SiemensメーカーHB25D5L2Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
*900 057107 7* 9000571077 901 111 Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t Ù Οδηγίες εγκ .
D PLQ PLQ E.
.
PP.
de Ø Mo ntagea nleitun g Wichtige Hi nweise Bei al l en Montagearbe iten mu ss das Ge r ät spannung slos sein. Gerät vor dem E i nb au auf Transportschäden prüfen. ã= Kippgefahr! Öffn en S ie die Ger ätetü r nic ht, bev or da s Ge rät v ollst ändig i m Mö bel einge schob en ist.
Securing the applianc e 1. Fully insert t h e app l i an ce. Do not kink or trap t he p ower cable, or draw i t ac r os s sh arp ed g es . 2. Usin g a spi rit level, ad just the appl iance so that it i s p erfe ctl y level . The r e m u st be an air gap of 5 mm bet ween t he appliance and a d jac ent cab i nets.
Apparecchi o in un mobile alto - Figura 1b Per la ven t ilaz i one d ell'apparecch i o occ orre lasciare una fess ura di 45 m m in tut ti i dop piof ond i adi acen ti al mu ro. Per la regolazione dell'altezza è pos s i bil e ad at t are i p i ed i ni de l l 'appa recchio.
el Ù Οδη γίες εγκατ άστασης Σημαν τικές υποδε ίξει ς Σε όλες τις ερ γασίε ς συ να ρμολ όγ ησ ης πρέπ ει η συ σκ ευή να βρί σκετα ι εκτ ός τάσης .
Se puede pe d i r un cable de conexión m ás largo al Servicio de Asi sten cia Téc nica . El cab le de c onexi ón debe ser sus tit uido por un cab le o rig inal exc lusiv ame nte a c argo de u n té cn ico especialista aut ori z ad o.
Будьте ост ор ожн ы ! Дета ли , открытые при монтаже , могу т быть остр ым и . Чтобы не порезаться во вре мя монтажа , испо л ьз уйте за щитны е перчатки .
da × Monteringsvej ledn in g Vigt igt Apparatet skal væ r e uden elektrisk spænding ved all e f ormer f or montagearbejde. Kontrollér apparate t f or transportskader før indbyg n in g . ã= Risiko f or at vippe! Luk ikke apparatets dør op, før apparatet er skubbet helt ind i køkkenelementet.
Jos pistokkeeseen ei pääse asennuksen j älkeen e nää käsiksi, asennukseen tarvitaan jokanapaine n katkaisin, jonka koskettimien av aut um i s väli on vähintään 3 m m. Pistorasian paikan muut tam i nen on sall i ttua v ain ammattimaiselle sähköasentajalle, jonka on noudatettava asianomaisia määräyksiä .
Om det inte går att nå kont akten efter inb yggna d, så måste du ha en t i l l g äng l ig, al l polig brytare med m i n. 3 mm b r yt av st ånd. Det är b ar a b eh ör i g el ekt r iker som får sätta in eluttag enligt gällande föreskri f t er.
Pripoje nie spotrebi č a Spotr e bi č j e pripravený na z ap oj eni e do siete a s m i e b y ť pripojený len p r ívod ným káblom, ktorý je sú č as ť ou dodávky. Is tenie m usí by ť min . 10 a mpéro vé (au tomat L alebo B). Sie ť ové napätie musí zodpoveda ť napätiu uvedeném u na ty povom štít ku.
Ni e zas ł ani a ć szczelin wentylacyjnych i ot worów dop rowa dzaj ą cyc h p owi et rz e . Sza fka do za budo wy n ie mo ż e mie ć tyl nej ś cian ki.
デバイスSiemens HB25D5L2Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Siemens HB25D5L2Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSiemens HB25D5L2Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Siemens HB25D5L2Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Siemens HB25D5L2Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Siemens HB25D5L2Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSiemens HB25D5L2Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Siemens HB25D5L2Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSiemens HB25D5L2Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。