SilvercrestメーカーKH 2375の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
RADIO CON BLUETOO TH P ARA EL COCHE Instr ucciones de uso A UTORADIO BLUET OOTH Istr uzioni per l'uso BLUETOO TH CAR RADIO Operating instructions 5 RADIO CON BL UET OO TH P ARA EL COC HE A UT ORADIO BLUET OO TH K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .
KH 2375 2* 2& 2^ 2^ 3) 2( B 2% 3^ 3% C 3@ 3* 3$ 3! 3# 3& 2$ 2@ 2! ; l k j h g f d s a o A w e r t y i u q 2# 2) D F G H I E 3( 4! 4) 4@ 5& 5^ 5$ 5@ 5) 5% 5# 5! 4^ 4% 4* 4& 4$ 4( 4# 6! 5( 5* 6) CV_KH2375_VY3995_LB5.
- 1 - ÍNDICE P Á GINA Uso conforme al pre visto 3 Datos técnicos 3 V olumen de suministro 3 Indicaciones de seguridad 4 Elementos de mando 5 Montaje 6 Cone xión 6 Ocupación de las conexiones ISO ...................................................
- 2 - Repr oducir la emisora almacenada.............................................................................................12 Fr ecuencias alternativas (AF) .....................................................................................
- 3 - RADIO CON BLUE- TOO TH P ARA EL COC HE KH2375 Uso confor me al pre visto Este aparato sirve para la recepción de emisoras FM/AM, y para la repr oducción de CDs de audio y MP3, archiv os MP3 en memorias USB y tarjetas SD/MMC, también puede reproducir la señal de audio de dispositivos e xternos.
- 4 - Indicaciones de seguridad • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido ins- truidos correctamente.
- 5 - ¡Peligro de radiación láser! Este aparato está provisto de un "láser de clase 1". • No abra nunca el apar ato. • No intente repar ar el aparato. En el interior del aparato hay una radiación láser in visible. • Evite la exposición al rayo láser , ya que ello puede ocasionarle daños en los ojos.
- 6 - Mando a distancia 3( POWER/DIM : Apagar/encender el equipo/R educir la iluminación de la pantalla 4) T ecla FIN ALIZAR 4! / : Av ance y retr oceso de canción/emisora 4@ T ecla ACEPTAR .
- 7 - Ocupación de las conexiones ISO P or supuesto que también puede conectar simple- mente dos altavoces a la Autoradio. En ese caso utilice el cable solamente para el altav oz delantero.
- 8 - • Coloque cuidadosamente la autoradio en el marco de montaje hasta que encaje. Finalmente, coloque el marco e xterior . ¡Cuidado! Al realizar el montaje utilice los conector es ISO de la Autoradio.
- 9 - P anel de mando Colocar el panel de mando • Coloque en primer lugar el lateral izquierdo del panel de mando. Presione sobre el later al derecho hasta que encaje. • Compruebe que el panel de mando se encuentra colocado y fijado correctamente.
- 10 - Manejo Manejo mediante las teclas del aparato y del mando a distancia La mayoría de las funciones se pueden ajustar tanto desde las teclas del aparato como a trav és del mando a distancia. En este manual se des- criben las teclas del aparato.
- 11 - Configurador del regulador múltiple A través del r egulador múltiple usted puede adicio- nalmente establecer las configuraciones de volu- men de conexión, hor a, volumen de la radio de tr á- fico, función EON, modo grabación y ecualizador .
- 12 - Memorizar la emisora • Pulse la tecla BND/ENT , para seleccionar una banda de frecuencia. En cada banda usted puede seleccionar seis emisoras. • Busque la emisora que desea guardar . • Una vez que la búsqueda ha encontrado una emisora, pulse durante alr ededor de tres segundos en una de las teclas de estación 1-6.
- 13 - Reconocimientos PT Y P or favor , tenga en cuenta que estos datos depen- den de la región, del organismo de r adio y de la emisora. Indicador PT Y Contenido 1 NEWS Noticias 2 AFF AIRS Polític.
- 14 - Introducir y extraer CDs • Tire del panel de control hacia abajo, presio- nando el bloqueo del panel de control. • Introduzca el CD con la cara r otulada hacia arriba en el compar timento de CD. • V uelva a cerrar el panel de contr ol, tirando hacia arriba.
