SennheiserメーカーMM450の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
Instruction Manual MM 450 Travel Silence For Your Aural Indulgence.
.
DE EN FR IT ES NL 1 Contents Contents Important safety instructions ..................................... ..................... 2 MM 450 ................. .................................... .................................... ....... 4 Delivery includes .
Important safety instructions 2 Important safety instructions • Please read these instructions care fully and complet ely before using the headset. • Make these instructions easily acce ssible to all users at all times. Always include these instructions when passing the headset on to third parties.
DE EN FR IT ES NL 3 Important safety instructions Intended use of the headset Intended use of the headset includes • having read these instructions , especially the chapter “Important safety instructions” on page 2, • using the headset with in the operating cond itions and li mitations described in this instruction manual.
MM 450 4 MM 450 The MM 450 headset provides undistur bed music enjoyment in noisy envi- ronments – even without the constricti ons of cables. Its supra-aural, closed design and the latest active no ise compensation technology (NoiseGard) make the MM 45 0 especially suitable for use with in-flight ente rtainment systems.
DE EN FR IT ES NL 5 Delivery includes Delivery includes 1 MM 450 headset 1 BA 370 PX battery pack 1 USB charging cable 1 PSC 03R-050 mains unit with country adapters 1 audio cable ( 2.5 mm to 3.5 mm jack plug) 1 audio adapter (6.35 mm jack plug) 1 in-flight adapter (3.
Delivery in cludes 6 Overview of the pictograms Meaning of the pictogram s for pressing a button Meaning of the pictograms for the flashing of the LED Examples of some of the pictograms th at are used throughout this instruc- tion manual: The pictogram “i”? Pictogram Meaning Briefly press this button.
DE EN FR IT ES NL 7 Product overview Product overview Operating panel 쐃 Headband 쐂 Earpad 쐇 Microphone 쐆 Socket for charging cable 쐋 NoiseGard button 쐊 Battery pack compartment 쐏 Socket .
Putting the MM 450 into operation 8 Putting the MM 450 into operation Charging the battery pack 왘 Before using the battery pack for the fir st time, charge it for at least 3h o u r s . When charging the battery pack outside the headset, the LED 쐅 on the battery pack lights up re d.
DE EN FR IT ES NL 9 Putting the MM 450 into operation First, connect the charging cable 쐈 to the battery pack as described in section a and then connect the charging cable 쐈 t o a p o w e r s o u r c e a s described in section b .
Putting the MM 450 into operation 10 Connecting the headset to the audio source The headset complies with the Bluetooth 2. 1 standard. In order that data can be transmit ted wirelessly u sing Bluetooth technol ogy, you have to register your headset with your audio source (pair ing).
DE EN FR IT ES NL 11 Putting the MM 450 into operation Pair ing the headset with an audio source 왘 Press the Master button 햶 and keep it pressed until the Star LED 햲 flashes 3 times red. The headset switches off (see “Switc hing the headset off” on page 15).
Putting the MM 450 into operation 12 Disconnecting the Bluetooth connection To d i s c o n n e c t t h e Bluetooth connection to the aud io source, you can switch off the headset or the Bluetooth function. T o switch the headset off: 왘 Press the Master button 햶 and keep it pressed until the Star LED 햲 flashes 3 times red.
DE EN FR IT ES NL 13 Putting the MM 450 into operation Connecting the audio cable Connecting the audio ca ble You can connect the head set to the audi o source using the au dio cable if • you do not.
Putting the MM 450 into operation 14 Adjusting the headband For opti mum transmis sion qualit y, good nois e attenuation a nd best possible comfort, the headband has to be adjusted to properly fit your head: 왘 Wear the headset so that the hea dband 쐃 runs over the top of your head.
DE EN FR IT ES NL 15 Using the MM 450 Using the MM 450 Switching the headset on/off Switching the headset on 왘 Press the Master button 햶 and keep it pressed until the Star LED 햲 flashes blue. Y ou hear an ascending beep. – When switching the headset on for the first time , it will automatically go into pairing mode.
Using the MM 450 16 Adjusting the headset to the listening situation The headset has a NoiseGard function, a Bluetooth function and a T alk- Through function. Depend ing on the listening situation, you can sw itch these functions on or off. Switching the NoiseGard function on/off The NoiseGard function has to be switch ed on to be active.
DE EN FR IT ES NL 17 Using the MM 450 Switching the Bluetooth function on /off Via the Bluetooth interface, the headset can be connected to a wide variety of Bluetooth enabled devices. T o switch the Bluetooth function on: 왘 Press the Bluetooth button 쐄 and keep it pressed u ntil the Star LED 햲 flashes 3 time s bl ue.
Using the MM 450 18 Remote-controlling connected devices from the headset You can directly remote-control an y device supporting the A VRCP profile and connected to the MM 4 50 by using the buttons on the headset. Please refer to the instruction manual of your audio source for information on whether your device supports the A VRCP profile.
DE EN FR IT ES NL 19 Using the MM 450 Remote-controlling a mobile phone from the headset If your headset has a Bluetooth conne ction to your mobile phone, the Star LED 햲 on the headset flashes to indica te that the mobile phone is ringing. The LED flashes 3 ti mes blue.
Using the MM 450 20 Resetting the settings of the headset You can reset the volume and connection sett ings of your headset to the original settin gs. This allows you t o prevent that ot her users of the headset can access your Bluetooth enabled devices.
DE EN FR IT ES NL 21 Transporti ng the MM 450 T ransporting the MM 450 For space-saving transportation, the headset can be folded up flatly and compactly . 왘 Rotate the earcups by 90°. 왘 T uck the earcups between the headband. 왘 Place the headset flat into the transport case.
Cleaning the MM 450 22 Cleaning the MM 450 Cleaning the headset For reasons of hygiene, you should clean the headset regularly: 왘 Before cleaning, make sure that th e headset is not recharged via the mains. 왘 Only use a soft, slightly da mp cloth t o clean the head set.
DE EN FR IT ES NL 23 If a problem o ccurs ... If a problem occurs ... Problem Possible cause Solution No operation indicator – headset cannot be switche d on The battery pack is flat. Recharge the battery pack (page 8). No audio signal when the audio cable is connected The jack plug of the audio cable is not properly connected.
Accessories and spa re parts 24 Accessories and spare parts The following MM 450 accessories are avail able from your specialist dealer: Cat. No. Accessory/spare part 531404 Earpads, 1 pair 531405 Headband paddin g, 1 pair 521829 PSC 03R-050 mains unit with 4 countr y adapters (EU/UK/US/A U) 531406 Audio cable (2.
DE EN FR IT ES NL 25 Specifica tions Specifications PSC 03R-050 mains unit Bluetooth T ransducer principle dynamic, closed Ear coupling supra-aural Frequency response 15–22,000 Hz Nominal impedance active/passive 590/100 Ω Sound pressure l evel at 1 kHz and 1 V olt 107 dB SPL THD at 1 kH z < 0.
Manufacturer Declarations 26 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser Comm unications A/S gives a warranty o f 24 months on thi s product. Fo r the current warranty cond itions, please visit our web site at www.sennheiser.com or contac t your Sennheiser partner.
DE EN FR IT ES NL 27 Manufacturer Declarations This equipment has been tested and fo und to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation.
Sennheiser Communications A/S 6 Langager 2680 Solrød Strand Denmark Phone: +45 5618 0000 Fax: +45 5618 0099 Publ. 01/09 www.sennheisercommunications.com 532818/A02.
デバイスSennheiser MM450の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser MM450をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser MM450の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser MM450の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser MM450で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser MM450を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser MM450の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser MM450に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser MM450デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。