Shindaiwaメーカー81010の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit.
2 Attention Statements Contents Throughout this manual are special “Atten- tion Statements”. IMPORT ANT! The oper ationa l pro cedur es des cribe d in thi s man ual ar e int ended to he lp yo u get the most from your unit, and t o pro tect you and othe rs fro m har m.
3 WARNING! Never make unauthorized attachment installations. Do not use attachments not approved by Shindaiwa for use on this unit. Work Safely T r im m e rs a nd b ru s h cu tt e r s o p er a t e a t v er y h i gh s pe e d s a n d c a n do s er i o us d am a g e or i n ju r y i f th e y a r e m is u s ed o r a b us e d .
4 IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels.
5 Specifications are subject to change without notice. Product Description T272 Grass Trimmer WARNING! Do not make unauthorized modifica - tions or alterations to either of these units or their components. Usi ng th e acco mpany ing i llustr ation s as a gui de, f amilia rize yours elf wi th yo ur un it and its vari ous co mpone nts.
6 Adjusting T hr ottle Le vel F r ee Play T272/T272X Assembly and Adjustments The thro ttle l ever free play s hould be a p- pro ximat ely 9/ 32 in ch (7 mm). S ee Fi gure 6. Make sure that the throttle lever operates smoothly without binding.
7 23105 Assembly and Adjustments Cutting Attachment Shield Figure 8 Cutting Attachment Shield Outer Tube Socket- Head Cap Screw Bracket Shim Clamp Screw Shim Retaining Nut Cutting Attachment Shield Mounting Plate Line Cutter Figure 8A Hex Screws Nuts Install the Cutting Attachment Shield T272/T272X.
8 Installing a T rimmer Head T272X 35008 35007 A Safety Clip (not used) Shaft Bolt (not used) Bolt Guard (not used) Gear Case Shaft Hex W rench B Holder B Holder A Hand-tighten Trimmer Head (counter-c.
9 Assembly and Adjustments 35011 Installing a Blade T272X NOTE: The T272X is shipped with Holder A, the safety clip, Holder B, shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT- HAND THREAD AND IS REMOVED IN A CLOCKWISE ROTATION! NOTE: When installing cer tain blades, it may be nec - essar y to temporarily r emove the safety clip.
10 WARNING! Minimize the Risk of Fire! AL W A YS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overfilling and wipe off any fuel that may have spilled.
11 27029 Star ting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the operating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts... After the engine star ts, allow the engine to war m up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit.
12 Trimming and Mowing Grass Hold the grass trimmer so the trimmer head is angled slightly into the area to be cut. To ensure maximum trimmer-line ser - vice life, cut only with the tip of the trimmer line. Cut grass by swinging the unit’s trimmer head from left to right.
13 Using A Br ushcutter Blade T272X WARNING! Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. NEVER use a blade near sidewalks, fence posts, buildings or other objects that could cause injury or damage.
14 10/15-Hour Maintenance General Maintenance IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY REP AIR EST AB - LISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, W ARRANTY REP AIRS MUST BE PER - FORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIW A KOGYO CO.
15 50-Hour Maintenance Ever y 50 hours of operation ( m o r e f r e q u e n t l y i n d u s t y o r d i r t y c o n d i t i o n s ) : Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylin - der fins. Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft collar .
16 IMPORT ANT! All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as ST A-BIL™ , if oil with fuel stabilizer is not used. Long T er m Stor a ge Whenever the unit will not be used for 30 days or longer , use the following pr oce - dures to prepar e it for storage: Clean exter nal par ts thoroughly .
17 ENGINE DOES NOT ST ART T r oubleshooting Guide .
18 LO W POWER OUTPUT T r oubleshooting Guide (continued) .
19 ADDITIONAL PROBLEMS T r oubleshooting Guide (continued) .
Your Warranty Rights and Obligations The Califor nia Air Resour ces Board, the U.S. Envir onmental Protection Agency and Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased to explain the emission control system war ranty on your new small of f-road (non-r oad) engine.
Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de Califor nia, La Agencia de Protec - ción del Ambiente Estadounidense y Shindaiwa Kogyo Co., Ltd se complacen en explicar la guarantía del sistema de control de emisión de su nuevo motor pequeño.
