Axis CommunicationsメーカーP5532の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 112
ENGLISH DEUTSCH ITA LIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS P5532 PTZ Dome Network Camera AXIS P5534 PTZ Dome Network Camera.
Legal Consideratio ns Video and audio surveillance ca n be prohibited by laws that vary from country to co untry. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license.
AXIS P5532/P5534 Installation Guide Page 3 ENGLISH AXIS P5532 & AXIS P5534 Installation Guide This installation guide provides instructions for installing an AXIS P5532/AXIS P5534 PTZ Dome Network Camera on your network.
Page 4 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Hardware Overview SDHC card slot Status indicator LED Restart button Control button Dome ring Dome ring Dome cover Top cover screws (6) Sealing ring Camera u.
AXIS P5532/P5534 Installation Guide Page 5 ENGLISH Hard ceiling mount Drop ceiling mount Bracket arm Bracket arm Mounting plate screw (3) Camera base lid Multi-connector Hook for safety wire Network c.
Page 6 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Install the hardware Prepare for installation Read all the instructions before preparing to in stall AXIS P5532/P5534 since several installation preparation steps require removing the top cove r and would benefit from being completed together.
AXIS P5532/P5534 Installation Guide Page 7 ENGLISH Replace the clear/smoked dome cover (optional) 1. Loosen the 4 top cover scre ws and remove the top cover, see illustration on page 5. 2. Remove the 6 dome ring screws and remove the dome ring from the top cover.
Page 8 AXIS P5532/P5534 Installation Guide 4. Route and connect the network cable and the mu lti-connector cable, if applicable, to the network camera.
AXIS P5532/P5534 Installation Guide Page 9 ENGLISH 7. Route and connect the network cable and the mu lti-connector cable, if applicable, to the network camera.
Page 10 AXIS P5532/P5534 Installation Guide 14. Place the trim ring over the ceiling bracket and snap it into place. Bracket mount (optional accessory) 1.
AXIS P5532/P5534 Installat ion Guide Page 11 ENGLISH Install the AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the sa me Ethernet cable.
Page 12 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Assign an IP Address Most networks today have a DHCP server that automatically assi gns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as the default IP address.
AXIS P5532/P5534 Installat ion Guide Page 13 ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address.
Page 14 AXIS P5532/P5534 Installation Guide AXIS Camera Management - mult iple cameras/large installations AXIS Camera Management can au tomatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgr ades and set IP addresses.
AXIS P5532/P5534 Installat ion Guide Page 15 ENGLISH Set the Password To gain access to the product, the pass word for the default administra tor user root must be set. This is done in the ‘ Configure Root Password ’ dialog, which is displayed when the network camera is accessed for the first time.
Page 16 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Access the video stream The Live View page of the networ k camera is displayed, with links to the Setup tools, which allow you to customize the camera. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video st ream in Internet Explorer.
AXIS P5532/P5534 Installat ion Guide Page 17 ENGLISH Other Methods of Setting the IP address The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address.
Page 18 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire an IP address on the same networ k segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera. 3. Open a command prompt on your comp uter and enter the following commands: 4.
AXIS P5532/P5534 Installat ion Guide Page 19 ENGLISH Unit Connectors Network connector – RJ-45 Ethernet connector. Supports Hi gh PoE (Power over Ethernet , IEEE 802.3at). Use AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port (included). Shielded cables should be used to comply with EMC.
Page 20 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Multi-connector cable (not included) When connecting external equipment to AXIS P5532/ P5534, a multi-connector cable is required in order to maintain the camera’s IP 51 rating. The multi-connector cable can be purchased from your Axis reseller.
AXIS P5532/P5534 Installat ion Guide Page 21 ENGLISH • Digital input - An alarm input for connectin g devices that can toggle between an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes an d the input becomes active (shown under Events > P ort Statu s ).
Page 22 AXIS P5532/P5534 Installation Guide Resetting to the Factory Default Settings To reset the camera to the original factory defaul t settings, use the control button and the restart button on th.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 23 FRAN Ç AIS AXIS P5532 & AXIS P5534 Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment inst aller la Caméra réseau à dôme AXIS P5532/AXIS P5534 PTZ sur votre réseau.
