Axis Communicationsメーカー211Wの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
ENGLISH FRANCAIS DEUTS CH ESPAÑOL ITALIANO AXIS 211W Network Camera Installation Guide.
.
AXIS 211W Installation Guide Page 3 ENGLISH ENGLISH AXIS 211W Installation Guide This installation guide provides instructions for installing the AXIS 211W Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.
Page 4 AXIS 211W Installation Guide Hardware overview Dimensions HxWxD = 38 x 88 x180mm (1.5" x 3.5" x 7") Weight =260g (0.57 lb) (without an tenna) Network indicator LED Networ k conne.
AXIS 211W Installation Guide Page 5 ENGLISH ENGLISH Install the hardware Connect the cables and antenna 1. For indoor use, attach the ante nna by screwing it into place. For outdoor use see the out- door housing instructions. 2. Connect th e camera to the network us ing a shielded netwo rk cable.
Page 6 AXIS 211W Installation Guide Assign an IP address Most networks today have a DHCP serv er th at automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP serve r the AXIS 211W will use 192.168.0.90 as the default IP address.
AXIS 211W Installation Guide Page 7 ENGLISH ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and di spla ys Axis devices on your network. The application can also be used to ma nually assign a static IP address.
Page 8 AXIS 211W Installation Guide AXIS Camera Management - multip le cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection status , manage firmware upgrades and set IP addresses. Automatic d iscovery 1.
AXIS 211W Installation Guide Page 9 ENGLISH ENGLISH Set the password When accessing the AXIS 211W for the fi rst time, the ‘ Configure Root Password ’ dialog will be displayed. 1. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling. Click OK .
Page 10 AXIS 211W Installation Guide Configure the wireless connection using a network cable Once the AXIS 211W has been connected to your network, the wireless settings can be configured.
AXIS 211W Installation Guide Page 11 ENGLISH ENGLISH Wireless Settings To establish communicatio n, the wireless se ttings must be the same as in the access point or ad-hoc device.
Page 12 AXIS 211W Installation Guide EAP-TLS • Identity - Enter the u ser iden- tity to present to the network • Private key password - Enter the password for your user identity • EAPOL version .
AXIS 211W Installation Guide Page 13 ENGLISH ENGLISH Key type - The key types available depend on the acce ss point be ing used. The fo llow- ing options are availabl e: • Manual - Allows you to manually enter the hex key . • ASCII - In this method the string m ust be exactly 5 characters for 64-bit WEP and 13 characters for 128-bit WEP .
Page 14 AXIS 211W Installation Guide Adjust the image and focus To focus the AXIS 2 11W, follow the instructions below. 1. From the Basic Configuration page in the setup tools, open the Focus adjustment page. 2. Set the DC-Iris to Disabled and click Save .
AXIS 211W Installation Guide Page 15 ENGLISH ENGLISH Other methods of setting the IP address The table below shows the other meth ods availabl e for setting or discoveri ng the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Set the IP address with ARP/Ping 1.
Page 16 AXIS 211W Installation Guide Unit connectors Antenna connector - Reverse SMA connector for antenna. Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ether net. Using shielded cab les is recom mended. P ower connector - Mini DC connector.
AXIS 211W Installation Guide Page 17 ENGLISH ENGLISH Connection diagram LED indicators LED Color Indicat ion Wireless Green Steady for connection to a wire less network. Flashes for network activity. Red Steady for no wireless network connection. Flashes when scanning for wireless net- works.
Page 18 AXIS 211W Installation Guide Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parame ters, including the IP address, to the Fa ctory Default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and r econnect power .
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 19 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S AXIS 211W Guide d'installation Ce Guide d'install ation vous expliq ue comment install er l'appareil Caméra réseau AXIS 211W sur vo tre réseau.
Page 20 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Présentation du matériel Dimensions H x L x P = 38 x 88 x 180 mm (1,5" x 3,5" x 7") Poids = 260 g (0,57 lb) (sans antenn.
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 21 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S Installation du matériel Connexion des câbles et de l'antenne 1. Pour une utilisation en in térieur, vissez l'antenne pour la fixer. P our une utili sation en extérieur , reportez-v ous aux instructions concernant les housses.
Page 22 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Attribution d'une adresse IP Aujourd'hui, la plupar t des réseaux comportent un serve ur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si ce n'est pas le cas de v otre réseau, l'AXIS 211W utilisera l'ad resse IP par défaut 192.
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 23 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S AXIS IP Utility - Une seule caméra/pe tite installation L'utilitaire AXIS I P Utility détecte et affi che automatiquement les pé riphériques Axis de votre réseau.
