SharpメーカーLL-T15A4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 108
LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD LL-T15A4 OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D ' EMPLOI MANU ALE D ' USO MANU AL DE FUNCIONAMIENT O T15A4_cover1-2.
T able of Contents/Inhaltsverzeichnis/T able des matières/Indice/Índice Notice f or Users in Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Notice f or Users in the UK .
3 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Notice f or Users in Eur ope This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC . Dieses Gerät entspr icht den Anf order ungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änder ung 93/68/EWG.
4 Notice for User s in the UK FOR CUST OMERS IN U.K. IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLO W : Earth BLUE : Neutral BRO WN : Live.
5 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Notice f or Users in the USA FCC Statement W ARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly appro ved by the man uf acturer could void the user's authority to operate this equipment.
6 Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO'99 approv ed and labelled product! Y our choice has provided you with a product de veloped f or prof essional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
7 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product descr iption . . . . . . . . . .
8 Tips and safety precautions - The TFT color LCD panel used in this monitor is made with the application of high precision technology . Ho we ver , there may be minute points on the screen where pixels ne ver light or are permanently lit. Also, if the screen is vie wed from an acute angle there ma y be uneven colors or br ightness .
9 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Pr oduct description 1 234 5 6 8 9 10 11 12 7 6 1 . MENU button ............................ This b utton is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Displa y) Menu . 2. / MODE button .
10 Product description Standing up and adjusting the monitor CA UTION! - Pressure from hands on the LCD panel could cause damage . - Be careful not to allow y our fingers to be pinched. Standing up the monitor 1. Press down on the stand and lift up the top section of the monitor .
11 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Connecting the monitor and turning the monitor on and off CA UTION! - When connecting, ensure that both the monitor and computer are s witched off. - Be careful not to ov er ly bend the cable or add e xtension cords as this could lead to a malfunction.
12 Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connecting the monitor to a power source T urning the power on 1 . Press the monitor's power button. 2. T ur n on the computer . The power LED will be lit green, and the screen will display an image.
13 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windo ws 98 Installing monitor set-up info r mation into Windows 98, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value.
14 Connecting the monitor and turning the monitor on and off Installing the ICC profile Installing the monitor ' s ICC profile. (If the set-up information has already been installed, so too has the profile, and there is no need to install it.) This e xplanation assumes that the floppy disk drive is "A drive".
15 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Information about the ColorSync profile (f or MacOS) About the ColorSync profile ColorSync is Apple Computer's color management system and enables color reproduction characteristics to be realized when used with a compatible application.
16 Adjusting the screen displa y and speaker v olume Adjustment the backlight (right column) Brightness of backlight can be adjusted. Speaker volume adjustment (p.17) Speaker volume can be adjusted. DISPLA Y MODE setting (p.17) Color tone or brightness can be changed.
17 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Adjusting the speaker volume 1 . Without the OSD Menu being displayed, press the or the button. 2. Check that [VOLUME] is selected. If it is not selected, press the / MODE button and select [V OLUME].
18 Adjusting the screen automatically 1 . Press the MENU button. The ADJUSTMENT Menu will be displayed. ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 2 . Press the button. The screen will become dark and [ADJUSTING] will be displayed.
19 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English ADJUSTMENT Menu ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANUAL: Individual menu options are manually adjusted. A UT O: Ev er y menu option is automatically adjusted.
20 WHITE B ALANCE Men u WHITE BALANCE COOL STD W ARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Notes: - On settings other than [STD] not all gradations can be displa yed. T o display all gr adations, set to [STD]. - If [DISPLA Y MODE] is set to [VIVID], no other setting than [STD] can be selected.
21 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Monitor care and repair Monitor care Alwa ys remov e the plug from the A C outlet when cleaning the monitor . Cabinet and contr ol panel section Use a soft dry cloth to lightly wipe awa y any grime from the cabinet and control panel.
22 Specifications Product specifications Model name LL-T15A4-H (F rosty gra y)/LL-T15A4-B (Black) LCD display 38 cm measured diagonally TFT LCD module Resolution (max.) XGA 1024 x 768 pix el s Displa yab le colors (max.) Approx. 16.19 million colors (6bit + FRC) Brightness (max.
23 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English The analog RGB input connector pin (Mini D-sub connector with 15 pins) 5 1 2 3 4 10 6 7 8 9 15 11 12 13 14 N o .
24 6 . Attach the arm to the monitor with four screws. Note: - The screws used to attach the arm should be M4 screws with a length of 8 mm ~ 10 mm protruding from the surface to be attached. Using different screws could cause the monitor to fall off or to be internally damaged.
