SiemensメーカーVSZ3A222の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 47
1 siemens-home.com/welcome Re gis te r your pr odu c t online VS Z3 de Gebrauchs anleitu ng en Inst ru ct io n manu al fr Notice d‘utilisation nl Gebruik saanwijzin g da Bru gsanvisning no .
2 Di e Ge br a uc hs anw eis ung b it te a uf be wa hr en . B ei We ite rg ab e de s St au bs au ge rs a n Dr it te b it te G e - brauc hsanweisung mitgebe n. Bestimmungsgemäße V erwendung Di es er S ta ub sa uge r is t fü r de n Ge br a uc h im H au sha lt und n ic ht fü r gew er bl ic he Zwe c ke be s tim mt .
3 ! Bitte beachten Di e Ne t z ste ck dos e mu ss ü be r ei ne S ich er u ng vo n min de s ten s 16A a bg es ic he r t se in . So llte d ie S ich er u ng b eim E ins ch al ten d es G e r äte s ein m.
4 Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in ac - cordance with the specifications on the rating plat e. Never vacuum without the dust bag or dust container , motor pr ot ection or exhaust filt er . > = This may damage the vacuum cleaner .
5 fr Co ns er vez c et te no tic e d 'ut ili sa ti on . Si vo us r em et te z l' as pi ra teu r à une t ie rc e pe r so nne , ve uil le z- y jo ind re s a notice d'utilisation.
6 ! Important L a pr is e de s ec te ur d oit ê tr e pro tég ée p ar u n fu sib le d' au m oin s 16 A . Si l e di sjo nc te ur s e dé cl en ch e lor s d e la mi se e n ma rch e de l 'a p.
7 Plastic zakken en f olie dienen buiten be - reik van kinderen te w orden be waard en afgevoer d. > = Er bestaat gevaar v oor verstikking! Juist gebruik De stofzuiger alleen v olgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen. Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir , motor - beveiligings- en uitblaasfilt er .
8 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg f or , at brugsanvi s - nin ge n me dfø lg er, hvi s De g iv er s t ø vs ug er en v id ere t il andre. Anvendelse iht. f ormål De nn e st ø vsug er e r kun b e reg ne t til b r ug i p ri va te husholdn inger og i kke til erhvervsmæssig anv endel - se.
9 Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emball agen beskyt ter stø vsugeren mod beskadigel - se un de r tr a nsp o r t . De n be s tå r af m ilj ø ve nl ige m ate - ri al er o g kan d e r fo r gen br u ge s. E mb all a ge , de r ikke skal an vendes mer e, bør bort skaffes på genbrugs - stationer eller lignende.
10 Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærhet en av hodet. > = F are f or personskader! Ved støv suging av trapper må apparate t alltid stå la - vere enn bruker en. Ikke bruk strømledningen og slangen til å bær e/trans - portere støvsugeren i.
11 Spara bruksanvis ningen. Se ti ll så att bruksanvisni ngen medföljer dammsu garen vid ägarbyte. Avsedd an vändning Da mm sug ar en ä r ba r a avs e dd fö r he mm ab ru k , inte fö r kommersi ellt bruk. Dammsugar en är bara avs edd för användning enligt anvisning arna i bruksa nvisningen.
12 Sä ily tä käy t tö oh je et . Jo s an nat p öl yn im ur in kol ma nne l - le osapuolelle, l iitä kä yt töohjeet mukaan. Määräyst enmukainen k äytt ö Täm ä p öly ni mur i o n ta rko ite tt u koti käy t tö ön . Kä y tä pö ly nim ur ia v ain t ä s sä k äy t töo hj ee s sa a nn et tuj en o h - je ide n mu ka an .
13 Ohjeita hävittämisestä Pakkaus Pak ka us su oj aa p öl yn im ur ia va ur io ilt a ku lje tuk se n aik an a . Se o n ym pä ri stö ys tä vä llis t ä mat er ia al ia ja s e voidaan kierrätt ää. V ie tarpeettomat pakkausmateri - aalit asiaank uuluvaan k ierrätyspisteeseen.
14 L as tareas de limpieza y mant enimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin super visión. Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
15 Por f av or, gua rd e o ma nua l de i ns tr uç õ es e j unte - o a o a spi ra do r se mp re q ue o e ntr eg ar a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de st ina - se ex clu si va me nte a u so d om é - st ic o, nã o de ve ndo s er u ti liz ad o pa r a fins i nd us tr ia is .
