SeverinメーカーCP 3536の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη .
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra .
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9.
Citruspr esse Lieb e K undin, lieber Kunde , bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind.
zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und a nderen ähnlichen Arbeit sumgebungen - in land wirtscha lichen Betrieben - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumg ebungen -.
Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsor gungsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J ahren ab K aufda tum.
Citrus fruit juicer Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .
- in agricultural a reas, - b y customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and br eakfast type environmen ts. In order to co mpl y with safety r egulatio ns and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the rep lacement of the power co rd.
been modi ed, r epaired o r interf ered with by an y unautho rised person, or damaged through misuse. is guaran tee naturall y does not cover wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.
Presse-agrumes Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions.
graves. Le fabrican t décline tou te responsab ilité en cas de dégâts dus à une ma uvaise utilisation o u à la non-confo rmité a ux présen tes consignes de sécurité.
apr ès le nettoyage . Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Citruspers Geachte kl ant, V oordat het a pparaa t gebruik t word t, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat mag alleen geb ruikt worden door person en die bekend zijn met de gebruiksaan wijzing.
van dit a pparaa t kan persoonlijk letsel veroorzak en. De fabrikan t hee geen verantw oordelijkheid wanneer di t appa raat verk eerd geb ruikt wor d of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd wo rden.
de perskegels en de sto ap na het schoonmaken op het a pparaat g eplaatst worden. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en.
Exprimidor de cí tricos Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . E l apara to sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
- en zonas agríco las, - por los clientes de ho teles, pensiones, etc. y establecimien tos similares, - en casas rurales. Para cum plir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali cados, incluso al reem plazar el cable de alimentación.
Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar , sino q ue deben desecharse en los pun tos públicos de recicla je y recogida. Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra.
Sp remiagrumi Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ appa recchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni.
alimentazione ma a erra te direttamen te la spina. N on lasciate ch e il cavo di alimentazione penda liberament e. Questo apparecchio va u tilizzato solo co n gli accessori forniti in dotazione. Avvertenza: Il cat tivo uso può essere causa di gravi lesio ni alla persona.
l’ appa recchio . – Event ualment e, l ’ unità base po trebbe esser pulita con un panno umido non lan uginoso . – Gli accessori devono essere puliti immediatamen te dopo l’ uso , con acqua calda e un detersivo legger o.
Citrusfrugtpresse Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning Spændingen på mærkep laden skal svare til spændingen i el-installa tionen.
virksomheder , - landh usholdninger , - af k under på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensiona ter . Reparation af e lektrisk e ap parat er skal udføres a f en aut oriseret fagmand fo r at fø lge sikkerhedsregula tivet og undgå fare, det te gælder også for udski ning af ledningen.
dine lovmæssige r ettigheder , heller ikke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska else af varer . Hvis produk tet ikke fungerer og må r eturneres, skal det pakkes forsvarligt ind , og navn, adresse sam t årsagen til returnering en skal vedlægges.
Citruspr ess Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner .
liknande anläggningar , - för kunder i bed-and-breakfast hus. Föl j säkerhetsföreskri erna och undvik olycko r genom at t endast låta behörig, yrkeskunnig personal u tföra repa ration er av elektriska a ppara ter . D etta gäller också utbyt e av sladd.
Garanti i Sverige och Finland För m aterial- och tillv erkningsfel gäller 2 års garan ti räknat från inkö psdagen mot upp visande av speci cerat inköpskvitto i överen sstämmelse med de allmänna garan tivillkor en.
Si trus puse rrin Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä V armista, että verkkojännite vastaa lai tteen arvokilpeen merkittyä jänni tettä.
maja talot. T ur vallisuusmäärä ykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitäntä johdon uusia a inoastaan sähköalan amma ttilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta. Jos la ite vaatii h uoltoa tai ko rjausta, ota yhteys asiakaspalvelu umme.
V almistuttaja: Severin Elektrogerä te GmbH, Saksa Maa hantu oja : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .
W yciskacz do cytr yn Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją.
wyjmowaniu wty czki z gniazdka. Nie należy pozostawiać przewodu zasila jącego swobodnie zwisającego bez nadzoru. Nie stosować żadn ych inn ych akceso riów , niż te dostarczo ne przez prod ucenta. Uwaga: Niepra widłowe użytko wanie urządzenia może dopr owadzić do poważny ch obrażeń ciała.
ściereczką niepozostawia jącą włókien. – Pozostałe elemen ty urządzenia należy dokładnie umy ć bezpośrednio po zakończeniu p racy , w go rącej wodzie z łagodnym płynem do zm ywania. – Na czas przecho wywania założyć na urządzenie umyte si tko na miąższ, kopułki i osło nę.
Σ τίφτη εσπεριδοειδώ ν Α γαπητοί πελά τες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση.
κρέεται ελεύθερο. Μ η χρησιοποιείτε τη συ σκευή ε οποιοδήποτε εξ άρτηα εκτ ό από αυτά που παρέχο νται από το ν κατασκευαστή.
φι του ηλεκτ ρικού καλωδίου από την πρί ζα. Γ ια να η ν πάθετε ηλεκτ ροπ ληξ ία, ην καθαρίζετε ποτέ τη συσ κευή ε νερό και η βυθίζετε ποτέ τη συ σκευή σ ε νερό.
У важа емый покупатель! .
Вс егда вынимайте штепс ельную вилку из р озе тки: - перед с боркой или раз боркой прибора; - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора.
, . Чистка и о бщий у ход .
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger .
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.
I/M No.: 8659.0000.
デバイスSeverin CP 3536の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Severin CP 3536をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSeverin CP 3536の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Severin CP 3536の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Severin CP 3536で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Severin CP 3536を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSeverin CP 3536の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Severin CP 3536に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSeverin CP 3536デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。