25 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English The stand may be removed. 1. T ur n off the monitor , and remove the analog signal cable, the audio cable and the power cord from the monitor . 2 . Being careful not to damage the monitor , spread out a soft cloth and lay the monitor on it displa y- side down.
26 T15A4_gb.p65 3/14/2003, 5:33 PM 26.
27 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Inhaltsverz eichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Produktbeschreibung . . . .
28 - Das TFT -F arb-LCD-P anel wurde unter Einsatz hochentwick elter T echnologie gef er tigt. Es jann jedoch vorkommen, dass an einigen Stellen Bildpunkte nicht aufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wenn der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird, k ö nnen die F arben unregelm äß ig oder zu hell erscheinen.
29 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Pr oduktbeschreib ung 1 234 5 6 8 9 10 11 12 7 6 1 . T aste MENU ............................. Mit dieser T aste ö ffnen, w ä hlen und schlie ß en Sie das OSD (On Screen Display) -Men ü .
30 Produktbesc hreibung Aufstellen und Justieren des Monitors ACHTUNG! - Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirm dr ü ck en, kann dieser besch ä digt werden. - V orsichtig v orgehen und dar auf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden. A ufstellen des Monitors 1.
31 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Anschlie ß en des Monitor s und Ein- und A usschalten des Monitors ACHTUNG! - Bev or Sie den Monitor anschlie ß en, m ü ssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten.
32 Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (f ü r Windows) Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor- Setup-Informationen usw .
33 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English 7. P r ü fen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply]. 8 . Klicken Sie auf [OK], und schlie ß en Sie das F enster . 9 . Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
34 6. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver]. 7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt wird, aktivieren Sie [Install from a list or specific location [Advanced]], und klicken Sie auf [Next]. 8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the dr iv er to install.
35 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Informationen zum Profil ColorSync (f ü r MacOS) Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das F arb verwaltungssystem v on Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die F arbwiedergabeeigenschaften bei V erwendung mit einer k ompatib len Anwendung.
36 Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautst ä rke Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (rechte Spalte) Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung l ä sst sich einstellen. Einstellung der Lautst ä rke der Lautsprecher (S. 37) Die Lautst ä rke der Lautsprecher kann eingestellt werden.
37 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Einstellen der Lautsprecher- Lautst ä rke 1 . Wenn das OSD-Men ü nicht angezeigt wird, dr ü cken Sie die T aste oder die T aste . 2. Sicherstellen, dass [VOLUME] gew ä hlt ist. Wenn es nicht gew ä hlt ist, dr ü cken Sie die T aste / MODE und w ä hlen [VOLUME].
38 Hinweis: - Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K F arben eingestellt ist, lassen sich die v erschiedenen F arbgrade in den einzelnen F arbmustern darstellen, oder die Graustuf en sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionsst ö rung.
39 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Men ü ADJUSTMENT ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANUAL: Einzelne Men ü optionen werden manuell eingestellt. A U T O : Alle Men ü optionen werden automatisch eingestellt.
40 Men ü WHITE B ALANCE WHITE BALANCE COOL STD W ARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Hinweise: - Bei einer anderen Einstellung als [STD] k ö nnen nicht alle Abstufungen angez eigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
41 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Pflege des Monitors und Reparaturen Pflege des Monitors Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausf ü hren.
42 T echnische Daten Produktspezifikationen Modellbezeichnung LL-T15A4-H (F rostig grau)/LL-T15A4-B (Schwarz) LCD-Anzeige 38 cm diagonal gemessen TFT -LCD-Modul Aufl ö sung (max.) XGA 1024 x 768 Pix el Anz eigbare Farben (max.) Ca.16,19 Millionen F arben (6bit + FRC) Helligk eit (max.
43 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English T echnische Daten Signaltakte 640x480 800x600 1024x768 720x400 640x480 832x624 1024 x768 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60.0kHz 31.5kHz 35.0kHz 49.7kHz 60.
44 Anweisungen zum Anbring en eines VESA- k ompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fu ß basierend auf dem VESA- Standard ( im Handel erh ä ltlich) kann am Monitor angebr acht w erden. Der Arm oder Fu ß muss vom Kunden gesondert erw orben werden. F alls Sie sich daf ü r entscheiden, einen Arm zu installieren, m ü ssen Sie folgende Punkte beachten.
