Simer Pumpsメーカー3996の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes submersibles pour puisard MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumider os y efluentes Installation/Operation F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 English .
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Specifications and Safety 2 DESCRIPTION This Submersible Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding-type power cord. Shaded-pole motor is sealed for cooler running.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation and Operation 3 T o reduce risk of electric shock, pull plug before servicing. This pump has not been investigated for use in swimming pool areas. Pump is supplied with a grounding con- ductor and grounding-type attachment plug.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 OPERA TION Risk of electric shock. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water . 1. Shaft seal depends on water for lubrication.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 T roubleshooting 5 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or r un. Pump is not plugged in. Check and see if pump is plugged in to a proper outlet. Blown fuse.
W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Caractéristiques et Sécurité 7 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 DESCRIPTION Cette pompe de puisard submersible est conçue pour les puisards domestiques.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Installation 8 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 FONCTIONNEMENT Risque de secousses électriques.
P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 Diagnostic des pannes 10 LOCALISA TION DES P ANNES T ension dangereuse et risques de secousses électriques, de brûlures, voire de mort.
Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Especificaciones y Seguridad 12 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 DESCRIPCION Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para sumideros domésticos.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Instalación 13 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para reducir el riegso de choque eléctri- co, desenchufe la bomba antes de repararla.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Funcionamiento 14 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 FUNCIONAMIENTO Riesgo de choque eléctrico.
Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Solución de pr oblemas 15 SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIV A La bomba no arranca La bomba no está enchufada. V erifique que la bomba esté enchufada en un tomacorriente adecuado.
Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus producto.
デバイスSimer Pumps 3996の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Simer Pumps 3996をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSimer Pumps 3996の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Simer Pumps 3996の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Simer Pumps 3996で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Simer Pumps 3996を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSimer Pumps 3996の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Simer Pumps 3996に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSimer Pumps 3996デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。