SennheiserメーカーMKE 202の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
.
I I " Allgemeine Beschreibung: Die Elektret-Kondensator-Mikrofone MKE 202, MKE 402 und MKE 802 bilden ein Modulsystem. Jedes Mikrofon dieser Typenreihe besteht aus dem Griffteil und dem Mikrofonkopf. Jedes Griff teil kann wahlweise mit den verschiedenen Mikro- fonköpfen kombiniert werden.
~ -~-~ - . - .- -~- - -- ~ ~ I . Technische Beschrei bung: Speisemodul K 2 N und K 2-U Die beiden Speisemodule sind mit einer Batterie für die Stromversorgung und einem Übertrager für niederohmigen- symmetrischen Anschluß ausgerüstet. Die Batterie reicht für etwa 600 Betriebs- stunden.
-- Stecker-BeSChaltun f der Modul-Mikrofone Connector-wlrlng 0 the Modular Mlcrophones 3 Masse Ground Schaltschema N Wiring Diagram N Stecker 3poliger Normstecker nach DIN 41524 . Beschaltung.... Siitil Tonfrequen~ Bei externer Speisung nach DIN 45 596 Speisung (+) Speisung (-) Speisung (+) 1 : 2: 3: NF(+) Masse, Gehäuse NF(-) :9-CBi : .
;1 I1I III I Druckempfänger mit Kugelcharakte- ristik, dort einsetzbar, wo keine akustische Rückkopplung auftreten kann und kein störender Raumhall vorhanden ist. Durch die rundum gleichbleibende Aufnahme- empfindlichkeit kann aber auch die Mikrofon-Aufnahme durch eine gewollte Geräuschkulisse interessanter gestaltet werden.
-_J ...... - - Technische Daten: MKE 101.U MKE 101 N Übertragungsbereich ... ..... Akustische Arbeitsweise.. Richtcharakteristik ... Feld -Leerlauf -Übertrag ungsfaktor bei 1000 Hz ..... Elektrische Impedanz. .... Nennabschlußimpedanz ... .... Ge rä usc hs pan nun 9 sabstan d nach DIN 45 50.
Technlcal Data: Frequency response. ... ... m Acoustical mode 01 operation.... Directional characteristic Sensitivity at 1000 Hz Output impedance Nominal load.. .... S/N to DIN 45 590.... ConnectoL ......... Pin connections Cable connector.. Power supply.
I I MikrofonteU ME40 Microphone Head ME40 ._," Mit Supercardioide-Richtcharakteristik. Supercardioid directional pattern. Vielseitig einsetzbar: In akustisch ungün- This head has multiple applic.
Technische Daten: Übertragungsbereich Akustische Arbeitsweise. Richtcharakteristik .. Feld-Leerlauf-Übertragungsfaktor bei 1000 Hz Elektrische Impedanz Nennabschlußimpedanz. Geräu schspan nu ngsabstand nach DIN 45 Steckerbeschaltu ng Anschlußkupplung Stromversorgung Betriebszeit der Batterie Abmessungen in mm Gewicht Oberfläche MKE 402 N 50.
Technical Data: MKE 402 N Frequency response .. . Acoustical mode ot operation. Directional characteristic Sensitivity at 1000 I Output impedance Nominal load S/N to DIN 45 50...15000 Hz Pressure-gradient transducer Supercardioid 0,3 mV / ,ubar~3 mV/Pa:!:: 2,5 dB appx.
MIkrofonteIl ME 80 Mlcrophone Head ME 80 12 0 r-- --- 00 IUI Im 1111 ~ .m.----. Mit ungewöhnlich hohem Bündelungs- grad durch Kombination des Druck- gradienten- und Interferenz-Prinzips. Richtcharakteristik: Bei tiefen und mitt- leren Frequenzen Superniere, bei Fre- quenzen über 2000 Hz Keule.
Technische Daten: Übertragungsbereich Akustische Arbeitsweise. Richtcharakteristik . Fel d - Lee rl auf - 0 bertrag ung s- faktor bei 1000 Hz . ... . Elektrische Impedanz. . Nennabschlußimpedanz. . Ge räuschspan n u ngsabstan d nach DIN 45 Steckerbeschaltung Anschlußkupplung Stromversorgung Betriebszeit der Batterie Abmessungen in Oberfläche.
---- ------- - Technical Dataa MKE 802 N Frequency response. .. . .. ... . Acoustical mode ot operation. Directional characteristic . Sensitivity at 1000 Hz.
Bedienungshinweise: Batteriespa nnu ngskontrolle Der Ein/A us-Schalter ist so ausgelegt, daß beim Einschalten (rotes Feld sichtbar) und Ausschalten des Mikrofons die zur Batteriespannungskontrolle eingebaute Diode kurzzeitig hell aufleuchtet, solange die Betriebsspannung für das Mikrofon ausreichend ist.
The microphones are supplied with a quick release clamp MZG 104-1. This clamp provides mounting of the micro- phone on standard 3/8" tripod threads. Two table stands are available as optional accessories to which the clamp may be alternatively mounted.
=-- Zubehör Optlonal Accessorles Tischfu8 MZT 104 (Art.-Nr. 0521) Ein leichter, zusammenklappbarer Plastik- tischfuß. Das abschraubbare Oberteil paßt auf alle Mikrofonstative mit 3/8"-Ge- winde. Desk Stand MZT 104 (Art.-Nr. 0521) A lightweight plastic stand.
-.
デバイスSennheiser MKE 202の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser MKE 202をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser MKE 202の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser MKE 202の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser MKE 202で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser MKE 202を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser MKE 202の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser MKE 202に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser MKE 202デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。