45 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Der Fu ß kann entfernt werden. 1. Den Monitor ausschalten und das Analogsignalkabel, das Audiokabel und den Netzstecker vom Monitor abtrennen. 2 . Achten Sie dabei darauf, dass der Monitor nicht besch ä digt wird.
46 T15A4_dt.p65 3/14/2003, 5:33 PM 46.
47 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English T able des mati è res Conseils et mesures de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Description du produit .
48 Conseils et mesures de s é curit é - L' é cran couleur LCD TFT utilis é dans ce moniteur est fabriqu é avec une technologie de haute pr é cision. Cependant, il peut a voir quelques points minuscules sur l' é cran o ù les pix els ne s'allument jamais ou sont allum é s en permanence.
49 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Description du pr oduit 1 234 5 6 8 9 10 11 12 7 6 1 . Bouton MENU .............................. Ce bouton est utilis é pour faire appara î tre, s é lectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display).
50 Description du produit Relevage et r é glage de l ' inclinaison du moniteur A TTENTION ! - Appuyer les mains sur l' é cran LCD peut provoquer son endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts. Rele vage du moniteur 1. Appuyer sur le suppor t et relev er la par tie sup é rieure du moniteur .
51 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Raccor dement, activation et d é sactiv ation du moniteur A TTENTION ! - Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est d é sactiv é e.
52 Installation des fichiers relatifs au param é trage du moniteur et au profil ICC (pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du syst è me d'exploitation, il peut parfois s'av é rer n é cessaire d'utiliser l'ordinateur pour consulter les param è tres relatifs à la configuration du moniteur .
53 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Raccordement, activation et d é sactiv ation du moniteur 6 . Confirmer la s é lection des caract é ristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [OK]. 7. S'assurer que le moniteur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply].
54 P our Windows XP Installation des fichiers relatifs au param é trage du moniteur sous Windows XP , et au r é glage du profil ICC du moniteur en tant que v aleur par d é faut. Les messages Windows mentionn é s dans le mode d'emploi suivant se r é f è rent à la version anglaise de Windows.
55 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Raccordement, activation et d é sactiv ation du moniteur Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS) A propos du profil ColorSync Col.
56 R é gla g e de l ' image sur le moniteur et du v olume des haut-parleur s R é glage du r é tro- é clairage (colonne de droite) La luminosit é du r é tro- é clairage peut ê tre ajust é e. Ajustement du v olume des haut-parleurs (p.57) Le volume des haut-parleurs peut ê tre ajust é .
57 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English R é glag e du v olume des haut-parleurs 1 . Sans que le menu OSD ne soit affich é , appuyer sur le bouton ou le bouton . 2. S'assurer que [VOLUME] est s é lectionn é . S'il n'est pas s é lectionn é , appuyer sur le bouton / MODE et s é lectionner [VOLUME].
58 Remarque : - Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilis é est r é gl é sur 65K couleurs , il est possible de voir diff é rents niveaux de couleurs ou il se peut que l' é chelle de gris ait l ' air color é e.
59 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Men u ADJUSTMENT (REGLA GE) ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANU AL : Les options individuelles du menu sont r é gl é es manuellement.
60 R é glage de l'image sur le moniteur et du v olume des haut-parleurs Men u WHITE B ALANCE (EQ UILIBRE DU BLANC) WHITE BALANCE COOL STD W ARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.
61 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Entretien et r é paration du moniteur Entretien du moniteur T oujours d é brancher la prise de l'alimentation murale en CA lors du netto yage du moniteur .
62 Caract é ristiques tec hniques Caract é ristiques techniques du produit Nom du mod è le LL-T15A4-H (Gris glac é )/LL-T15A4-B (Noir) Moniteur LCD 38 cm en diagonale Module TFT à cristaux liquides R é solution (max.) XGA 1024 x 768 pixels Couleurs affichab les (max.
63 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Caract é ristiques techniques Fr é quence des signaux 640x480 800x600 1024x768 720x400 640x480 832x624 1024 x768 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60.0kHz 31.
64 Instructions relatives à l'installation d'un bras conf orme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA (en v ente dans le commerce) peut ser vir de support au moniteur. L'acquisition du bras ou du support est laiss é e à l'appr é ciation du client.
65 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Le suppor t peut ê tre s é par é . 1. Mettre le moniteur hors tension puis retirer le c â ble pour signal analogique, le c â ble audio et le cordon d'alimentation du moniteur .
66 T15A4_frz.p65 3/14/2003, 5:33 PM 66.
67 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . .
68 - Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati.
69 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Descrizione del pr odotto 1 234 5 6 8 9 10 11 12 7 6 1 . T asto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display).
