Axis Communicationsメーカー5600+の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide d'installation de l'AXIS 5400+/AXIS 5600+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitung .
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide Page 3 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide Package contents Overview To install your Axis print server in Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 and Windows Server 2003, see the instructions on the following page.
Page 4 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide Installation in Windows 1. a) Connect the printer to the Axis print server . b) P ower up the printer . c) Connect the print server to the network. d) P ower up the print server . 2. Start AXIS A ddPrinter and click Next .
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide Page 5 5. If AXIS A ddPrinter does not automatically find a suitable driver for your printer , this dialog will be displayed. If your printer brand and model is available from this list, select it and click Next .
Page 6 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide Installation in Mac OS X This section describes how to se t up your Axis print server for printing in Mac OS X 10.2 and later. For installation on an older Mac OS, refer to the user’s manual on www.axis.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation Guide Page 7 Resetting to the Factory Default Settings This will reset all the product para meters (including the IP address) to the factory default settings: 1. Disconnect the power adapter cable. 2. Press and hold the T est butt on and reconnect power, k eeping the button pressed the whole time.
.
Guide d'installation de l' AXIS 5400+/AXIS 5600+ Page 9 Guide d'installation de l'AXIS 5400+/AXIS 5600+ Contenu de l'emballage Présentation Pour insta ller votre ser veur d'impres sion sous Windows Vist a, Windows XP , Windows 2000 et Window s Server 2003 , reportez-vous aux instruct ions de la page suivante.
Page 10 Guide d'installation de l'AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation sous Windows 1. a) Connectez l'impr imante au serveur d'impression Axi s. b) Allumez l'imprimante. c) Connectez le serveur d'impression au réseau. d) Allumez le s erveur d'impressi on.
Guide d'installation de l' AXIS 5400+/AXIS 5600+ Page 11 5. Si AXIS A ddPrinter n'id entifie pas automatiquement un pilote adapté à votre imprimante, la boîte de dia logue ci-contre s'affiche. Si la marque et le modèle de votre impriman te sont disponibles dans la liste, sélectionnez-les et cliquez sur Suivant .
Page 12 Guide d'installation de l'AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installation sous Mac OS X Cette rubrique décrit l'installation du serveur d'im pression Axis pour effectuer des impressions sous Mac OS X 10.
Guide d'installation de l' AXIS 5400+/AXIS 5600+ Page 13 Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut défi nis en usine et réinitialiser l'adresse IP : 1. Déconnectez le câble d'alimentation.
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitun g Seite 15 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitung Lieferumfang Übersicht Anweisungen zu r Installation des Axis-Printservers unter Windows Vista, Windows XP, Wind ows 2000 und Windows Server 20 03 finden Sie auf der nächsten Seite.
Seite 16 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitu ng Installation unter Windows 1. a) Schließen Sie den Drucke r an den Axis-Printserver an. b) Schalten Sie den Drucker ein. c) Schließen Sie den Printserver an das Netzwerk an. d) Schließen Sie den Printserver an das Netzteil an.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitun g Seite 17 5. Falls AXIS A ddPrinter nich t automatisch einen passenden Treiber für Ihren Drucker findet, wird folgendes Dialogfeld angezeigt: Wählen Sie Druckerhersteller und -modell aus, und klick en Sie auf We i t e r .
Seite 18 AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitu ng Installation unter Mac OS X In diesem Abschnit t wird beschrieben, wie S ie Ihre n Axis-Printserver zum Dru cken unter Mac OS X 10.2 oder höher einrichten. Hinweise zu r Installa tion unte r einer fr üheren Version von Mac OS finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installationsanleitun g Seite 19 Zurücksetzen auf werkse itige Voreinstellungen Gehen Sie folgendermaßen vor, um sämtliche Produktparameter (ein schl. der IP-Adresse ) auf die werkseitigen S tandardeinstellungen zurü ckzusetzen: 1.
.
Guida all'installazione di AXIS 5400+/AXIS 5600+ Pagina 21 Guida all'installazione di AXIS 5400+/AXIS 5600+ Contenuto della confezione Panoramica Per installare il server di stampa Axis in Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 e Windows Server 2003, leggere le istruzioni riportate nella pagina seguente.
Pagina 22 Guida all'installazione di AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installazione in Windows 1. a) Collegare la stampante al server di stampa Axis. b) A ccendere la stampante. c) Collegare il server di stampa alla rete. d) A ccendere il server di stampa. 2.
Guida all'installazione di AXIS 5400+/AXIS 5600+ Pagina 23 5. Se non viene individuato automaticamente un driver adatto alla stampante, verrà visualizzata la finestra di dialogo indicata a lato. Se nell'elenco è disponibile il modello della stampante in uso, selezionarlo e fare cl ic su Av a n t i .
Pagina 24 Guida all'installazione di AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installazione in Mac OS X In questa sezione viene descritta la configurazione del server di stampa Axis per la stampa in ambiente Macintosh (Mac OS) 10.
Guida all'installazione di AXIS 5400+/AXIS 5600+ Pagina 25 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri (incluso l'indirizzo IP ). 1. Scollegare l'adattatore di alimentazione.
.
Guía de instalación de AXIS 5400+/AXIS 5 600+ Página 27 Guía de instalación de AXIS 5400+/AXIS 5600+ Contenido del paquete Generalidades Para instalar el servidor de impresión Axis en Windows Vi sta, Windows XP, Windows 2000 y Windows Server 2003, consulte las instrucciones de la página siguiente.
Página 28 Guía de instalación deAXIS 5400+/AXIS 5600+ Instalación en Windows 1. a) Conecte la impresora al servidor de impresión Axis. b) Encienda la impresora. c) Conecte el servidor de impresió n a la red. d) Encienda el servidor de impresión.
Guía de instalación de AXIS 5400+/AXIS 5 600+ Página 29 5. Si AXIS A ddPrinter no encuentra de manera automática un controlador adecuado para su impresora, aparecerá el diálogo siguiente. Si la marca y el modelo de su impresora aparecen en la lista, selecciónelos y haga clic en Siguiente .
Página 30 Guía de instalación deAXIS 5400+/AXIS 5600+ Instalación en Mac OS X En esta sección se describe cómo co nfigurar el servidor de impresión Axis para imprimir en Mac OS X 10.2 y posteri ores. Para la instalación en versiones anterio res de Mac OS, con sulte el manual de usuario en www.
Guía de instalación de AXIS 5400+/AXIS 5 600+ Página 31 Restablecimiento de los valores iniciales Siguiendo estas instrucciones, podrá reconfigur ar todos los parámetros del producto (incluida la dirección IP ) a los valores iniciales: 1. Desconecte el cable del adaptador de corriente.
.
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ Installa tion Guide R1.5 December 2006 Copyright © Axis Communications AB, 20 05-2006 Part No. 28045.
デバイスAxis Communications 5600+の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Axis Communications 5600+をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAxis Communications 5600+の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Axis Communications 5600+の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Axis Communications 5600+で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Axis Communications 5600+を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAxis Communications 5600+の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Axis Communications 5600+に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAxis Communications 5600+デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。