Axis CommunicationsメーカーP1311の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 114
ENGLISH DEUTSCH ITA LIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS P13 Network Camera Series AXIS P1311 Network Camera AXIS P1343 Network Camera AXIS P1344 Network Camera AXIS P1346 Network Camera.
About this Document This document includes instru ctions for installin g AXIS P1311/P1343/P13 44/P1346/P1347 on your ne twork. Previous experie nce of networking will be beneficial when installing the product. Legal Consider ations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to coun try.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 3 ENGLISH AXIS P13 Network Camera Series - Installation Guide This guide provides instructions for installing an AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Network Camera on your network.
Page 4 AXI S P1 3 Net work C ame ra Seri es I nsta llat ion Guid e Hardware overview Network connector (PoE) Focus puller Status LED Power LED Network LED Product number (P/N) & Serial number (S/N.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 5 ENGLISH Dimensions Install the hardware Connect the cables 1. Connect external input/output devices if requir ed, such as alarm devices. See page 19 for infor- mation on the terminal connector pins.
Page 6 AXI S P1 3 Net work C ame ra Seri es I nsta llat ion Guid e Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assi gns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 7 ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address.
Page 8 AXI S P1 3 Net work C ame ra Seri es I nsta llat ion Guid e AXIS Camera Management - mult iple cameras/large installations AXIS Camera Management can au tomatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgr ades and set IP addresses.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 9 ENGLISH Set the password To gain access to the product, the pass word for the default administra tor user root must be set. This is done in the ‘ Configure Root Password ’ dialog, which is displayed when the network camera is accessed for the first time.
Pa ge 1 0 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e 5. Enter the password as set above, and click OK . If the password is lost, the camera must be reset to the factory defaul t settings. See page 20. 6. AXIS P1346/AXIS P1347: The capture mode must be set the first time AXIS P1346 is ac cessed.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 11 ENGLISH Adjust focus (AXIS P1311) To focus AXIS P1311 follow these instructions: 1. Open the product’s home page in a web browser. 2. Loosen the focus puller and turn the lens gently to focus the camera.
Pa ge 1 2 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e 6. Finally, turn the lens slowly clockwise until the status indicator flashes green (not red or amber). 7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again. Note: The Focus Assistant is switche d o ff automatically after 15 minute s.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 13 ENGLISH 6. On the Focus page, click Fine-tun e focus automatically and wait until the automatic fine- tuning is completed. 7. Click Enable iris . If the button is inactive, the iris has already been enabled.
Pa ge 1 4 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e 5. Gently turn the lens anti-clockwise until it stops. 6. Finally, turn the lens slowly clockwise until th e status indicator flashes green or amber (not red). 7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 15 ENGLISH Replacing the lens Note: This section applies to the AXIS P1347 Network Ca mera; and to the AXIS P134 6 Network Camera when the firmware supports it. There are optional lenses available for your ne twork camera.
Pa ge 1 6 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e Other meth ods of setting the IP addre ss The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by defaul t, and all can be disabled.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 17 ENGLISH Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire a free static IP addres s on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S /N) on the camera’s label.
Pa ge 1 8 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Pow er over Ethernet. Using shielded cables is recommended. Power connector - 2-pin connector block used for power input.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 19 ENGLISH I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, t ime lapse recording and alarm notifications.
Pa ge 2 0 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e LED indicators Status LED when using the Focus Assistant Resetting to the factory default settings This will reset all parameters, including the IP address and (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 only) focus position, to the factory default settings: 1.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 21 ENGLISH Accessing the camera from the Internet Once installed, your network came ra is accessible on your loca l network (LAN).
.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 23 FRAN Ç AIS Série des caméras réseau AXIS P13 - Guide d’installation Ce guide explique comment installer une AX IS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Caméra réseau sur votre réseau.
Page 24 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Description du matériel Connecteur réseau (PoE) Dispositif de mise au point Voyant d’état Voyant d’alim entatio n Voyant de r.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 25 FRAN Ç AIS Dimensions Installation du matériel Branchement des câbles 1. Connectez des dispositifs d’e ntrée/sortie externe s si nécessaire, par exemple des systèmes d’alarme.
Page 26 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue au tomatiquement des adresses IP aux périphérique s connectés.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 27 FRAN Ç AIS AXIS IP Utility : une seule caméra/petite installation AXIS IP Utility détecte et af fiche automatiquement le s périphériques Axis présents sur votre réseau. Cette application sert également à attrib uer manuellement une adresse IP statique.
