SennheiserメーカーMKH 416Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
.
K 0 N D ENSA TOR -M I KRO FO N- ZUBEHÖR CONDENSER MICROPHONE ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR MICROS ELECTROSTATIQUES Windschutz MZW 415 Windshield MZW 415 Bonnette anti-vent MZW 415 " . . ",.~ ; '" "',',"'=.: .
Richtdiagramm 900 900 1800 1800 250Hz 1000Hz 500Hz 2000Hz """" . . '" 8ooo Hz 4000Hz Frequenzkurve Sollfrequenzgang mit Toleranzschema MKH 416 T Jedem Mikrofon legen wir das Original-Meßprotokoll bei, gemessen von 50 . .
TECHNISCHE HINWEISE Hochfrequenzscha Itu ng Die Kapsel eines Kondensator-Mikrofons in Hochfrequenzschaltung stellt im Gegensatz zu der in Niederfrequenzschaltung eine nieder- ohmige Impedanz dar.
SPEZIAL-ZUBEHÖR FÜR MKH 416 T Windschutz MZW 415 Der Schaumnetz-Windschutz wird bei windgefährdeten Auf- nahmen über die Schal1einlaß- öffnung des Mikrofons gezogen. Größter Durchmesser: 52 mm, Länge: 210 mm, Dämpfung der Windstörung ca. 15dB.
DIRECTIONAL STUDIO MICROPHONE MKH 416 T Short Description The directional studio microphone MKH 416 T is a transistorized RF condenser microphone. The DC voltage necessary for operation is fed through the conductors of the connecting cable (A-B powering according to the German standard DIN 45595).
TECHNICAL NOTES High Frequency Circuit The capsule 01 a RF condenser microphone presents, contrary to low Irequency circuits, a low impedance output. Instead 01 the high polarization voltage normally .
SPECIAL ACCESSORIES FOR MKH 416 T Windshield MZW 415 The foam-rubber-windshield should be drawn over the sound inlets of the microphone when wind disturbances are evident. Largest diameter: 52 mm, Length: 210 mm, Reduction of wind disturbance: approx.
MICROPHONE DIRECTIONNEL OE STUDIO MKH 416 T Description abregee Le microphone directionnef de studio MKH 416 Test un microphone electrostatique 11 haute-frequence.
NOTICES TECHNIQUES Montage haute frequence Contrairement au montage basse frequence, la capsule d'un micro electrostatique a haute frequence presente une faible impedance.
ACCESSOIRES SPECIAUX POUR MKH 416 T Bonnette anti-vent MZW 415 Pour les prises de son en pre- sence de vents forts, les ouver- tures du micro so nt couvertes par la bon nette anti-vent en mousse acoustique speciale. Diametre max. 52 mm, Longueur 210 mm.
-- - - - - - ---- Batterieadapter MZA 15 Battery adapter MZA 15 Adaptateur a piles MZA 15 Batterieadapter MZA 15-U Battery adapter MZA 15-U Adaptateur a piles MZA 15-U Netzgerät MZN16 T und T-U Power Unit MZN 16 T and T-U Alimentation secteur MZN 16 T et T-U ~ (Art.
デバイスSennheiser MKH 416Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser MKH 416Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser MKH 416Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser MKH 416Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser MKH 416Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser MKH 416Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser MKH 416Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser MKH 416Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser MKH 416Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。