Sima Productsメーカー1004MKH-VTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 5005 8427 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LCD-TV -GERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG P ANNEAU LCD TELEVISEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIAN.
ITALIANO - 9 5 - Informazioni sulla sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e rea- lizzato in modo da soddisfare le norme inter- nazionali sulla sicurezza ma, come tutti gli apparecchi elettrici, occorre prestare la mas- sima attenzione per ottenere i migliori risultati e garantire il massimo della sicurezza.
ITALIANO - 9 6 - speciale filtro contro le interferenze radio la cui rimozione pregiudicherebbe il corretto funzionamento dellapparecchio. Condizioni climatiche calde / moderate Questo apparecchio è adatto per funzionare in condizioni climatiche calde/moderate.
ITALIANO - 9 7 - A VVERTENZA: PER EVIT ARE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L APP ARECCHIA TURA A LIQUIDI O UMIDITÀ. A TTENZIONE Le dita potrebbero rimanere incastrate sotto il televisore con conseguenti lesioni. Afferrare il televisore in basso al centro evitando di farlo inclinare verso lalto o verso il basso.
ITALIANO - 9 8 - Informazioni import anti Attenzione CLAUSOLA DI ESCLUSIONE DELLE RESPONSABILITÀ JVC non è tenuto a rispondere in nessun caso per la perdita e/o il danneggiamento del prodotto in seg.
ITALIANO - 9 9 - T asti del telecomando / I = T asto di standby Interruttore TV / VCR / DVD T asti numerici T asto AV (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S o PC) T asto BLU / modali.
ITALIANO - 100 - T asti del pannello di comando T asto di alimentazione principa le T asto TV/A V T asto MENU T asti Programma Su/Giù T asti V olume Su/Giù 04-ITA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.
ITALIANO - 101 - Uso del piedistallo Questo televisore viene fornito con un piedistallo da tavolo incorporato. Il piedistallo può essere utilizzato per regolare lorientamento dello schermo del televisore.
ITALIANO - 102 - Installazione a parete del televisore A VVERTENZA Quando si installa il televisore sulla parete, utilizzare esclusivamente ununità di montaggio a parete JVC (opzionale) studiata per questo televisore. Assicurarsi che il televisore venga installato alla parete da un installatore qualificato.
ITALIANO - 103 - Preparativi Installare il display su una superficie oriz- zontale solida, come ad esempio un tavolo o una scrivania. Per consentire la giusta aerazione, lasciare libero uno spazio di almeno 10 cm tuttattorno lapparecchio. Per evitare situazioni pericolose, non posizionare nessun oggetto sopra lapparecchio.
ITALIANO - 104 - Connessioni alla presa dingresso RF Collegare il cavo antenna o il cavo TV alla presa dingresso RF posta sul retro del televisore. Collegare a questa presa anche il cavo proveniente dalla presa duscita TV degli apparecchi esterni (videoregistratore, DVD ecc.
ITALIANO - 105 - NOT A: Quando si accende il televisore per la prima volta, premere il tasto di alimentazione principale per accendere il televisore; viene visualizzato il primo menu APS.
ITALIANO - 106 - Se non si desidera continuare, premere il tasto BLU per uscire dal menu. Se viene visualizzato il messaggio Funzione non disponibile , significa che il download non è stato portato a termine correttamente. Prima di provare ad effettuare nuovamente il down- load verificare che: Il videoregistratore sia acceso.
ITALIANO - 107 - Selezione programmi (Programma precedente o successivo) Premere il tasto per selezionare il programma precedente. Premere il tasto per selezionare il programma successivo. Selezione dei programmi (accesso diretto): Premere uno dei tasti numerici sul teleco- mando per selezionare i programmi tra 0 e 9.
ITALIANO - 108 - Premendo il tasto o è possibile selezionare una delle seguenti opzioni: Luminoso , Standard e T enue . Impostazione del contrasto Utilizzare il tasto o per selezionare la voce Contrasto .
ITALIANO - 109 - Impostazione della soppressione del rumore Utilizzare il tasto o per selezionare la voce Riduz. Rumore . Premere il tasto o per selezionare il livello di soppressione del rumore: Off o Minimo o Medio o Massimo .
ITALIANO - 110 - Premendo il tasto o si attiva o disattiva la funzione. L e ffetto pseudo/spaziale può essere attivato o disattivato attraverso lopzione Hyper Sound allinterno del menu Suono o mediante tele- comando.