Page 28 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation AXIS Camera Management : plusie urs caméras/grandes installations AXIS Camera Management peut dé tecter automatiquement plusieur s périphériques Axis, afficher l’état de connexion, gérer les mises à niveau du micrologiciel et configurer les adresses IP.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 29 FRAN Ç AIS Attribution d’adresses IP à plu sieurs périphériques AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adre sses IP dans une plage s pécifiée.
Page 30 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 3. Saisissez un mot de passe, pu is saisissez-le à nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK . Le mot de passe est maintenant configuré. 4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 31 FRAN Ç AIS 6. AXIS P1346/AXIS P1347 : vous devez configurer le mode de capture lors du premier accès à la caméra AXIS P1346. Sé lectionnez le mode de capture souhaité dans la lis te déroulante et cliquez sur OK .
Page 32 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 8. La page Live View (Vue en direct) de la camé ra réseau s’affich e ; le lien Setup (Configurat ion) permet d’accéder à des menus qui vous permettent d’adapte r la caméra à vos besoins.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 33 FRAN Ç AIS 3. Resserrez le dispositif de mise au point. Assistant de mise au point (AXIS P1311) Pour effectuer la mise au point de l’AXIS P1311 à l’ai de de l’assistant, suivez les instructions ci- dessous : 1.
Page 34 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Remarques : • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifi ée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est plac é devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à 7.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 35 FRAN Ç AIS 6. À la page Focus (Mise au point), cliquez sur Fine- tune focus automat ically (Ajuster la mise au point automatiquement) jusqu’à ce que l’ajustement automatique soit terminé.
Page 36 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 4. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le très vite. Lors que le voyant d’état clignote en vert, l’assistant de mise au point est activé.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 37 FRAN Ç AIS Remplacement de l’objectif Remarque : Cette section s’applique à la caméra réseau AXIS P1347 et à la caméra réseau AXIS P1346 lorsque le microprogramme la pr end en charge.
Page 38 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation page Camera Settings (Réglages caméra). Autres méthodes de définition de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter l’adresse IP.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 39 FRAN Ç AIS Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N ) sur l’étiquette de la caméra.
Page 40 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Connecteurs de l’appareil Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés. Connecteur d’alimentation - Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour l’alimentation en entrée.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 41 FRAN Ç AIS Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans des applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d’évé nements, l’enregistr ement à intervalles et les notifications d’alarme.
Page 42 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Le schéma de câblage qui suit fournit un exemple de connexion d’un périph érique auxiliaire à la caméra réseau.
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 43 FRAN Ç AIS Voyants lumineux Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point Rétablissement des paramè.
Page 44 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 5. Attribuez à nouveau l’adresse IP à l’aide de l’une des méth odes décrites dans ce document. 6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 : effectuez de nouvea u la mise au point de la caméra, suivant une des méthodes décrit es dans ce document.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 45 DEUTSCH Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 - Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation de r AXIS P1311/P1343/P13 44/P1346/P1347 Netzwerk- Kamera in einem Netzwerk besc hrieben.
Seite 46 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Hardwareübersicht Netzwerkanschluss (mit PoE) Schärferegler Status-LED Netz-LED Netzwerk-LED Produktnummer (P/N) und Seriennummer (S/.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 47 DEUTSCH Abmessungen Installation der Hardware Anschließen der Kab el 1. Schließen Sie bei Bedarf exte rne Geräte, z. B. Alarmanlagen, an. Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 63.
Seite 48 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Zuweisen einer IP-Adresse In den meisten Netzwerken ist heutzutage ei n DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Stan dard-IP-Adresse 192.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 49 DEUTSCH AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwe rk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuwe isung einer statischen IP-Adre sse verwendet werden.
Seite 50 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung AXIS Camera Management – mehr ere Kameras/große Installationen Mit AXIS Camera Management können auto matisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verw al tet und IP-Adressen festgelegt werden.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 51 DEUTSCH Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte AXIS Camera Management be schleunigt die Zuweisung von IP-Adressen an mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.
Seite 52 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu bestätigen. Klicken Sie auf OK . Damit ist das Kennwort konfiguriert. 4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 53 DEUTSCH 6. AXIS P1346/AXIS P1347: Der Aufnahmemodus muss vor dem ersten Zugriff auf die AXIS P1346 festgelegt werden. Wähl en Sie den gewünschten Aufnahmemodus aus der Dropdown-Liste und klicken Sie auf OK .
Seite 54 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 8. Die Seite Live View (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird angezeigt. Über den Setup -Link gelangen Sie zu Menüs, mit denen Sie die Kame ra an Ihre Anforderungen anpassen können..