Page 24 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n Présentation du matériel Logement de carte SDHC Voyant d’état Bouton Redémarrer Bouton de commande Anneau du Anneau du dôme Bulle du dôme Co.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 25 FRAN Ç AIS Fixation au plafond Fixation au faux-plafond Bras du Vis du bras Plaque de du support Couvercle de base de la caméra Multi-connexion Cr.
Page 26 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n Installation du matériel Préparation de l’installation Lisez toutes les instructions avant de préparer l’ installation la caméra AX IS P5532/P5534.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 27 FRAN Ç AIS Remplacement de la bulle du dô me fumée/non fumée (facultatif) 1. Desserrez les quatre vis du couvercle supérieur et retirez-le, voir l’illustration à la page 25. 2. Desserrez les six vis de l’anne au du dôme, puis retirez ce dernier du couvercle supérieur.
Page 28 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n 3. Desserrez les quatre vis du couvercle de base de la caméra, puis reti rez le couvercle, voir l’illustration à la page 25. 4. Acheminez le câble réseau et le câble multi-connexion, le ca s échéant, puis branchez-les à la caméra réseau.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 29 FRAN Ç AIS 7. Acheminez le câble réseau et le câble multi-connexion, le ca s échéant, puis branchez-les à la caméra réseau.
Page 30 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n 14. Placez la brague décorative sur le support, puis mettez-le en position. Fixation du support (accessoire en option) 1. Installez le support choisi conformément aux instructions fournies avec le support.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 31 FRAN Ç AIS Installation de l’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port L’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port permet aux produits de vidéo sur IP Axis consommant une quantité importante d’énergie de recevoir des données et de l’alimentation via le même câble Ethernet.
Page 32 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue au tomatiquement des adresses IP aux périphérique s connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la caméra réseau utilise l’ad resse IP 192.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 33 FRAN Ç AIS AXIS IP Utility : une seule ca méra et une petite installation AXIS IP Utility détecte automatiquement les périphériq ues Axis de votre réseau et les affiche. Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP statique.
Page 34 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n AXIS Camera Management : plus ieurs caméras et de grandes installations AXIS Camera Management peut dé tecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis, afficher les états de connexion, gérer les mi ses à niveau du microprogramme et définir les adresses IP.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 35 FRAN Ç AIS Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques AXIS Camera Management accélè re le processus d’attribution d’adresses IP à plusieurs pé riphériques en suggérant des adresses IP parmi une plage spécifiée.
Page 36 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n 3. Saisissez un mot de passe, pu is saisissez-le de nouveau pou r confirmation. Cliquez sur OK . Le mot de passe est maintenant configuré. 4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 37 FRAN Ç AIS Accès au flux de données vidéo La page Live View (Vidéo en direct ) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de configuration, lesquels vous permette nt d’adapter la caméra à vos besoins.
Page 38 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n Autres méthodes de configuration de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de déterminer l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activé es par défaut et peuvent être désact ivées.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 39 FRAN Ç AIS Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau qu e celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N ) sur l’étiquette de la caméra.
Page 40 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n Connecteurs de l’appareil Connecteur réseau : connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge High PoE (alimentation par Ethernet, IEEE 802.3at). Utilisez l’injecteur Hi gh PoE AXIS T8123 à 1 port (fourni).
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 41 FRAN Ç AIS Câble multi-connexion (non fourni) Lors de la connexion d’un équi pement externe à l’injecteur AXIS P5532/P5534, un câble multi- connexion est requis afin de maintenir la classifi cation IP51 de la caméra.
Page 42 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n • Entrée numérique : entrée d’ alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer d’un circuit ouvert à un circuit fermé, par exempl e : Détecteurs infrarou ge passifs, contacts de porte/fenêtre, détecteurs de br is de verre, etc.
AXIS P5532/P5534 G uide d'installation Page 43 FRAN Ç AIS Voyants d’état AXIS T8123 Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Pour rétablir les paramètres d’usin e par défaut.
Page 44 AXIS P5532/P5534 Guide d'installatio n Accès à la caméra via Internet Une fois installée, votre caméra ré seau est accessible sur votre rése au local (LAN).
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 45 DEUTSCH AXIS P5532 & AXIS P5534 Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P55 32/AXIS P5534 PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera in einem Netzwerk beschrieben.
