ShureメーカーFP42の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
GENERAL The FP42 is a 4-input, 2-output, compact, self-contained stereo mixer for applications in broadcasting, recording and sound rein- forcement. The high-reliability FP42 integrates all the operat.
2 the output level of both left and right channels. Note that the head- phones output level is high enough for use as an auxiliary unbal- anced line feed to drive a tape deck or a power amplifier . Input 1 – 4 XLR Connectors: are balanced, professional, three-pin audio connectors.
3 is recommended for normal use to provide approximately 14 dB of headroom from operating level to clipping level. The VU meters are illuminated by a single cartridge-type, 6.3V in- candescent lamp, operating well under its normal rating for a life ex- pectancy of greater than 10,000 hours.
4 SERVICE W ARNING: V oltages in this equipment are hazardous to life. Refer servicing to qualified personnel. Disassembly The FP42 can be disassembled as follows. Remove four screws securing the cover assembly to the chassis. Carefully lift the cover assembly up and away from the chassis, taking care not to snag any wire leads or components.
5 G É N É RALIT É S Le mod è le FP42 est un mixeur st é r é o à 4 entr é es et 2 sorties. Com- pact et autonome, il est parfait pour une utilisation en radiodiffusion, enregistrement et renforcement du son.
6 Prise jack Headphones 1/4 po pour casque st é r é o et prise jack Miniature 3,5 mm pour casque st é r é o : permettent d ’é couter le si- gnal de sortie du mixeur à partir de la plupart des casques st é r é o. Le potentiom è tre rotatif Headphones (casque) r è gle le niveau de sortie sur les deux voies, gauche et droite.
7 Il est à noter que chaque commande Channel Level d ’ entr é e poss è - de une capacit é de rep é rage. Pour rep é rer un canal pendant que les autres canaux sont sur un programme, tirer sur la commande Chan- nel Level d é sir é e pour la mettre en position « rep é rage » .
8 Indicateurs cr ê tes/limiteur : Limiteur sur Out : l ’ indicateur s ’ allume à 6 dB en dessous de l ’é cr ê tage Limiteur sur In : l ’ indicateur s ’ allume pour montrer que le limiteur est actif Phase T outes les sorties sont en phase avec toutes les entr é es.
9 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der FP42 ist ein kompakter , autonomer Stereo – Mischer mit 4 Ein- g ä ngen und 2 Ausg ä ngen f ü r den Einsatz bei Sendungen, Aufnah- men und Audioverst ä rkungen.
10 Es ist zu beachten, dass der Kopfh ö rer – Ausgangspegel stark genug ist, um als zus ä tzliche unsymmetrische Leitungsversorgung f ü r den Anschluss eines T onbandger ä ts oder eines Leistungsverst ä rkers verwendet zu werden. XLR – Eingang 1 – 4: sind symmetrische, professionelle, 3 – polige XLR – Buchsen.
11 stellen. Das abgetrennte Signal wird wieder in das gemischte Signal zur ü ckgeleitet, wenn der Kanalpegelsteller eingedr ü ckt wird. Der Begrenzerkreis wird mit dem Begrenzer – Schalter aktiviert. Wenn der Schalter auf ” In ” steht, wird der Mischerausgang auf die voreingestellte Schwelle von +14 dBm begrenzt.
12 Pegelton – Oszillator 1 kHz; maximal +18 dBm an beiden Ausg ä ngen, bei voll aufge- drehtem Summenpoti Phantomspeisung Nennwert: 30 V Gleichspannung an 3,3 – kOhm – Serienwider- stand, wird .
13 GENERALIDADES La FP4 2 e s una mezcladora estereof ó nica autocontenida compacta con 4 canales de entrada y 2 de salida para uso en situaciones de difusi ó n, grabaci ó n y refuerzo de sonido.
14 mezcla. Apague el oscilador generador de tono cuando no se desea usarlo. Jack de 1/4 pulg estereof ó nico para aud í fonos, y jack miniatura de 3,5 mm estereof ó nico: permiten supervisar l a s e ñ al de salida de la mezcladora usando la mayor í a de los aud í fonos estereof ó nicos.
15 Obs é rvese que cada control Channel Level tiene la funci ó n de ajuste inicial silencioso. Para ajustar silenciosamente el nivel de un canal mientras los otros canales transmiten se ñ ales, tire del control de ni- ve l deseado hacia afuera, a la posici ó n de ajuste silencioso.
16 Indicadores de picos/limitador Limitador desactivado: se ilumina a 6 dB por debajo del umbral de limitaci ó n Limitador activado: se ilumina cuando el limitador act ú a Fase T odas las se ñ ales de salida est á n en fase con las de entrada. La clavija 2 es ” alta ” respecto a la clavija 3; la clavija 1 es la puesta a tierra.
MODEL FP42 CIRCUIT DIAGRAM.
PRINTED CIRCUIT BOARD Component Side PRINTED CIRCUIT BOARD Solder Side.
.
SHURE Inco rpor ated We b Addr ess: http: //ww w.shu re.co m 5800 W. T ouhy A ven ue, Ni les, IL 6 0714 -4608, U.S .A. In U.S.A ., Phone: 1-8 47-60 0-2000 Fax : 1-847-6 00-1 212 In Europ e, Phone: 49 .
デバイスShure FP42の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Shure FP42をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはShure FP42の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Shure FP42の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Shure FP42で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Shure FP42を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はShure FP42の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Shure FP42に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちShure FP42デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。