70 Descrizione del prodotto Collocare il monitor verticalmente e regolarlo A TTENZIONE! - La pressione con le mani sul pannello LCD pu ò produrre dei danni. - F are attenzione a non rimanere con le dita incastrate. Mettere su il monitor 1 . Premete verso il basso sul suppor to ed alzate la sezione superiore del monitor .
71 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Collegare il cavo audio, accessorio Quando il ca vo audio , accessor io , è collegato al terminale di uscita audio del computer , il suono del computer collegato viene ascoltato dagli altoparlante dello schermo.
72 Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (per Windows) A seconda del computer oppure del sistema operativo pu ò essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle inf or mazioni di setup del monitor , ecc.
73 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor P er Windows 98 Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows 98, e impostazione del profilo ICC del monitor come v alore predeter minato .
74 6 . F ate clic su [Proper ties], [Driver] e [Update Driver]. 7. Quando appare [Hardware Update Wizard], spuntate [Install from a list or specific location [Advanced]], fate clic su [Next]. 8. Spuntate [Don't search. I will choose the driver to install.
75 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Informazioni sul profilo ColorSync (per MacOS) Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione dei colori della Apple Computer e consente di realizzare la riproduzione dei colori, quando lo si usa con un'applicazione compatibile.
76 Regolazione della retroilluminazione (colonna destra) La luminosit à della retroilluminazione pu ò essere regolara. Regolazione del volume degli altoparlanti (p.77) Il volume degli altoparlanti pu ò essere regolato a piacere. Predisposizione della DISPLA Y MODE ( p .
77 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Regolazione automatica dello schermo Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (F ASE) , H-POS, V -POS).
78 Regolazione automatica dello schermo 1 . Premete il tasto MENU. Il menu ADJUSTMENT verr à visualizzato. ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 2 . Premete il tasto . Lo schermo diventer à scuro e verr à visualizzato [ADJUSTING].
79 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANUAL: le singole opzioni del menu vengono regolate manualmente. A UT O: ogni opzione di menu viene regolata automaticamente.
80 Men u WHITE B ALANCE (BILANCIAMENT O DEL BIANCO) WHITE BALANCE COOL STD W ARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Note: - Nelle impostazioni diverse da [STD] non tutte le gr adazioni possono essere visualizzate. P er visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD].
81 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Cura e riparazione del monitor Cura del monitor Quando pulite il monitor , scollegate sempre la spina dalla presa di corrente alternata.
82 Specifiche Specifiche del prodotto Nome del modello LL-T15A4-H (Grigio gelido)/LL-T15A4-B (Nero) Display LCD 38 cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD Risoluzione (max.) XGA 1024 x 768 pixel Colori visualizzabili (max.) Circa 16,19 million di colori (6bit + FRC) Luminosit à (max.
83 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Sincronizzazione dei segnali 640x480 800x600 1024x768 720x400 640x480 832x624 1024 x768 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60.0kHz 31.5kHz 35.0kHz 49.7kHz 60.
84 Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E' possibile collegare al monitor un braccio oppure un suppor to basati sullo standard VESA (acquistati separatamente). L'acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente.
85 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Si pu ò procedere alla rimozione del suppor to. 1. Spegnere il monitor e staccare dal monitor il cavo del segnale analogico, il cavo audio ed il cavo di alimentazione.
86 T15A4_it.p65 3/14/2003, 5:33 PM 86.
87 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Í ndice Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 Descripci ó n del producto . . . . . . . . .
88 Sugerencias y precauciones de seguridad - El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido fabricado aplicando una tecnolog í a de alta precisi ó n. Sin embargo , hay muchos puntos min ú sculos en la pantalla en los que los p í x eles n unca se encienden o se mantienen encendidos permanentemente.
89 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Descripci ó n del pr oducto 1 234 5 6 8 9 10 11 12 7 6 1 . Bot ó n MENU ............................. Este bot ó n se utiliza para ampliar , seleccionar y cerr ar el men ú OSD (On Screen Displa y).
90 Descripci ó n del pr oducto Levantamiento y ajuste del monitor ¡ PRECA UCI Ó N! - Si presiona el panel LCD con las manos podr í a da ñ arlo . - T enga cuidado para que sus dedos no queden atrapados. Le vantamiento del monitor 1. Ejerza presi ó n sobre la base y lev ante la secci ó n superior del monitor .
