Axis CommunicationsメーカーT95A10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 83
ENGLISH DEUT SCH ITALIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRANÇAIS AXIS T95A00 Dome Housing AXIS T95A10 Dome Housing.
.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 3 ENGLISH AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing The AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing can be used in both indoor and outdoor camera installations. Follow these instructions to comp lete the installation of the AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing and Axis network camera.
Page 4 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Package Contents Large box: (1) AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Small box: (2) Domes - transparent and smoked (1) Fastening ring for dome (1) Rubber gasket for d.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 5 ENGLISH Tools/ Parts not included Other required parts Note: Not all screws provided are requir ed for all camera installations. Installation Follow these steps indoors before the installation ou tdoor to save time at the installation site.
Page 6 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Fix the dome cover to the housing Place the fastening ring over the dome. Insert the four 10mm M3 screws, so you hold the ring, the dome cover, and the gasket together. Fix the dome cover (transparent or smoked) at the bottom of the housing.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 7 ENGLISH AXIS 231D+/232D+ and AXIS 233D power connection 1. Unplug the connector from the 12 VDC power supply opposite the bracket opening as shown in the illustration below. 2. Remove the 2-pin green conne ctor block from the cables.
Page 8 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing AXIS 233D As the camera is not yet in stalled in the housing, this is a preparatory step showing how to connect the brown cables from the 24V connector to the 8-pin green connector block (supplied with the camera).
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 9 ENGLISH Install the mounting bracket Note: Make sure all cables are in place but not pow ered, before you install t he bracket.
Page 10 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing Mount the housing to the bracket Notes: • Ensure that the bracket is secure ly fastened, and cables are pulle d through it before mounting the camera housing.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 11 ENGLISH For AXIS T95A00 Dome Housing Attach the power cable (100-240V AC) to the housing. Earth the housing applying the two supplied cables to the cover and body using the M3 screws and toothed washers.
Page 12 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing For AXIS T95A10 Dome Housing Attach the power cable (24V AC) to the housing. The safety wire should remain fastened during service. Place the desiccant bag on the side of the housing away from cables and electrical components.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 13 ENGLISH Complete the installation 1. Check that all cables and wires in the housing are properly connected. 2. Replace the top cover of the housing and ti ghten the screws using the supplied Allen key.
Page 14 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing Mount the Universal Adaptor to the camera The Universal Adaptor consists of five plates. U niversal adaptor when assembled Fixed plate Spacer plate AXIS 233D p.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 15 ENGLISH For AXIS 233D 1. Adjust the height of the spacer plates to hole F+1 on the spacer plate (See illustration). 2. Place the camera within the four ears of the Universal Adaptor and screw it onto place. The adaptor is supplied already configured for the AXIS 233D.
Page 16 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing Technical Specifications General Built in die-cast aluminium Epoxypolyester powder paint RAL9002 color Lower dome in polycarbonat e Smoked or transparent Sunshield in ABS for outdoor use RAL9002 color Mechanical External dimensions with sunshield Ø 351 x 335 mm (13.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 17 ENGLISH Environment Indoor / Outdoor Operating temperature: -3 0° C to +50° C (-4° F to +122° F) Compliance • CE according to EN61000-6-3, EN 60950 , EN50130-4 • IP66 according to EN 60529 Package Unit weight AXIS T95A00 Dome Housin g / AXIS T95A10 Dome Housing - 3.
.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 19 FRANÇAIS Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Le Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 peut être utilisé dans les inst allations de caméra intérieures et extérieures. Procéd ez comme suit pour installer le Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 et la ca méra réseau Axis.
Page 20 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 Contenu de l’emballage Grande boîte : (1) Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Petite boîte : (2) Bulles - transparente et fumée (1) Anneau de serra.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 21 FRANÇAIS Outils/Pièces non inclus Autres pièces nécessaires Remarque : Toutes les vis fournies ne sont pa s nécessaires pou r l’installation de toutes les caméras.