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 55 DEUTSCH 3. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest. Fokus-Assistent (AXIS P1311) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Fokussierung der AXIS P1311 mithilfe des Fokus- Assistenten durchzuführen: 1.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 56 DEUTSCH 9. Öffnen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) in Ihrem Webbrowser und überprüfen Sie die Bildqualität. Hinweise: • Während der Fokussierung der Kame ra (Schritte 5 und 6) darf die Si cht vor der Kame ra nicht geändert werden.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 57 DEUTSCH Hinweis: Wenn die Kamera so montiert ist, dass es nicht möglich ist, die Bildqualität zu prüfen und gleichzeitig die Regler zu bewegen, können Si e stattdessen den Fokus-Assistenten verwenden.
Seite 58 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 2. Lösen Sie den Zoomregler, indem Sie ihn entgeg en dem Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie den Regler und stellen Sie die Zoomstärke ein.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 59 DEUTSCH Austausch des Objektivs Hinweis: Die Anweisungen im folgenden Abschnitt ge lten für die Netzwerk-Kamera AXIS P1347 sowie das Modell AXIS P1346, sofern der Austausch des Objektivs von der Firmwa re unterstützt wird.
Seite 60 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung (Kameraeinstellungen) angezeigt. Andere Methoden zum Fe stlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weiter e Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 61 DEUTSCH Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping 1. Wählen Sie eine freie statische IP-A dresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Aufkleber der Kamera.
Seite 62 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Geräteanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ether netanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Netzanschluss - 2-poliger Anschlussblock für Netzeingang.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 63 DEUTSCH E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung und Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen und Alarmbenachrichtigungen verwendet.
Seite 64 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispi el für den Anschluss eines Zusatzgeräts an die Netzwerk-Kamera.
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 65 DEUTSCH LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie w.
Seite 66 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die St atusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), ist die Netzwerk-Kamera au f die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 67 ITALIANO Telecamere di rete serie AXIS P13 - Guida all'installazione Questa guida fornisce le istruzioni necessar ie per installare la AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/ P1347 Telecamera di rete nella re te in uso.
Pagina 68 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Contenuto della confezione Elemento Modelli/varianti/note Telecamera di rete AXIS P1311, AXIS P13 43, AXIS P1344 , AXIS P.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 69 ITALIANO Panoramica dell’hardware Connettore di rete (PoE) Levetta di messa a fu oco LED di stato LED di alimentazione .
Pagina 70 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Dimensioni Installazione dell'hardware Collegamento dei cavi 1. Se necessario, collegare i dispos itivi esterni, come i sistemi di allarme. Per informazioni sui pin della morsettiera I/O, vedere la pagina 86.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 71 ITALIANO Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle peri feriche conn esse.
Pagina 72 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility rileva e visualizza automatica mente i dispositivi Axis collegati alla rete. L’applicazione inoltre può esse re utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 73 ITALIANO AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per .
Pagina 74 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Assegnazione degli indirizzi I P a più telecamere AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione degli indirizzi IP di più periferiche, suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo speci fico.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 75 ITALIANO 3. Immettere una password e reimmetterl a per confermarla. Fare clic su OK . La password è ora stata configurata. 4. Per eseguire l’accesso, inserire il nome uten te “root” nella finestra di dialogo appena il programma lo richiede.
Pagina 76 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 6. AXIS P1346/AXIS P1347: la modalità di acquisizione deve essere impostata al primo accesso alla telecamera AXIS P1346. Se lezionare la modalità di acquisizione desiderata da ll'elenco a disces a e fare clic su OK .
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 77 ITALIANO 8. Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo); il collegamento Setup (Configurazione) consente di personalizzare la telecamera.
Pagina 78 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 3. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco. Focus Assistant (AXIS P1311) Per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS P1311 tramite Focus Assistant, attenersi alla seguente procedura.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 79 ITALIANO 9. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) nel brow ser e controllare la qualità dell'immagine. Note: • Verificare che la scena davanti al la telec amera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco (punti 5 e 6).
Pagina 80 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 spostare contemporaneamente le levette, usare Focus Assistant. Vedere a pagina 80.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 81 ITALIANO 2. Allentare la levetta di regolazione dello zoom ruotandola in senso antior ario. Spostare la levetta per impostare il livello di zoom. Serrare nuova mente la levetta di regolazione dello zoom.
Pagina 82 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Sostituzione dell'obiettivo Nota: Questa sezione si applica alla telecamera di rete A X I S P1 34 7 e d a l l a t e l e c a m e r a d i r e te A X I S P 1 3 4 6 quando il firmware la supporta.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 83 ITALIANO (Impostazioni telecamera) . Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descri ve gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP.
Pagina 84 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Assegnazione dell’indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP statico gratuito su llo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie (S/N) in dicato sull’etichetta della telecamera.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 85 ITALIANO Connettori Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto pe r Power over Ethernet. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Morsettiera di alimentazione - Morsettiera di alimentazione a 2 pin utilizzata per l'ingresso dell'alimentazione.