Page 24 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W AXIS Camera Management - Plusie urs caméras/grandes installations AXIS Camera Manageme nt peut détecter a u tomatiquement plusieurs dispositifs Axis, afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microco de et définir les adresses IP.
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 25 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S Définition du mot de passe Si vous accéde z à la caméra A XIS 211W pou r la première fois, la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe root s'affiche).
Page 26 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Configuration de la connexion sans fil à l'aide d'un câble réseau Une fois l'appareil A XIS 211W connecté à v otre réseau, vous pouve z configurer les paramètres sans fil.
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 27 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S Paramètres sans fil Pour que la commu nication puisse être établie, vous devez indique r des paramètres sans fil identiques à ceux du point d'accès ou du dis positif ad hoc.
Page 28 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W EAP-TLS • Identity (Identité): entrez l'identité utilisateur à présenter au réseau. • Private key password (Mot de passe de clé pri vée): entrez le mot de passe correspondant à l'identité utilisateur .
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 29 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S Key type (Type de clé): les types de clé disponib les dépend ent du point d'accès en cours d'utilisation. Les options suivantes sont proposées : • Manual (Manuel) : vous permet de saisir man uellement la clé hexadécimale.
Page 30 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Réglage de l'image et de la mise au point Pour effectuer la mise au point de l' appareil AXIS 211W, suiv ez les instructions ci-dessous.
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 31 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S Autres méthodes de définition de l'adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres mé th odes permettant de définir ou de déterminer l'adresse IP.
Page 32 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Connecteurs de l'unité Connecteur de l'antenne - Connecte ur SMA inversé p our l'antenne. Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Pr end en charge la tech nologie PoE (Power over Ethernet).
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 33 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANCAI S Diagramme de connexion Témoins DEL Témoin DEL Couleur Indication Sans fil Vert Continu en cas de conn exion à un réseau sans fil. Clig note en cas d'activité réseau.
Page 34 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Pour revenir aux paramè tres par défaut définis en u sine et réinitialiser l'adre sse IP, procédez comme suit : 1. Débranchez l'alimentation de la caméra.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 35 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH AXIS 211W Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 211 W Netzwerkkamera in einem Netzwerk beschrieben.
Seite 36 AXIS 211W In stallationsanleitung Hardwareübersicht Abmessungen H × B × T = 38 × 88 × 180 mm Gewicht = 260 g (ohne Antenne) Netzwerkanzeige Betriebsanzeige LED-Statusanz eige und interne.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 37 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Hardware installieren Kabel und Antenne anschließen 1. W enn die Kamera fü r die V erw endung in In nenräumen vor gesehen is t, schrauben Sie die Antenne am dafür vorgeseh enen Anschluss fest.
Seite 38 AXIS 211W In stallationsanleitung IP-Adresse festlegen In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Serv er eingebunden, der angeschlossenen Gerä ten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wir d für die AX IS 211W die Standard-IP-Adresse 192.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 39 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netz werk vorha ndene Axis-Ger äte und zeig t diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet werden.
Seite 40 AXIS 211W In stallationsanleitung AXIS Camera Management - Mehr ere Kameras/große Installation Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angez eigt, die Firmware -Aktualisierungen verwaltet un d IP-Adressen festgelegt werden.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 41 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Kennwort festlegen Beim erstmali gen Zugriff auf die AXIS 211W wird das Dialogfeld Config ure Root Password (Root-Kennw ort konfigurie ren) angezeigt. 1. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederh olen Sie zum Bes tätigen der Schreibweise die Eingabe.
Seite 42 AXIS 211W In stallationsanleitung Drahtlosverbindung mit Hilfe eines Netzwerkkabels konfigurieren Nachdem die AXIS 211W mit dem Netzwer k verbunden wurde, können Sie die Einstellungen für die drahtlose Netzwerkverbindung festl egen.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 43 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Drahtloseinstellungen Um die Ko mmunikation zu ermög lichen, mü ssen die Einstellunge n für die Drahtlosve rbindung passe nd zu den Einstellungen des Access Po ints oder des Ad-hoc-Geräts konfigurier t werden.
Seite 44 AXIS 211W In stallationsanleitung EAP-TLS • Identity (Ide ntität): Geben Sie die für das Netzwerk zu verwendende Benutzeridentität ein. • Private key password (Kennwort für privaten Schlüssel): Geben Sie das Kennwort für Ihre Benutzeridentität ein.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 45 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Key length (Schlüssellänge): Legt die Länge des Schlüsse ls fest (64 Bit oder 128 Bit), der für die drahtlose V erschlüsselung verwendet wird. Die Läng e des V erschlüsselungsschlüssels wird auch im Format 40/64 und 1 04/128 angezeigt.