Page 22 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 Fixer la bulle sur le boîtier Placez l’anneau de serrage sur la bulle. Insérez les quatre vis 10 mm M3 en tenant l’anneau, la bulle et le joint. Fixer la bulle (transpa rente ou fumée) sur le fond du boîtier.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 23 FRANÇAIS AXIS 231D+/232D+ et AXIS 233D raccordement électrique 1. Débranchez le connecteur de l’alimentation 12 VCC sur le côté opposé de l’ouverture du support, tel qu’indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Page 24 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 AXIS 233D Puisque la caméra n’est pas encore installée dans le boîtier, il s’agit d’une étape préparatoire indiquant comment raccorder les câbles marron du connecteur 24 V au bloc connecteur vert à 8 broches (fourni avec la caméra).
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 25 FRANÇAIS Installation du support de fixation Remarque : Assurez-vous que tous les câbles sont inst allés mais non raccordés au secteur avant d’installer le support. Ne branchez pas le s câbles avant la fin de l’installation.
Page 26 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 Montage du boîtier sur le support Remarques : • Assurez-vous que le support est bien fixé et que les câbles y sont in sérés avant de monter le boîtier de la caméra . Assurez-vous que les câb l es ne sont pas rac cordés au secteur.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 27 FRANÇAIS Pour Boîtier de dôme AXIS T95A00 Raccorder le câble d’alimentation (100-240 V CA) au boîtier. Raccordez le boîtier à la terre en appliquant les deux câbles fournis sur le couvercle et le corps au moyen des vis M3 et des rondelles dentées.
Page 28 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 Pour Boîtier de dôme AXIS T95A10 Raccorder le câble d’aliment ation (24 CA) au boîtier. Le fil de sécurité doit rester fixé au cours de l’utilisation. Placez le sac de de ssiccateur sur le côté du boîtier, à distance des câbles et de s composants électriques.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 29 FRANÇAIS Terminez l’installation 1. Vérifiez que tous les câbles et les fils se trouvant dans le boîtier sont convenablement raccordés. 2. Replacez le couvercle supérieur du boîtier et serrez les vis au moyen de la clé hexagonale fournie.
Page 30 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 Montage de l’Adaptateur universel à la caméra L’adaptateur universel est composé de cinq plaques.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 31 FRANÇAIS Pour AXIS 233D 1. Ajustez la hauteur des plaques entretoises sur l’orifice F+1 sur la plaque entretroise (voir l’illustration). 2. Placez la caméra entre les quatre oreilles de l’Adaptateur universel et vissez-la.
Page 32 Boîtier de dôm e AXIS T95A 00/T95A10 Caractéristiques techniques Généralités Aluminium moulé sous pression intégré Peinture poudre polyester expoxy Couleur RAL9002 Dôme inférieur en.
Boîtier de dôme AXIS T95A 00/T95A10 Page 33 FRANÇAIS Environnement Intérieur/Extérieur Températ ure d’exploitation : -3 0 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F) Conformité • CE en vertu de EN6.
.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 35 DEUTSCH AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Das AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse kann für Kamerainstallationen im Innen- und Außenbereich verwende t werden. Befolgen Sie zur Ins tallation des AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuses und der Axis-Netzwerk-Kamera die Anweisungen in diesem Dokument.
Seite 36 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse Lieferumfang Großer Karton : (1) AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Kleiner Karton: (2) Kuppeln – transparent und getönt (1) Befestigungsring für Kuppel.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 37 DEUTSCH Nicht enthaltene Werkzeuge/Teile Weitere erforderliche Teile Hinweis: Manche der im Lieferumfang enthaltenen Schrau ben sind bei bestimmten Kamerainstallationen nicht erforderlich.
Seite 38 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse 4. Befestigen Sie den Universal-Adapter an der Ka mera. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie a uf Seite 46. Hinweis: Installieren Sie an dieser Stelle nicht die Kamera im Gehäuse. Transportieren Sie sie zunächst vorsichtig zum Installationsort.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 39 DEUTSCH Stromanschluss für die Modelle AXIS 231D+/232D+ und AXIS 233D 1. Trennen Sie den Anschluss – wie in der Abbild ung unten dargestellt – von der Stromversorgung mit 12 V DC gegenüber der Halterungsöffnung.
Seite 40 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse AXIS 231D+/232D+ • AXIS T95A00-Kuppelgehäuse (24 V DC) • AXIS T95A10-Kuppelgehäuse (24 V AC) Schließen Sie das braune Kabel an die AC/DC-Pole für 24 V des Anschlussmoduls für die Modelle AXIS 231D+/232D+ an (siehe Abbildung).
