba n k BANK 1 BANK U SET C u rr ent c hannel bank / : 1...8, U (Use r Bank) S ET : S to r es the setting STORED STORED CHAN 1.
44 The operating menu of the transmit ters evolution wireless series G 2 DI S PL Y PILOT Activati n g/deactivati n g the pilot to n e t r a n smissio n SET Pilot tone t r ansmission a c tivated o r dea c tivated / : ON, OFF S ET : S to r es the setting PL T .
45 Adjustment ti ps for the operatin g menu Adjustment tips for the operating menu BANK Switching between channel banks Via the “ BANK ” menu, you can switch between the transmitter’s nine channel banks. Each of the channel ba nks “1” to “8” has up to 20 switchable channels that are fa ctory-preset to a transmission frequency.
46 Adjustment tips for the operating menu The input sensitivity is adjusted too high when close talking dis- tances, speakers with loud voices or loud music passages cause overmodulation in the transmission link. When the audio input level is excessively high (AF peak), the level display for audio signal (AF) # shows full deflection.
47 Adjustment ti ps for the operatin g menu DISPL Y Selecting the standard display Via th e “ DISPL Y ” menu, you can select the standard display: NAME Entering a name Via the “ NAME ” menu, you can en ter a free ly selectable name for the transmitter.
48 Adjustment tips for the operating menu PILOT Activating/deactivating the pilot tone transmission (PILOT) Via the “ PILOT ” menu, you can acti vate or deactivate t he pilot tone transmisssion. When using the transmitter with the tourguide system, the pilot tone transmission mu st be switched off.
49 T roubleshooting T roubleshooting Error checklist If still operating problems with your transmission installation occur, please contact your local Sennhe- iser agent for assistance.
50 Recommendations and tips Recommendations and tips ... for the receiver EK 1038 y T ransmission range depends to a large extent on location. There should be a “free line of sight” between transmitting and receiv- ing antennas. ... for the radiomicrophones y Hold the radiomicrophone in the middle of the microphone body.
51 HDX noise reduction HDX noise reduction Progress you can hear. This product family is equipped with HDX, the Sennhe iser noise reduction system that reduces RF interfer ence. It incr eases the sig - nal-to-noise ratio in wireless au dio transmission to more than 110 dB.
52 Accessories and spa re parts Accessories and spare parts The following accessories are availa ble from your authorized dealer: EK 1038 receiver BA 2015 Accupack L 2015 Charger for BA 2015 accupack .
53 Accessories and spare parts SK 100 G2 / SK 300 G2 / SK 500 G2 bodypack transmitter ME 2 Clip-on microphone, condenser, omni-directional MKE 2-ew Clip-on microphone , black or beige, condenser, omni.
54 Specifications Specifications EK 1038 receiver L 2015charger Temperature range –10°C to +55°C Receiving frequenci es 20 Frequency range 830–866 MHz (range E) (channel assignment: see table be.
55 Specifications Plug-in mains units evolution wireless transmitters G 2 Charging prin ciple: Δ U method Deep discharge recovery charge Trickle charge rechargeable battery temperature monitoring Over/undercharge detection Charging time limit (max. 6 h) Charging time : approx.
56 Specifications Channel assignment You must check whether or not the product nee ds to be licensed by the nation al approval authorities. Weight approx. 158 g SKP 100 G2 / SKP 500 G2 plug-on transmitter Max. input voltage (at pea k deviation) MICRO: 1.
57 Manufacturer declarati ons Manufacturer declarations Wa r r a n ty The original Sennheiser product you have purchased is covered by a war- ranty of 24 mon ths. The warranty perio d begins on the dat e of purchase of brand new, unused products by th e first end user.
58 Manufacturer declarations CE Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisio ns of Directives 1999 /5/EC, 2004/1 08/EU or 2006/9 5/ EC. The declaration is avail able on the internet site at www.
59 Manufacturer declarati ons.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 W edemark, Germany Phone +49 (513 0) 600 0 Printed in Germany F ax +49 (5130) 600 300 Publ. 01/08 www.
デバイスSennheiser LV307の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser LV307をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser LV307の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser LV307の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser LV307で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser LV307を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser LV307の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser LV307に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser LV307デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。