Seite 46 AXIS 211W In stallationsanleitung Bild und Fokus einstellen Gehen Sie folgen dermaßen vor, um di e Bildschärfe de r AXIS 211W einzus tellen. 1. Öffnen Sie un ter „Setup“ die Se ite Basic Configuration (Standardk onfiguration) , und wähle n Sie dort die Seite Focus adjustment (Bildschärfe einstellen).
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 47 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Weitere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblic k zu weiter en Methoden, d ie IP-Adresse festzule gen bzw. zu ermittel n. Alle Methoden sind stan dardmäßig aktiviert und könne n deaktiviert we rden.
Seite 48 AXIS 211W In stallationsanleitung Kameraanschlüsse Antennenanschluss - Reverse-SMA-Anschluss für die A ntenne. Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstü tzt PoE (Power over Ethernet). Di e Verwendung von abgeschirmte n Kabeln wird empfohlen.
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 49 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Anschlussschaltbild LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Drahtlos- verbindung Grün Leuchtet konstan t bei Verbindung zu ein em Drahtlosnetzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Rot Leuchtet konstant bei ni cht bestehender Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk.
Seite 50 AXIS 211W In stallationsanleitung Auf werkseitige Voreinst ellungen zurücksetzen Gehen Sie fo lgendermaßen vor, um sämtl iche Parame ter einschli eßlich der I P-Adresse auf die werkseitig en Standardei nstellungen z urückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromver sorgung.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 51 ITALIANO ITALIANO ITALIANO AXIS 211W Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruz ioni per installare la Videocamera di rete AXIS 211W nella p ropria rete.
Pagina 52 Guida all'installazione di AXIS 211W Panoramica dell'hardware Dimensioni AxLxP = 38 x 88 x 180 mm (1,5" x 3,5" x 7") Peso =260 g (0,57 lb) (senza antenna) LED di ret.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 53 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Installazione dell'hardware Collegamento dei cavi e dell'antenna 1. P er un uso interno, c ollegare l'antenna a vvitandol a nello spazio apposito. P er un uso esterno, consultare le istruzio ni per il funzionamento esterno.
Pagina 54 Guida all'installazione di AXIS 211W Impostazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP ch e automaticamente assegna gli indirizzi IP ai dispositivi connes si. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il dispositivo AXIS 211W vien e utilizzato l 'indirizzo IP pr edefinito 192.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 55 ITALIANO ITALIANO ITALIANO AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility consente di individuare e vi sualizzar e automaticamente la presenza di periferiche Axis sul la rete.
Pagina 56 Guida all'installazione di AXIS 211W AXIS Camera Management: più vi deocamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare auto maticamente la presenza di più di spositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impo stare gli indirizzi IP.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 57 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Impostazione della password Quando si accede al dispositivo AXIS 211W per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo Config ure Root Password (Configura password di primo livell o).
Pagina 58 Guida all'installazione di AXIS 211W Configurazione della connessi one wireless mediante un cavo di rete Una volta che il dispositivo AXIS 211W è collegato alla rete, è possibile configur are le impostazioni wireless.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 59 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Impostazioni wireless Per stabilire la comunicazio ne, le impostazioni wireless de vono essere identiche a quelle del punto di accesso o dell a periferica ad hoc.
Pagina 60 Guida all'installazione di AXIS 211W EAP-TLS • Identification (Identità): immettere l'identità dell'utente per la rete. • Private key password (P assword chiave pr ivata): immettere la password di identificazi one dell'ut ente.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 61 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Key type (Tipo chiave): tipi di chi ave disponibili , in base al punto di accesso in uso. Sono disponibi li le opzioni riportate di seguito. • Manual (Manuale): c onsente di immettere in modo manuale la chiave esadecimal e.
Pagina 62 Guida all'installazione di AXIS 211W Regolamento dell'immagine e della messa a fuoco Per eseguire la messa a fuoco del dispositivo AXIS 211W, segui re le istruzioni seguenti. 1. Nella pagina Basic Co nfigureation (Configurazione base) sotto impostazioni, aprire la pagina Focus adjustment (Regolazione messa a fuoco).
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 63 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Altri metodi di impostazione dell'indirizzo IP Nella tabella sopra r iportata sono il lustrati altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP.
Pagina 64 Guida all'installazione di AXIS 211W Connettori Connettore antenna - Connettore SMA inverso per l'antenna. Connettore di rete - Eth ernet RJ-45: supporto di PoE (Power ove r Ethernet ). Si consiglia l'uso di ca vi schermati . Connettore di alimentazione - A basso voltaggio 7-20 V CC, massimo 5 W.
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 65 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Schema delle connessioni Indicatori LED LED Colore Indicazione Wireless Verde Luce fissa: connessione alla rete wi reless. Luce lampeggiante: attività di rete. Rosso Luce fissa: assenza di connession e alla rete wireless.