Seite 46 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Hardwareübersicht SDHC-Speicherkarteneinschub Statusanzei ge (LED) Neustarttaste Steuertaste Kuppelring Kuppelring Kuppelabdeckung Obere Abdeckung s.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 47 DEUTSCH Deckenmontage Hängedeckenmontage Montageplatte Kameragrundplatte Mehrfachanschluss Haken für Sicherheitsdraht Netzwerkan schluss Schrauben f.
Seite 48 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Installieren der Hardware Vorbereitung der Installation Lesen Sie zunächst alle Anweisungen, bevor Sie mit der Installationsvorbereitung der AXIS P5 532/ P5534 beginnen.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 49 DEUTSCH Austauschen der klaren/getönten Kuppelab deckung (optional) 1. Lösen Sie die vier Schrauben der oberen Abde ckung und neh men Sie die Abdeckung ab. Siehe Abbildung auf Seite 47. 2. Lösen Sie die 6 Schrauben des Kuppelrings und entfernen Sie den Kuppelrung von der oberen Abdeckung.
Seite 50 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Deckenmontage 1. Bereiten Sie die Befestigung der Montageplatte an der Decke vor. Markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablon e. Stellen Sie sicher, da ss die Bohrerspitze n, Schrauben und Dübel für den Baustoff der Decke geeignet sind.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 51 DEUTSCH Hängedeckenmontage 1. Nehmen Sie die Deckenplatte ab, in der die Ha lterung für Hän gedecken angebracht werden soll. 2. Markieren Sie mithilfe der mitgelieferten Schablone die Position des 210-mm-Lochs in der Deckenplatte.
Seite 52 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng 9. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht. 10. Schieben Sie die Kamerabefestigungen an de r Netzwerk-Kamera in die Aussparungen in der Montageplatte und drehen Sie die Kame raeinheit.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 53 DEUTSCH Montagehalterung (Sonderzubehör) 1. Montieren Sie die gewünschte Halterung gemäß den im Lieferumfang des Montagesatzes enthaltenen Anweisungen.
Seite 54 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Installation des AXIS T8123 Hi gh PoE Midspan (1 Anschluss) Mit dem AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss) können Netzwerk-Videoprodukte von Axis mit einem großen Stromverbrauch über dasselbe Ethe rnet-Kabel sowohl mit Daten als auch mit Strom versorgt werden.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 55 DEUTSCH Zuweisen einer IP-Adresse In den meisten Netzwerken ist heutzutage ei n DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Stan dard-IP-Adresse 192.
Seite 56 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng AXIS IP Utility - einzelne Kamera/kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwe rk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuwe isung einer statischen IP-Adre sse verwendet werden.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 57 DEUTSCH AXIS Camera Management - mehrere Ka meras/große Installationen Mit AXIS Camera Management können auto matisch mehrere Axis-Geräte erkannt, de r Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verw al tet und IP-Adressen festgelegt werden.
Seite 58 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte AXIS Camera Management beschl eunigt die Zuweisung von IP- Adressen an mehrere Geräte, in dem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 59 DEUTSCH 3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu bestätigen. Klicken Sie auf OK . Damit ist das Kennwort konfiguriert. 4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.
Seite 60 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Zugriff auf den Videostrom Die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-K amera wird geöffnet. Sie enthält Links zu Setup- Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Be dürfnissen entsp rechend anpassen können.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 61 DEUTSCH Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weiter e Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.
Seite 62 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping 1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) au f dem Produktaufkleber an der Kamera.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 63 DEUTSCH Geräteanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45.Ethernetanschluss. Unterstützt High PoE (Power over Ethernet, IEEE 802.3at). Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss).
Seite 64 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) Wenn Sie externe Geräte an die AXIS P5 532/P5534 anschließen, benötigen Sie ein Mehrfachanschlusskabel, damit der IP51-Schutz er halten bleibt. Das Mehrfachanschlusskabel können Sie von Ihrem Axis-Händler erwerben.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 65 DEUTSCH • Digitaler Eingang - Alarmeingang für den Ansc hluss von Geräten , die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw.
Seite 66 AXIS P553 2/P5534 Installationsanleitu ng AXIS T8123 Statusanzeigen Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Wenn Sie die Kamera auf die Werkseinstellung en zurücksetzen möch.
AXIS P5532/P5534 Installati onsanleitung Seite 67 DEUTSCH Zugriff auf die Kamera über das Internet Sobald die Netzwerk-Kamer a installiert ist, können Sie in Ih rem lokalen Netzwerk (LAN) darauf zugreifen.