91 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English ¡ PRECA UCI Ó N! - Antes de realizar la cone xi ó n, aseg ú rese de que tanto el monitor como el ordenador est á n apagados. - T enga cuidado de no doblar e xcesivamente el cable ni utilizar cab les de prolongaci ó n ya que ello podr í a llev ar a un funcionamiento an ó malo .
92 Instalaci ó n de la informaci ó n de configuraci ó n y del perfil ICC (para Windows) Seg ú n sea el tipo de ordenador o de sistema operativ o, puede que sea necesario utilizar el ordenador para lle var a cabo la instalaci ó n de la inf o rmaci ó n de configuraci ó n del monitor, etc.
93 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Conexi ó n del monitor y encendido/apagado del mismo Instalaci ó n de la informaci ó n de configuraci ó n Para Windo ws 95 Instalaci ó n de la informaci ó n de configuraci ó n del monitor en Windows 95.
94 9. Seleccione los datos del monitor y a continuaci ó n haga clic sobre [Next], [Ne xt] y [Finish]. 10. Compruebe que los datos del monitor aparecen en la pantalla y a continuaci ó n haga clic en [Apply]. 11. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.
95 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Instalaci ó n del perfil ICC Instalaci ó n del perfil ICC del monitor . (Si ya ha instalado la inf o rmaci ó n de configuraci ó n, se habr á instalado tambi é n el perfil por lo que no hace f alta que lo vuelva a instalar .
96 Ajuste de la pantalla y v olumen del alta v oz Regulaci ó n de la retroiluminaci ó n (columna derecha) La luminosidad de la retroiluminaci ó n se puede regular . Ajuste del volumen de los altavoces (p.97) Usted podr á ajustar el volumen de los altavoces.
97 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Ajuste del volumen del alta v oz 1 . Sin el men ú OSD a la vista, pulse el bot ó n o . 2 . Compr uebe que est é seleccionado [VOLUME]. Si no est á seleccionado [VOLUME], pulse el bot ó n / MODE y selecci ó nelo.
98 Ajuste autom á tico de la pantalla 1 . Pulse el bot ó n MENU. Aparecer á el men ú ADJUSTMENT . ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 2 . Pulse el bot ó n . La pantalla se obscurecer á y aparecer á [ADJUSTING].
99 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Men ú ADJUSTMENT ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 16 H-POS 200 V -POS 29 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANU AL: Las diferentes opciones del men ú se ajustan manualmente . A UT O: Cada opci ó n del men ú se ajusta autom á ticamente.
100 Men ú WHITE B ALANCE WHITE BALANCE COOL STD W ARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Notas: - No todas las gradaciones pueden verse en ajustes diferentes a [STD]. Ajuste a [STD] para ver todas las gradaciones. - Si ajusta [DISPLA Y MODE] a [VIVID], no podr á seleccionar m á s que el ajuste [STD].
101 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Conservaci ó n y reparaci ó n del monitor Conservaci ó n del monitor Desenchufe siempre la clavija de la toma de corr iente alter na antes de limpiar el monitor .
102 Especificaciones Especificaciones del producto Nombre del modelo LL-T15A4-H (Gris Plomizo)/LL-T15A4-B (Negro) Display LCD 38 cm medidos en diagonal M ó dulo TFT LCD Resoluci ó n (m á x.) XGA 1024 x 768 pix el s Colores reproducib les (m á x.) Apro x.
103 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Se ñ ales de sincr onizaci ó n 640x480 800x600 1024x768 720x400 640x480 832x624 1024 x768 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60.0kHz 31.5kHz 35.0kHz 49.
104 Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de v enta en el comercio) conforme al est á ndar VESA. La adquisici ó n del braz o o la base queda a discreci ó n del cliente . A la hor a de elegir el brazo a acoplar , considere los puntos siguientes .
105 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English La base puede quitarse. 1. Apague el monitor y retire el cable de se ñ al anal ó gica, el cable de audio y el cable de alimentaci ó n del monitor .
106 T15A4_es.p65 3/14/2003, 5:33 PM 106.
T15A4_cover4.p65 3/14/2003, 5:33 PM 107.
SHARP CORPORA TION © 2003 SHARP CORPORA TION Printed in T aiwan P/N: 0NIT15A4-E001 1915-1300-4750 T15A4_cover4.p65 3/14/2003, 5:33 PM 108.
デバイスSharp LL-T15A4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sharp LL-T15A4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSharp LL-T15A4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sharp LL-T15A4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sharp LL-T15A4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sharp LL-T15A4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSharp LL-T15A4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sharp LL-T15A4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSharp LL-T15A4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。