SennheiserメーカーMK 4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
Instruction manual MK 4 High quality studio microphone.
MK 4 | 1 EN FR IT NL RU ZH ES DE Contents Important safety infor mation .................. ..................... .......................2 The MK 4 microphone ........ .................... ......................... .................... ...4 Delivery includes .
2 | MK 4 Important safety information Important safety information • Please read this instruction manual carefully and compl etely before using the prod uct. • Make this instructi on manual easily accessible to all users at all times. • Always include this instructi on manual when passing the product on to third parties.
MK 4 | 3 Important safety information EN FR IT NL RU ZH ES DE Intende d use Intended use includes: • having read this instruction manual, especially the chapter “Important safety information”, • using the product within the operating conditions and limitations described in thi s instruction manual.
4 | MK 4 The MK 4 microphone The MK 4 microphone The MK 4 is a large diaphragm tr ue condenser studio microphone for very detailed, professional studio recor dings. Its outstanding sound quality, easy handling and excellent value-for-money ratio make the MK 4 also ideal for pro ject studios and home recording applications.
MK 4 | 5 Delivery includes EN FR IT NL RU ZH ES DE Delivery includes MK 4 microphone MZQ 4 microphone clamp Pouch Instruction manual Instruction manual Bedienungsanleitung Notice d’emploi Istruzioni.
6 | MK 4 Putting the MK 4 into operation Putting the MK 4 into operation Mounting the microphone 1 Screw the MZQ 4 microphone clam p to a solid and sturdy stand. 2 Place the microphone from above into the microphone clamp and screw it ti ght. Orienting the microphone 왘 T o orient the microphone, always loosen the wing screw.
MK 4 | 7 Putting the MK 4 into operation EN FR IT NL RU ZH ES DE T o suppress structure-borne nois e, you can optionally use the MKS 4 shock mount which is availa ble as a Senn heiser accessory. 왘 Place the microphone from above into the inner shock mount cage and screw it tight.
8 | MK 4 Putting the MK 4 into operation Connecting the microphone 왘 Use a microphone cable with XLR-3 female co nnector to con- nect the microphone’s XLR-3 male connector to the microphone preamplifier (48 ± 4 V phantom powering as per IEC 61938, at least 3.
MK 4 | 9 Using the microphone EN FR IT NL RU ZH ES DE Using the microphone 왘 Orient the microphone towards the mouth or soun d source. T o eliminate disturbing noise as far a s possible: 왘 M a k e s u r e t h a t t h e r e i s n o d i sturbing noise source (e.
10 | MK 4 Using the microphone Application examples Popshield (e.g. Sennheis er MZP 40): Windshield (e.g. Sennheiser MKW 4): The windshield changes the soun d only slightly, but attenuates wind noise by approx.
MK 4 | 11 Cleaning and maintaining the MK 4 EN FR IT NL RU ZH ES DE Cleaning and maintaining the MK 4 왘 Only use a soft, slightly damp cloth to clean the product. When not using the mi crophone for extended periods of time: 왘 Store the microphone in a dry, clean and dust-free place at room temperature.
12 | MK 4 Specificatio ns Specifications Transducer principle externally pol arized condenser micropho ne Diameter of diaphragm 25.4 mm / 1” Acoustic operating princip le p ressure gradient transducer Pick-up pattern cardioid Frequency response 20 Hz to 20 kHz Sensitivity 25 mV/Pa Max.
MK 4 | 13 Specifications EN FR IT NL RU ZH ES DE Polar diagram Frequency response curve Hz 100 1.000 10.000 dBV +10 0 -10 -20 -30 50 20 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20 k.
14 | MK 4 If a problem occu rs ... If a problem occurs ... Problem Possible cause Possible solution No funct ion The phantom power on the mixing con- sole or phantom power device is not switched on. Check the corresponding setting on the channel strip.
MK 4 | 15 If a problem occurs ... EN FR IT NL RU ZH ES DE Sound distorted Wrong input sensi- tivity setting or wrong pre-amplifi- cation of the sub- sequent amplifier Reduce the input sensit iv- ity or pre-amplifiact ion of the subsequent device so that sufficient gain reserve remains.
16 | MK 4 Manufact urer Declar ations Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co . KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditio ns, plea se visit our w ebsite at www.sennheiser.com or contac t your Sennhei ser partner.
MK 4 | 17 Manufacturer Declaration s EN FR IT NL RU ZH ES DE This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operat ion is subject to the following two conditio.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 09/10, 540080/A01.
デバイスSennheiser MK 4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser MK 4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser MK 4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser MK 4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser MK 4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser MK 4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser MK 4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser MK 4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser MK 4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。