- 15 - Indicación: Creación de CDs de MP3; ID3TAGs Los CDs de MP3 pueden contener como da- tos, canciones independientes o directorios.P or favor , a la hora de crear un CD de MP3, ten- ga en cuenta que las canciones no se almace- nan al mismo nivel que los dir ectorios, sino que se almacenan en los directorios.
- 16 - Cone xión USB Reproducción Puede conectar un reproductor de MP3 u otr o sopor te USB en la conexión par a USB del frontal del aparato. La autorradio es compatible con dispositivos de USB de hasta 1 GB.
- 17 - Puede volv er a repr oducir los datos, cambiando al modo USB o SD/MMC con la tecla MD/LD y seleccionando seguidamente las canciones en el dispositivo. Copiar datos MP3 Puede copiar canciones sueltas de un CD de MP3 en un dispositivo USB e xterno o en una tarjeta SD/MMC.
- 18 - Utilizar el micrófono Durante la llamada escuchará a su interlocutor a través del altav oz de la autor radio. • Par a conseguir una transmisión óptima de su voz, coloque el micr ófono cerca de usted. • Coloque la unidad de micrófono, p.
- 19 - Sustitución de fusibles En la par te posterior la autorradio dispone de un fusible de 10 A, que se funde en caso de picos de tensión o cor tocircuitos. • En este caso, sustituya el fusible por uno del mismo tipo detallado en las especificaciones técnicas y con las mismas características de descone xión.
- 20 - El lector de tarjet as no lee la tarje ta. Es probable que la tarjeta esté defectuosa, sucia o no esté inser tada correctamente. • Compruebe la tarjeta.Introdúzcala con la par te rotulada hacia la der echa. La conexión Bluetooth no funciona.
- 21 - Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. Si a pesar de nuestros altos estándar es de calidad encuentra algún motivo de queja r e s- pecto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea directa de asistencia.
IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 22.
¡Cumplimente es te apar tado en su t otalidad y adjúntelo al aparat o! Escriba aquí el remitente de modo legible: Apellidos Nombre Dirección CP/L OC ALIDAD País T eléfono Fecha / Firma Descripción del fallo: Garantía K ompernass Ser vice España T el.
- 24 - IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 24.
- 25 - INDICE P A GINA Uso conforme 27 Dati tecnici 27 Fornitura 27 A vv er tenze di sicurezza 28 Elementi di comando 29 Installazione 30 Connessione 31 Attribuzione delle connessioni ISO ...............................................................
- 26 - Richiamo delle emittenti salvate............................................................................................... .....36 Fr equenze alternative (AF) ................................................................................
- 27 - A UTORADIO BLUET OOTH KH 2375 Uso confor me Questo apparecchio è pre visto per la ricezione di emittenti radio in FM/AM, nonché per la riprodu- zione di CD audio ed MP3, file MP3 da suppor ti di dati USB e schede di memoria SD/MMC, nonché segnali audio di apparecchi audio esterni.
- 28 - A vvert enze di sicurezza • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da par te di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- l'e.
- 29 - Pericolo radiazione laser! L'apparecchio dispone di un „laser di classe 1“. • Non aprire mai l'appar ecchio. • Non tentare mai di ripar are l'appar ecchio. All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di emissione di raggi laser .
- 30 - T elecomando 3( POWER/DIM : accensione e spegnimento dell'appa- recchio/riduzione dell'illuminazione del display 4) Ta s t o TERMINA 4! / : ricerca brano/emittente a ritr oso/.
- 31 - Connessione Avvertenza: ricordare c he per ottenere il salv ataggio delle emittenti è necessario collegare l'attacco 6 nell'ISO-Block A al positivo continuo. È possibile collegare un amplificator e esterno all'uscita audio-cinch.
- 32 - • Collegare il cavo dell'antenna del v eicolo con l'ingresso dell'antenna dell'autoradio. • Condurre il cavo dell'unità micr ofono nel vano di montaggio e collegarlo alla presa dell'unità microfono.
- 33 - Smontaggio dell'apparecc hio • P er smontare l'apparecchio, rimuo ver e prima il telaio fisso e inserire le chiavi destra e sinistra nelle fessure ai lati dell'apparecchio. Le linguette sono piegate all'indietro ed è possibile estrarre l'appar ecchio.
- 34 - Utilizzo del telecomando • Dirigere il telecomando sul sensore a infrar ossi sul fronte dell'apparecchio. • È possibile utilizzare il telecomando a una di-stanza massima di ca.