.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 69 ITALIANO AXIS P5532 & AXIS P5534 Guida all'installazione Questo documento fornisce le istr uzioni necessarie per installare un Telecamera di rete PTZ a cupola AXIS P5532/AXIS P5534 nella rete in uso.
Pagina 70 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Panoramica dell'hardware Alloggiamento LED di stato Pulsante di riavvio Pulsant e di comand o Viti dell’anello (6) Anello della Cupola C.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 71 ITALIANO Montaggio su controsoffitto Montaggio su soffitto mobile Braccio della Vite del Piastra di della staffa Anello Coperchio della base de.
Pagina 72 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Installazione dell'hardware Preparazione dell'installazione Leggere tutte le istruzioni prima di installare l'unità AXIS P5532/.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 73 ITALIANO Sostituire la copertura a cupola trasparente/oscurata (facoltativo) 1. Allentare le 4 viti della copertura superiore e rimuoverla, come nell'illustrazione a pagina 71. 2. Rimuovere le 6 viti dell'anello della copertura e rimuovere l'anello dalla copertura superiore.
Pagina 74 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 9. Controllare che i LED di segnalazione del midspan indichino le condizioni corrette e consultare la tabella a pagina 87 per ulteriori dettagli. Montaggio su soffitto mobile 1. Rimuovere il pannello del soffitto su cu i deve essere eseguito il montaggio.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 75 ITALIANO 9. Fissare la telecamera usando il cavo di sicurezza fornito. 10. Far scorrere i supporti d ella te lecamera di rete nelle scanalat ure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
Pagina 76 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Montaggio su staffa (accessorio opzionale) 1. Installare la staffa selezionata secondo le istruzioni fornite con la staffa. Se è necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 77 ITALIANO Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle perif eriche conn esse. Se la re te non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.
Pagina 78 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility rileva e visualizza automatica mente i dispositivi Axis collegati alla rete. L’applicazione inoltre può esse re utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 79 ITALIANO AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare auto maticamente la presenza di più periferiche Axis, mostrare lo stato di conness ione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impostare gli indirizzi IP.
Pagina 80 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione degli indirizzi IP di più periferiche, suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 81 ITALIANO 3. Inserire una password e reinserirla per confermarla. Fare clic su OK . La password è stata ora configurata. 4. Per eseguire l'accesso, inserire il nome uten te “root” nella finestra di dialogo appena il programma lo richiede.
Pagina 82 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Accesso al flusso video Viene visualizzata la pagina Live View (Immagi ni dal vivo) con i collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la telecamera.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 83 ITALIANO Altri metodi di assegnazione dell'indirizzo IP La seguente tabella descri ve gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l'indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi so no disponibili e possono essere disabilitati.
Pagina 84 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in u so. 2. Individuare il numero di serie indica to sull’etichetta della telecamera.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 85 ITALIANO Connettori Connettore di rete – Connettore Ethernet RJ-45. Supporto Hi gh PoE (Power over Ethernet, IEEE 802.3at). Utilizzare il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 porta (incluso). Per la conformità EMC, utilizzare cavi schermati.
Pagina 86 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Cavo multiplo (non incluso) Quando si connettono dispositivi esterni all'unit à AXIS P5532/P5534, è necessario un cavo multiplo per mantenere la classificazione IP51 della telecame ra. Il cavo multiplo può essere acquistato dal proprio rivenditore Axis.
Guida all'installazione AXIS P553 2/P5534 Pagina 87 ITALIANO • Ingresso digitale: ingresso alla rme utilizzabile per collegare le periferiche, che può passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad es empio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e co sì via.
Pagina 88 Guida all'insta llazione AXIS P5532/P5534 Ripristino delle impostazioni predefinite Per reimpostare la telecamera a lle impostazioni originali predefinite in fabbrica, utilizzare il pul.
AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Página 89 ESPAÑOL AXIS P5532 & AXIS P5534 Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesa rias para instalar una Cámara de red domo AXIS P5532/AXIS P5534 PTZ en su red.
Página 90 AXIS P5532/P5534 Guía de instalació n Presentación del hardware Ranura para tarjeta SDHC LED indicador de estado Botón de reinicio Botón de control Anillo del domo Tornillos del Cubier.
AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Página 91 ESPAÑOL Montaje en techo duro Montaje en falso techo Brazo de la Tornillos del Placa de escuadra (3) Anillo Tapa de la base de la cámara Multiconect.
Página 92 AXIS P5532/P5534 Guía de instalació n Instalación del hardware Preparación para la instalación Lea todas las instruciones de inst alación antes de prepararse para instalar la cámara .
AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Página 93 ESPAÑOL Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo (opcional) 1. Afloje los 4 tornillos de la cubierta superior y retírela, consulte la ilustración en la página 91. 2. Quite los 6 tornillos del anillo del domo y retírelo de la cubierta superior.
Página 94 AXIS P5532/P5534 Guía de instalació n 4. Pase el cable de red y el cable multiconector, si procede, y conéct elos a la cámara de red. Tenga cuidado de no dañar los cables al conectarlos.
AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Página 95 ESPAÑOL 7. Pase el cable de red y el cable multiconector, si procede, y conéct elos a la cámara de red.
Página 96 AXIS P5532/P5534 Guía de instalació n 14. Coloque el anillo embellecedor sobre la escu adra de techo y presione hasta que encaje. Montaje con escuadra (accesorio opcional) 1. Instale la escuadra seleccionada según las instrucciones que se suministran con ella.
AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Página 97 ESPAÑOL Instalación del midspan High PoE AXIS T8123 con 1 puerto El midspan High PoE Axis T8123 permite que los produc tos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet.
Página 98 AXIS P5532/P5534 Guía de instalació n Asignación de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dis pone de un servidor DHCP, la cámara de red utilizará 192.
AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Página 99 ESPAÑOL AXIS IP Utility: para cámaras in dividuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis qu e existen en la red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Página 100 AXIS P5532/P5534 Guía de instalación AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones grandes AXIS Camera Management puede de tectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizac iones del firmware y configurar direcciones IP.
AXIS P5532/P5534 G uía de instalación Página 101 ESPAÑOL Asignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispos itivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.
Página 102 AXIS P5532/P5534 Guía de instalación 3. A continuación, escriba una cont raseña y vuelva a escribirla pa ra confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contraseña ya se ha configurado. 4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.
AXIS P5532/P5534 G uía de instalación Página 103 ESPAÑOL Acceso al vídeo continuo La página Live View de la cámara de red apar ece con enlace s a las herra mientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
Página 104 AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Otros métodos para configurar la dirección IP En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o de tectar la dirección IP. Todos los métodos están habilit ados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
AXIS P5532/P5534 G uía de instalación Página 105 ESPAÑOL Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (S/ N) en la etiqueta de producto de la cámara.
Página 106 AXIS P5532/P5534 Guía de instalación Conectores de la unidad Conector de red: conector Ethernet RJ-45. Admite High PoE (alimentación de alta potencia a través de Ethernet, IEEE 802.3at). Utilice el midspan Hi gh PoE AXIS T8123 de 1 puerto (incluido).
AXIS P5532/P5534 G uía de instalación Página 107 ESPAÑOL Cable multiconector (no incluido) Para conectar equipos externos a la cámara AX IS P5532 /P5534 es necesario un cable multiconector a fin de mantener la clasificación IP51 de la cáma ra. El cable multiconector se puede adquirir en un proveedor de Axis.
Página 108 AXIS P5532/P5534 Guía de instalación • Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar entre circuito cerrado y abierto, como por ejem plo: detectores PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc.
AXIS P5532/P5534 G uía de instalación Página 109 ESPAÑOL Restablecimiento de los valores iniciales Para restablecer la cámara a los va lores iniciales, utilice el botón de control y el botón de.
.
AXIS P5532/P5534 Installation Guide Page 111 ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ES PAÑOL FRAN Ç AIS Safety Notice - Batt ery Replacement The AXIS P5532/P5534 uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real- time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years.
Installation Guide Ver. 2.30 AXIS P5532/P5534 Printed: June 2010 © Axis Communicat ions AB, 2009-2010 Part No. 39632.
デバイスAxis Communications P5532の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Axis Communications P5532をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAxis Communications P5532の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Axis Communications P5532の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Axis Communications P5532で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Axis Communications P5532を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAxis Communications P5532の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Axis Communications P5532に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAxis Communications P5532デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。