Pagina 66 Guida all'installazione di AXIS 211W Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ri pristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l'alimentazione dalla videocamera.
AXIS 211W Guía de instalación Página 67 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL AXIS 211W Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instruccione s nece sarias para inst alar la Cámara de Red AXIS 211W en su red.
Página 68 AXIS 211W Guía de instalació n Presentación del hardware Dimensiones Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x180 mm (1,5" x 3,5" x 7") Peso = 260 g (0,57 lb) (sin antena) LED indi.
AXIS 211W Guía de instalación Página 69 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Instalación del hardware Conexión de los cables y la antena 1. P ara el uso en inter iores, atornille la ante na en su lugar . P ara el uso en exteriores, consulte las instrucc iones de la caj a protectora para exteriores.
Página 70 AXIS 211W Guía de instalació n Configuración de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servid or DHCP que asigna direcci ones IP a dispositivos conectad os de forma automáti ca. Si su red no dispo ne de un servidor DHCP, AXIS 211W utilizará 1 92.
AXIS 211W Guía de instalación Página 71 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL AXIS IP Utility: Para cámaras in dividuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Util ity encuen tra y mues tra automáticamente los disposit ivos Axis que existen en la red. Además, puede utilizarse para asigna r m anualmente una dirección IP estática.
Página 72 AXIS 211W Guía de instalació n AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management pued e detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el es tado de la conexión, administrar las actualizaciones d el firmware y con figurar direcciones IP.
AXIS 211W Guía de instalación Página 73 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Configuración de la contraseña Al acceder a la AX IS 211W por pri mera vez, aparecerá el cuadro de diálogo Configure Root Password (Configurar contraseña de roo t). 1. A continuación, escr iba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla.
Página 74 AXIS 211W Guía de instalació n Configuración de la conexión inalámbrica con un cable de red Una vez conectada la AXIS 211W a la r ed, pueden configurarse los v alores de la conexión inalámbrica.
AXIS 211W Guía de instalación Página 75 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Valores inalámbricos Para que se estable zca la comunicación, los valores inalámbricos debe ser los mismos que para el punto de acceso o el di spositivo ad hoc.
Página 76 AXIS 211W Guía de instalació n EAP-TLS • Identity (Ide ntidad): introduzca la identidad de usuario que se presenta a la red. • Private key password (Contraseña de clave privada): introduzca la contraseña de su identidad de usuario. • EAPOL version (versión EAPOL): seleccione la versión empleada (1 ó 2) en su punto de acceso.
AXIS 211W Guía de instalación Página 77 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Key type (Tipo de clave): los tipos de clave disponibles dependen del punto de acceso que se utilice. E stán disponibles las opciones siguientes: • Manual : le permite introducir de forma manua l la clave hexade cimal.
Página 78 AXIS 211W Guía de instalació n Ajuste de la imagen y el enfoque Para enfocar la AX IS 211W, siga las instrucciones siguientes: 1. Abra la página Ajuste de enfoque desde la página Configuración básica de las herramientas. page. 2. Configure DC-Iris en Deshabilitado y haga clic en Guardar .
AXIS 211W Guía de instalación Página 79 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta todos los métodos disponible s para configurar o detectar la direcci ón IP. Todos los métodos están habilita dos de forma predeterminada y es posible i nhabilitarlos.
Página 80 AXIS 211W Guía de instalació n Conectores Conector de antena - Conector SMA inverso para antena. Conector de red - Conec tor Ethern et RJ-45. Compatible con corriente a través de Ethernet. Se recomienda emplear c ables blindados. Conector de alimentación - Conector mini de CC.
AXIS 211W Guía de instalación Página 81 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Diagrama de conexiones Indicadores LED LED Color Indicació n Inalámbrico Verde Fijo pa ra indicar conexión a un a red inal ámbrica. Parpadeo para indicar actividad de red. Rojo Fijo para indicar descon exión de la red inalámbrica.
Página 82 AXIS 211W Guía de instalació n Restablecimiento de l os valores iniciales Esta operación reconfigurará todos los parámetr os, incluida la dir ección IP, a los val ores iniciales: 1. Desconecte la alimen tación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de contro l y vuelva a co nectar la alimentación.
.
AXIS 211W Installation Guide v1.1 February 2010 Copyright © Axis Communications AB, 2007-2010 Part No. 38391.
デバイスAxis Communications 211Wの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Axis Communications 211Wをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAxis Communications 211Wの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Axis Communications 211Wの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Axis Communications 211Wで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Axis Communications 211Wを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAxis Communications 211Wの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Axis Communications 211Wに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAxis Communications 211Wデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。