SP_19 GUIA DIAGNOSTICO (continuación) PROBLEMAS ADICION ALES .
SP_18 GUIA DIAGNOSTICO (continuación) B AJA PO TENCIA .
SP_17 EL MOT OR NO ARRANCA GUIA DIAGNOSTICO .
SP_16 Almacenamiento de Lar go Plazo Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar su almace - namiento: Limpie las par tes exter nas minuciosamente. Drene todo combustible en el tanque.
SP_15 Mantenimiento Cada 50 Horas Grasa Nueva Grasa Usada Collar de la Caja de Engranajes Figura 29 Gancho de Alambre Figura 30 Figure 31 Protección Delantera del Silenciador Tornillos Inferiores del.
SP_14 27030 Mantenimiento General ¡IMPORT ANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP ARACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIW A KOGYO CO.
SP_13 Usando un Disco T272X ¡AD VERTENCIA! Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, inspeccione siempre y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edificios u otros objetos que puedan causar lesiones o daños.
SP_12 Cor te de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Nylon Recorte y Podado de Césped Sostenga la máquina de tal for ma que el cabezal esté en ángulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, cor te solamente con la punta del cable.
SP_11 27023 Ar ranque del Motor (continuación) ¡AD VERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡AD VERTENCIA! El accesorio de corte puede accionarse cuando encienda el moto.
SP_10 ¡IMPORT ANTE! Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y si no se está usando aceite con estabilizador de com- bustible, entonces el combustible debe ser tratado primero con un estabilizador como por ejemplo ST A-BIL™.
SP_9 35010 35013 35012 35011 35015 35014 Instale el Disco T272X Ensamblaje y Ajustes NOT A: La T272X es enviada con el sopor te A, el seguro, el sopor te B, el per no de eje, y el protector de per no instalado. El per no de eje tiene una rosca izquier da y se retira girando en dirección a las agujas del reloj.
SP_8 35008 35007 Instalación del Cabezal de Nylon T272X A Perno de Eje (no usado) Perno (no usado) Protector (no usado) Eje de la Caja de Engranajes Llave Hexagonal B Sopor te B Sopor te A Cabezal apretado a mano (para instalar , gire en dirección contraria a las agujas del reloj).
SP_7 Protector del Accesorio de Corte T272/T272X Ensamblaje y Ajustes 23105 Figura 8 Protector del Accesorio de Cor te Tubo Exterior Tornillo de Cabeza Hexagonal Sopor te Espaciador Tornillo de la Abrazadera Retén Placa de Montaje del Accesorio de Cor te Cuchilla de Cor te Figura 8A Tornillos Hexagonales Tuercas 1.
SP_6 Ajuste de la Holgura de la Palanca del Aceler ador T272/T272X La holgura del gatillo debe ser aproximadamente de 9/32 pulgadas (7 mm). Consulte la figura 6. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse.
SP_5 Descripción del Producto Podadora T272 Use las ilustraciones como guía para familiarícese con esta unidad y sus varios componentes. Conociendo mejor la unidad le ayudará a obtener alto rendimiento, mayor vida útil y mejor operación.
SP_4 ¡IMPORT ANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiqu - etas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa.
SP_3 ¡AD VERTENCIA! Nunca opere ninguna máquinaria motorizada si está cansado o si está bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos o cualquier otra substancia que pueda afectar su habilidad y juicio.
SP_2 L ea y s ig a l a s rec o m e n da cion e s de e ste m a n ua l d el op erar i o . D e no h a c e rl o p od r í a re s u lt a r en l esio n e s g r a ve s. U se p r o te c c ió n p a r a los o j o s y prot ec c ió n p ara l os o íd o s en to d o m om e nt o q u e e s t e o pe r a n d o es t a m a q ui n a .
¡AD VERTENCIA! Disminuya el riesgo de su-frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando oper e esta máquina. T272 T272X MANU AL DEL PROPIET ARIO/OPERADOR SHIND AIWA POD ADORA T272 POD ADORA T272X Numero de par t 81010 Rev .
デバイスShindaiwa 81010の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Shindaiwa 81010をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはShindaiwa 81010の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Shindaiwa 81010の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Shindaiwa 81010で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Shindaiwa 81010を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はShindaiwa 81010の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Shindaiwa 81010に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちShindaiwa 81010デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。