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 41 DEUTSCH Installieren der Montagehalterung Hinweis: Stellen Sie vor dem Installieren der Halterung si cher, dass alle Kabel angeschlossen sind. Sie dürfen jedoch keinen Strom führen. Die Kabel dürfen erst nach Abschluss der Installation Strom führen.
Seite 42 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse Anbringen des Gehäuses an der Halterung Hinweise: • Stellen Sie vor dem Anbringen des Kameragehäuses sicher, dass die Halterung absolut fest montiert ist und dass di e Kabel durchg eführt wurde n. St ellen Sie sicher, dass die Kabel nicht an die Stromversorgung ange schlossen sind.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 43 DEUTSCH Für AXIS T95A00-Kuppelgehäuse Schließen Sie das Netzkabel (100–240 V AC) an das Gehäuse an. Erden Sie das Gehäuse, indem Sie die beiden mitgelieferten Kabel mithilfe der M3-Schrauben und Zahnscheiben an der Abdeckung der Haupteinheit anbringen.
Seite 44 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse Für AXIS T95A10-Kuppelgehäuse Schließen Sie das Netzkabel (2 4 V AC) an das Gehäuse an. Der Sicherheitsdraht muss während Se rvice-Arbeiten festgezogen bleiben.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 45 DEUTSCH Abschließen der Installation 1. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Dr ähte im Gehäuse ordnungsgemäß angeschlossen sind. 2. Setzen Sie die obere Abdeckung des Gehäuses wieder auf und ziehen Si e die Schrauben mithilfe des mitgelieferten In busschlüssels fest.
Seite 46 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse Befestigen des Universal-Adapters an der Kamera Der Universal-Adapter besteht aus fünf Platten. Montierter Universal-Adapter Feste Platte Distanzplatte AXI.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 47 DEUTSCH Für AXIS 233D 1. Passen Sie die Höhe der Distanzplatten an das Loch F+1 der Distanzplatte an (siehe Abbildung). 2. Stecken Sie die Kamera in die vier Laschen des Universal-Adapters und schrauben Sie sie fest.
Seite 48 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse Technische Daten Allgemein Integrierter Aluminiumspritzguss Epoxy-Polyester-Pulverlack Farbe: RAL9002 Untere Kuppel in Polykarbonat Getönt oder transparent.
AXIS T95A00/T95A1 0-Kuppelgehäuse Seite 49 DEUTSCH Umgebung Innen/Außen Betriebstemperatur: -30 °C bis +5 0 °C (-4 °F bis +122 °F) Konformität • CE gemäß EN61000-6-3, E N 60950, EN50130-4 .
Seite 50 AXIS T95A00 /T95A10-Kuppelgehäuse.
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 51 ITALIANO Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 È possibile utilizzare l'alloggiamento a cupola AX IS T95A00/T95A10 per installazioni in ambienti interni ed esterni.
Pagina 52 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Contenuto della confezione Confezione grande: (1) Alloggiamento a cupol a AXIS T95A00/T95A10 Confezione piccola: (2) Cupole - Trasparente e sfumata .
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 53 ITALIANO Utensili/compone nti non inclusi Altri componenti richiesti Nota: Non tutte le viti fornite sono necessarie per installare tutti i tipi di telecamere.
Pagina 54 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Nota: In questa fase, non installare ancora la tele camera nell'alloggiament o, ma spostarla prima delicatamente nel sito di installazione. Montaggio della copertura della cupola sull'alloggiamento Posizionare l'anello di fi ssaggio sopra alla cupola.
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 55 ITALIANO Collegamento delle telecamere AX IS 231D+/232D+ e AXIS 233D all'alimentazione 1. Staccare la morsettiera dall'a limentatore a 12 V CC sul lato opposto all'apertura della staffa, come mostra la seguente figura.
Pagina 56 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 AXIS 231D+/232D+ • alloggiamento a cupola AXIS T95A00 (24V CC) • alloggiamento a cupola AXIS T95A10 (24V CA) Collegare il cavo marrone ai pin a 24V CA/CC sul modulo di connessione della telecame ra AXIS 231D+/232D+ (come mostra la figura).
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 57 ITALIANO Installazione della staffa di montaggio Nota: Prima di installare la staffa, verificare ch e tutti i cavi siano stati installati ma non alimentati. Alimentare i cavi so lo al temine dell'installazione.