- 35 - RESET - Reimpostazione radio • P er ripristinare le impostazioni predefinite dell'auto- radio, pr emere il tasto RESET con un oggetto appuntito, come ad esempio una penna a sfera.
- 36 - Salvataggio delle emittenti • Premere il tasto BND/ENT , per impostar e un'ampiezza di banda. P er ogni ampiezza è possibile salvare sei emittenti. • Cercare l'emittente che si desidera salv are. • Dopo aver tr ov ato l'emittente tramite la funzione di ricerca, premer e per circa tre secondi su uno dei tasti 1-6.
- 37 - Codici PT Y T enere conto che queste informazioni dipendono dalla regione, dall'ente radiofonico e dall'emittente. Avvisi PTY Indice 1 NEWS Notizie 2 AFF AIRS Politica&attualità .
- 38 - Inserimento e rimozione CD • Abbassare il frontalino, pr emendo sul dispositivo di sblocco del frontalino. • Inser ire il CD nel vano CD con il lato scritto rivolto v e rso l'alto. • Ricollocare il frontalino al suo posto, rialzandolo.
- 39 - Mescolare brani e dir ector y sullo s tesso livello potrebbe cr eare problemi al momento della riproduzione. Nella produzione di file MP3, è possibile salvar e inoltre i cosidde tti „ID3-T ag“ (per l'immissione consigliamo di utilizzare un ID3-T agEditor).
- 40 - Attacco USB Riproduzione È possibile collegare un lettore MP3 o un altr o suppor to dati USB all'attacco USB sul fronte dell' apparecchio. L'autoradio può elabor are un suppor- to dati USB fino a 1 GB. La struttura della director y può contenere un massimo di 1024 cartelle, 4096 file e 8 livelli.
- 41 - I dati possono essere nuo vamente riprodotti, pr e- mendo il tasto MD/LD per passare alla modalità USB o SD/MMC e quindi richiamare il relativ o brano dal suppor to dati. Copia dei file MP3 Si possono copiare i singoli brani di un CD MP3 sul suppor to dati esterno USB o su una scheda SD/MMC.
- 42 - Impiego del microfono Durante la telefonata si sente il chiamante attrav erso il microfono collegato all'autoradio. • P er una trasmissione vocale ottimale, collocar e l'unità microfono nelle pr oprie vicinanze. • Applicare l'unità microfono ad es.
- 43 - Sostituzione del fusibile L'autoradio sul retr o dispone di un fusibile 10 A che si attiva in caso di picchi di tensione o cortocircuiti. • Sostituire in tal caso il fusibile con uno di pari caratteristiche tecniche. • Prima di riaccendere la radio, chiarire la causa dell'attivazione del fusibile.
- 44 - • Connettere un apparecchio che funzioni secondo la norma USB. L'apparecchio di lettura delle sc hede non legge la sc heda Probabilmente la scheda è difettosa, spor ca e non correttamente inserita. • Controllare la scheda. Inserirla con il lato scritto rivolto a destra.
- 45 - Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tr e anni a par- tire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elevati standar d di sicurezza, si rilev asse un motivo di r eclamo relativ o al presente apparecchio, contattare la nostra hotline di assistenza.
IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 46.
Compilare integ ralmente la present e sezione e accluderla all'apparecchio! Indicare chiaramente i dati del mittente: Cognome Nome Indirizzo CAP/località Nazione T elefono Data/firma Descrizione del guasto: Garanzia K ompernass Ser vice Italia T el.
IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 48.
- 49 - CONTENT P A GE Intended Use 51 T echnical Data 51 Items supplied 51 Safety information 52 Operating Elements 53 Installation 54 Connection 54 Configuration of the ISO connections .................................................................
- 50 - Running through sav ed stations ................................................................................................. ...60 Alternative Fr equency (AF) ................................................................................
- 51 - BLUET OOTH CAR RADIO KH 2375 Intended Use This device is designed for the reception of FM/AM radio stations as well as for the playback of audio and MP3-CDs, MP3 data from USB data carriers and SD/MMC memor y cards and also audio signals from e xternal audio devices.
- 52 - Safety inf ormation • This device is not intended for use b y individuals (including children) with restricted phy sical, phy sio- lo gical or intellectual abilities or def iciences in experi.