Pagina 86 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Morsettiera I/O - Usato per applicazioni specifiche, come Motion Detection, l'attivazione di eventi, la regi strazione temporizzata e le notifiche di allarme.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 87 ITALIANO Il seguente schema dei collegamenti mostra come collegare una periferica ausiliaria alla telecamera.
Pagina 88 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Indicatori LED LED di stato durante l'u so di Focus Assistant Ripristino delle impostazioni predefinite Questa proce.
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 89 ITALIANO 6. AXIS P1343/P1344/P1346/P13 47: regolare nuov amente la messa a fu oco della telecamera utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.
.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 91 ESPAÑOL Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar las cámeras de red AXIS P1311/P1343/ P1344/P1346/P1347 en su red.
Página 92 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Presentación del hardware Conector de red (PoE) Botón de enfoque LED de estado LED de alimentación LED de red Número del pr.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 93 ESPAÑOL Dimensiones Instalación del hardware Conexión de los cables 1. Si fuese necesario, conecte dis positivos externos de entrada/salid a, tales como dispositivos de alarma.
Página 94 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Asignación de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dis pone de un servidor DHCP, la cámara de red utilizará 192.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 95 ESPAÑOL AXIS IP Utility: Para cámaras in dividuales e instalaciones pequeñas AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamen te los dispositivos Axis qu e existen en la red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Página 96 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management puede de tectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizac iones del firmware y configurar direcciones IP.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 97 ESPAÑOL Asignación de direcciones IP en varios di spositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.
Página 98 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 3. A continuación, escriba una cont raseña y vuelva a escribirla pa ra confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contraseña ya se ha configurado. 4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 99 ESPAÑOL 6. AXIS P1346/AXIS P1347: la primera vez que acceda a la AXIS P1346, deberá definir el modo de captura de video. Selecc ione el modo de captura adecuado en la lista desplegable y haga clic en OK (Aceptar) .
Página 100 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 8. La página Live Vie w (vista en vivo) de la cámara de red aparece; el vínculo Setup (Configuración) le llevará a menús configuració n que le permiten personalizar la cámara.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 101 ESPAÑOL 3. Apriete de nuevo el botón de enfoque. Asistente de enfoque (AXIS P1311) Para enfocar la AXIS P1311 con el Asistente de en foque siga las instrucciones siguientes: 1.
Página 102 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Notas: • La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6). Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los pasos del 3 al 7.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 103 ESPAÑOL 6. En la página Focus (Enfoque), haga clic en Fine-tune focus automaticall y (Ajustar enfoque automáticamente) y espere hasta que finalice el proc eso de ajuste automático.
Página 104 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 5. Gire suavemente el objetivo en el s entido contra rio a las agujas del reloj hasta que se detenga. 6. Por último, gire lentamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador de estado parpadee en verde o en ámbar (no en rojo).
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 105 ESPAÑOL Sustitución del objetivo Nota: Esta sección se aplica a la Cáma ra de red AXIS P1347; y también a la Cá mara de red AXIS P1346, cuando el firmware sea compatible. Existen objetivos opcionales para su cámara de red.
Página 106 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 mensaje de error de Iris confi guration: en la página Camera Settings . Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 107 ESPAÑOL Configuración de la dirección IP co n ARP/Ping 1. Adquiera un a dirección IP es tática libre e n el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (S/N ) en la etiqueta de la cámara.
Página 108 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Conectores de la unidad Conector de red - Conector E thernet RJ-45. Compatible con alimentación a través de Ethernet. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de energía.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 109 ESPAÑOL Conector del terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales como detección de movimiento, ac tivación de eventos, grabación a intervalos y notificaciones de alarmas.
Página 110 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ej emplo de cómo conect ar un dispositivo auxiliar a la cámara de red.
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 111 ESPAÑOL Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Restablecimiento de los valores iniciales Esta oper.
Página 112 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 5. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en este documento. 6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Vuelva a enfocar la cámara utilizando uno de los métodos descritos en este documento.
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 113 ENGLISH ENGLISH DEUT SCH ITALIANO ESPAÐ ëO FRAN Ðá AI Safety Notice - Battery Replacement The AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC).
Installation Guide Ver. 3.0 AXIS P13 Network Camera Series Printed: June 2010 ©2009-2010 Axis Communications AB Part No. 38731.
デバイスAxis Communications P1311の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Axis Communications P1311をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAxis Communications P1311の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Axis Communications P1311の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Axis Communications P1311で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Axis Communications P1311を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAxis Communications P1311の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Axis Communications P1311に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAxis Communications P1311デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。