16 ! Atenção A t oma da t em d e es ta r pr ote gi da p or um d isj unto r de , no mí nim o, 16 A . No c a so d e o dis junt or di sp ar ar a o li ga r o a spi ra do r, ta l po d er á de ve r-se a o fa c to de , no m es mo c irc uit o eléctrico, estarem simul taneamente ligado s outr os el ec t ro dom é st ic os de p ot ên cia e le va da .
17 Ο καθαρισµός κ αι η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
18 Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayını z. Elektrikli süp ür ge yi ba şka bi ri sin e ve re ce k ol urs a nı z, l üt fen k ul - lanma kılavuzunu da veriniz . Amaca uygun kullanűm B u ele k tr ik li sü pü rge e vd e kul lan ım i çi n üre til mi şt ir, sa - nay i or tam ın da ku lla nı ma u ygu n de ğ ild ir.
19 ! Lütfen dikkat Ş e be ke so ket i en a z 16 A'l ık b ir si gor ta ile e mn iye te alınmış olmalıdır . E ğ er c iha z ç a lı ş tı r ıl dı ğ ın da s igo r t a at ac ak o lu r -.
20 Opako wania f oliowe należy przechowyw ać w miejscu niedostępnym dla mały ch dzie - ci lub wyrzucić. > = Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytk owanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zaw ar tymi na tabliczce znami - onowej.
21 Kér jü k, ő r iz ze m eg a ha s zn ál ati u ta s ítá s t . A po rs zí vó to - vá bb ad á sa kor a dj a od a a ha s zná lat i ut a sít á st i s. Rendeltet ésszerű használat E z a po rs zí vó n em ip ar i c él ok ra , h an em c s ak a h á zt a r - tá s ba n tör t én ő al kal ma z á sr a ké szü lt .
22 K örny ezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A c so ma g olá s v éd i a po rs zí vót a s z áll ít á s so rá n keletkező sérülésektől. A csomagolá s k örnyezet - ba rá t any a go kb ól ké s zült , é s ez ér t ú jr af el do lgoz á sr a alkalmas.
23 Плас тмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават .
24 Vă r ug ă m s ă pă s tr a ţi i ns tr uc ţ iu nil e de u til iza re . În c a zu l pr ed ă ri i as pi ra tor ul ui un ei te r ţ e p er so an e vă r u gă m s ă înm ân aţ i toto da t ă şi in st r uc ţ iun ile d e ut ili za re .
25 Indicaţii asupra îndepăr tării ambalajului şi aparatului scos din uz Ambalajul A m ba laj ul p rote je a z ă as pi ra tor ul î mp otr i va de ter io r ăr ii p e ti mp ul tr a nsp o r tul ui . Am ba laj ul e ste fa br ic at d in m ate ri al e ec ol ogi ce ş i e ste d e ac e ea re - cic la bi l.
26 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج.
27 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط .
28 DE Deutschla nd, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftrags status, Filte rbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturse rvice, E rsatzteile & Zubehör, Produ kt-Informatio nen: Tel.
29 FI Suomi, Finland BSH Kodinkon eet Oy Itälahdenk atu 18 A PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Siemen s-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8, 28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) FR France BSH Electromé nager S.
30 MK Macedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandansk i 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 46 3 mailto:gorenec@y ahoo.com MT Malta A plan Limited The Atrium Mriehel by Pass BKR3000 Bir kirkara Tel.: 025 495 122 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@apl an.
31 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor .
32 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
33 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
34 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ.
35 1. .
36.
37.
38 1.
1 or or.
* * * * * 1 2 3 4 .
2.
3 or or 4.
VZ41GPL US 4.
5 24h Dr ying 6.
VZ153HFB 6 * * VZ41GPL US.
7 © Siem ens - Ele c tro ge räte Gmb H, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com 5 1 0 0 0 03 0 49 Siemens-Elec trogeräte GmbH Carl-Wery-Str .
© Siem ens - Ele c tro ge räte Gmb H, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com 5 1 0 0 0 03 0 49 Siemens-Elec trogeräte GmbH Carl-Wery-Str .
デバイスSiemens VSZ3A222の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Siemens VSZ3A222をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSiemens VSZ3A222の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Siemens VSZ3A222の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Siemens VSZ3A222で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Siemens VSZ3A222を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSiemens VSZ3A222の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Siemens VSZ3A222に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSiemens VSZ3A222デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。