- 53 - Danger laser radiation! The device is fitted with a "Class 1 Laser". • Nev er open the device. • Nev er attempt to repair the de vice. There is invisible laser radiation inside the de vice. • Avoid all dir ect optical contact with the laser beam, it could lead to serious eye injuries.
- 54 - Remote control 3( POWER/DIM : Switch device on and off/dim display illumination 4) END -button 4! / : Title/Station search backwar ds/for wards 4@ ACCEPT -button 4# VOL+/- : V olume inc.
- 55 - Configuration of the ISO connections Of course you can also only connect the car radio to two speak ers. Then you only use the cable for the front speak ers.
- 56 - Attention! For installation please use the car radio's ISO connections. The vehicle specific ISO adapter that you may possibly req uire can be obtained from a specialist establishment, from a local dealer or from the store's tec hnical department.
- 57 - Face plate Putting the face plate on • Place the face plate wit h the lef t side in the frame first. Then firmly press the r ight side until it locks into place. • Check to make sur e t hat the face plate is fir mly and correctely installed in the frame.
- 58 - Operation Operation via the buttons on the device and on the remote control Most of the functions can be operated by the buttons on the device as well as b y the buttons on the remote control. In these instructions the buttons on the device are described.
- 59 - Settings for the multi controller Via the multi controller you can, in addition, admi- nister settings for the switch on volume, time of day settings, traffic radio volume, EON function, recor- ding format and the equalizer. • Hold down the multi controller for appr o x.
- 60 - Programming stations • Press the BND/ENT button to set a band range. In each range y ou can save six stations. • Search for the station that you want to sav e. • Af ter the search has found a station press one of the station buttons 1-6 for approx.
- 61 - PT Y identif ication Please note that this information is dependent on t he region, the broadcasting corporation and the station. PT Y indicator Contents 1 NEWS New s 2 AFF AIRS Politics & .
- 62 - Inser ting and removing CDs • Fold the face plate down ward by pr essing the face plate's unlocking device. • Push the CD into the CD slot with t he inscribed side facing up. • Lock the face plate back into place by folding it upwards.
- 63 - A mixture of titles and dir ectories on the same level can r esult in problems when playing back. With the creation of the MP3 file you can also save the so called "ID3 tag" (for input we r ecom- mend an ID3 tag editor). This is a block of infor- mation that is contained in the MP3 file.
- 64 - USB por t Playback Y ou can connect an MP3 player or another USB data carrier to the USB por t on t he front panel of the device. Y our car radio can handle USB data carriers up to 1 GB. With t his the director y structure may contain a maximum of 1024 folders, 4096 files an d a directory depth of 8 levels.
- 65 - Y ou can play the data again by switching to the USB or SD/MMC mode with the MD/LD button and then accessing the corresponding title from the data carrier. Copying MP3 files Y ou can copy individual titles fr om an MP3-CD to the external USB data carrier or an SD/MMC me- mor y card.
- 66 - Using the microphone During the telephone call you will hear the caller via the speaker connected to the car radio. • For optimal transmitting of y our voice place the microphone unit close to y ou. • Attach the microphone unit, for ex ample, to the dashboard.
- 67 - Replacing the fuse The car radio is equipped with a 10 A fuse on the rear panel, which blo ws if a voltage peak or a short circuit should occur . • In this case replace the fuse with one of equal value and of the same type as listed in the tech- nical data with the same trip characteristics.
- 68 - The card reading de vice does not read the cards The card is possibly defective, dirty and not properly in serted. • Check the card. Slide it in with the inscribed side facing to the right. The Bluetooth connection does not function The mobile telephone does not suppor t Bluetooth transmissions.
- 69 - W arranty and Ser vice Y ou receive a 3-y ear warranty for this device as of the purchase date. Should you, in spite of our high quality standards, have gr ounds for complaint please contact our Ser vice Hotline.
IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 70.
Fill in this section and submit it wit h the device! Sender , please write clear ly: Last name First name Street P ostcode/Place Countr y T elephone Date/Signature Description of fault : W arranty DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.
IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 72.
デバイスSilvercrest KH 2375の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Silvercrest KH 2375をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSilvercrest KH 2375の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Silvercrest KH 2375の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Silvercrest KH 2375で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Silvercrest KH 2375を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSilvercrest KH 2375の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Silvercrest KH 2375に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSilvercrest KH 2375デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。