Simer Pumpsメーカー2330-03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
OWNER’S MANUAL Smar t Ge yser TM Submersible Utility Pump NOTICE D’UTILISA TION Smar t Ge yser MD P ompe utilité submersibles MANUAL DEL USUARIO Smar t Ge yser MR Bomba submergibles de uso g eneral Installation/Oper ation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English .
Safety 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 GENERAL SAFETY Electrically powered utility pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used.
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 3 INST ALLA TION Do not use pow er cord to lift motor . Always use handle. 1. Pump should be located and should rest on level solid foundation.
Repair P ar ts / T r oubleshooting 4 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 TROUBLESHOO TING Risk of electrical shock and sudden start. Disconnect electrical pow er to pump before attempting to troubleshoot or w ork on it.
Sécurite 5 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Normalement, les électropompes de utilité fournissent de nom- breuses années de service sans incident si elles sont bien posées, entretenues et utilisées.
Installation / F onctionnement 6 MONT A GE Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour lev er le moteur . T oujours faire usage des poignées. 1. La pompe devrait être placée, et reposer , sur une base solide et équilibrée. Ne pas suspendre la pompe par le conduit de déversement ou le câble d’alimentation.
Piéces de r echange / Recher che des pannes 7 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 PIÈCES DE RECHANGE Rèf.
Seguridad 8 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 SEGURID AD GENERAL Las bombas de uso general con accionamiento eléctrico, gen- eralmente brindan muchos años de servicio sin problema cuan- do se las instala, mantiene y emplea correctamente.
Instalación / Operación 9 INST ALA CIÓN No lev ante el motor por el cordón de ali- mentación. Use siempre la manija. 1. La bomba debe estar colocada y apoyada sobre una super- ficie maciza y nivelada. No cuelgue la bomba por el tubo de descarga o cordón de alimentación.
Repuestos / Localización de fallas 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 REPUEST OS Clave Descripción Cant.
11 A TT A CH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR W ARRANTY CONSIDERA TION. SIMER w arrants to the original cons u mer p u rchaser (“P u rchaser”) of its prod u cts that they are free from def ects in material or w orkmanship.
ADHÍERA A QUÍ EL RECIBO ORIGINAL P ARA V ALID A CION DE GARANTÍA SIMER garantiza al comprador cons u midor original (“Comprador”) de s u s prod u ctos, q u e éstos se enc u entran li b res de def ectos de material o mano de o b ra .
デバイスSimer Pumps 2330-03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Simer Pumps 2330-03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSimer Pumps 2330-03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Simer Pumps 2330-03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Simer Pumps 2330-03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Simer Pumps 2330-03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSimer Pumps 2330-03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Simer Pumps 2330-03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSimer Pumps 2330-03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。