ITALIANO - 111 - Sfondo blu (in assenza di segnale) La funzione Sfondo blu può essere portata in posizione On o Off premendo il tasto o . Memorizzazione delle impostazioni Allinterno del menu Funzione, tutte le imposta- zioni vengono salvate automaticamente.
ITALIANO - 112 - Per guardare una sorgente proveniente da videoregistratore in una di queste modalità, impost are la voce VCR su On . A tale scopo, con il cursore in corrispondenza di questa voce premere i tasti o e impostare la funzione su On .
ITALIANO - 113 - 3. Premere il tasto GIALLO per cancellare il canale. Per uscire dalla modalità Cancella, premere il tasto BLU. Modifica del numero di programma di un canale (Inserisci) 1. Selezionare il canale di cui si desidera modificare il numero.
ITALIANO - 114 - In caso di rilevamento di modalità di trasmissione dual. Dual I è lopzione di default ed è possibile selezionare lopzione Dual II tramite telecomando.
ITALIANO - 115 - In modalità PC, se non viene visualizzato nessun menu, ad esempio perché manca un ingresso PC alla TV , e la risoluzione e la frequenza verticale non sono supportati, viene visualizzato un messaggio OSD: Segnale out of range Barra del volume Viene visualizzata al centro nella parte inferiore dello schermo.
ITALIANO - 116 - Posizionamento automatico Se limmagine è stata spostata orizzontal- mente o verticalmente in una posizione sbagliata, utilizzare questo comando per correggerne automaticamente la posizione. Selezionare la voce Pos. autom. utilizzando i tasti o .
ITALIANO - 117 - Premere il tasto per visualizzare sullo schermo limmagine PIP . Premere il tasto OK per selezionare la finestra PIP . Per modificare la posizione PIP utilizzare il tasto . Sono disponibili quattro diverse posizioni PIP .
ITALIANO - 118 - pagina per volta indietro la videata del T elevideo. Selezione della pagina indice Per selezionare il numero di pagina dellin- dice (di solito pagina 100), premere il tasto .
ITALIANO - 119 - Per Fastext e T optext L intestazione dellinformazione apparirà probabilmente in un colore diverso. Premere il corrispondente tasto ROSSO , VERDE , GIALLO o BLU per passare più rapidamente alla pagina desiderata.
ITALIANO - 120 - fornirà il necessario decoder per consentire la decodifica dei programmi. Per maggiori informazioni rivolgersi al prop- rio rivenditore. Fare inoltre riferimento al li- bretto fornito insieme al decoder . Collegamento al televisore di un decoder con presa dingresso antenna Collegare il cavo antenna.
ITALIANO - 121 - Connessione periferiche 04-ITA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:37 121.
ITALIANO - 122 - Connessione periferiche DECODER PER IL RICEVITORE SA TELLIT AR E VIDEO CUFFIE AUDIO Collegamenti antenna 04-ITA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.
ITALIANO - 123 - Ingresso PC - Tipiche Modalità Di Visualizzazione Il display presenta una risoluzione massima di 1024 x 768, una gamma di frequenza di sincronizzazione verticale di 50-75 Hz e una gamma di frequenza di sincronizzazione orizzontale di 30-69 KHz.
ITALIANO - 124 - Suggerimenti Pulizia dello schermo Pulire lo schermo utilizzando un panno mor- bido leggermente umido. Non utilizzare sol- venti abrasivi che potrebbero danneggiare lo strato di rivestimento dello schermo TV .
ITALIANO - 125 - Specifiche Sistemi di trasmissione P A L SECAM BG , DK, I, L, Lp Canali e VHF (VL) 46,25 MHz - 168,25 MHz frequenze VHF (V H) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 863,25 MHz TV via cavo (S1-S20/ S21-S41) Segnale dingresso Video: analogico 0,7 Vp-p 75 ohm positivo Sinc.
デバイスSima Products 1004MKH-VTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sima Products 1004MKH-VTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSima Products 1004MKH-VTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sima Products 1004MKH-VTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sima Products 1004MKH-VTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sima Products 1004MKH-VTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSima Products 1004MKH-VTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sima Products 1004MKH-VTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSima Products 1004MKH-VTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。