Pagina 58 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Montaggio dell'alloggiamento sulla staffa Note: • Verificare che la staffa sia sald amen te fissata in posizione e che i cavi siano stat i inseriti nella staffa prima di montare l'allogg iamento della telecamera .
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 59 ITALIANO Istruzioni per l' alloggiamento a cupola AXIS T95A00 Collegare il cavo di alimentazion e (100-240V CA) all'alloggiamento. Collegare l'alloggiamento a terra fissando i due cavi forniti alla copertura e al corpo tramite le viti M2 e le rondelle dentellate.
Pagina 60 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Istruzioni per l' alloggiamento a cupola AXIS T95A10 Collegare il cavo di alimentazi one (24V CA) all'alloggiamento.
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 61 ITALIANO Completamento dell'installazione 1. Controllare che tutti i cavi e i fili nell'alloggiamento siano stati collegati correttamente. 2. Rimontare la copertura superiore dell'alloggiamento e serrare le viti utilizzando la chiave a testa esagonale forn ita in dotazione.
Pagina 62 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Montaggio dell'adattatore universale sulla telecamera L'adattatore universal e è costituito da cinque piastre.
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 63 ITALIANO Istruzioni per la telecamera AXIS 233D 1. Regolare le piastre distanziatrici impostandole alla stessa altezza del foro F+1 sulla piastra distanziatrice (vedere la figura).
Pagina 64 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Specifiche tecniche Caratteristi che gener ali Struttura in alluminio pressofuso Verniciatura con poliestere epossidico Colore RAL9002 Cupola inferi.
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 65 ITALIANO Specifiche ambientali Ambienti interni/esterni Temperatura d'esercizi o: da -30°C a +50°C Conformità • Marchio CE in conformità .
Pagina 66 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 67 ESPAÑOL Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 La Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 se puede ut ilizar tanto en instalac iones de cámaras de interior como de exterior. Siga estas instrucciones para finalizar la instalación de la Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 y la cá mara de red de Axis.
Página 68 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Contenido del paquete Caja grande: (1) Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Caja pequeña: (2) Domos: cubier ta transparente y ahumada (1) Anillo de sujeción par.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 69 ESPAÑOL Herramientas y piezas no incluidas Otras piezas necesarias Nota: No son necesarios todos los tornillos suministrados para todas las instalaciones de las cámaras.
Página 70 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Nota: No instale la cámara en la carcasa al llegar a este punto. Transpórtela antes con cuidado hasta el lugar de instalación. Fijación de la cubierta de domo a la carcasa Coloque el anillo de sujeción sobre el domo.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 71 ESPAÑOL Conexión de la alimentación de las cámaras AXIS 231D+/232D+ y AXIS 233D 1. Desenchufe el conector de la fuente de alimentación de 12 VCC situada frente a la abertura de la escuadra, como se indica en la siguiente ilustración.
Página 72 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 AXIS 231D+/232D+ • Carcasa domo AXIS T95A00 (24 V CC) • Carcasa domo AXIS T95A10 (24 V CA) Conecte el cable mar rón a los pines de 24 V CA/CC del módulo de conexión de la cámara AXIS 231D+/232D+ (consulte la ilustración).
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 73 ESPAÑOL Instalación de la es cuadra de montaje Nota: Antes de instalar la escuadra, compruebe qu e todos los cables est é n colocados pero sin alimentación. No conecte los cables hasta que la instalación haya finalizado.
Página 74 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Montaje de la carcasa en la escuadra Notas: • Compruebe que la escuadra esté bien sujeta y que los cables hayan pasado a tr avés de ella antes de instalar la ca rcasa de la cámara . Asegúrese de que los cables no reciban al imentación.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 75 ESPAÑOL Para la Carcasa domo AXIS T95A00 Conecte el cable de alimentación (100-240 V CA) a la carcasa. Conecte a tierra la carcasa fijando los dos cables suministrados a la cubierta y al cuerpo con los tornillos M3 y las arandelas dentadas.
Página 76 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Para la Carcasa domo AXIS T95A10 Conecte el cable de alimentac ión (24 V CA) a la carcasa. El cable de seguridad deberá perm anecer fijado durante el servicio. Coloque la bolsa desecante en el lado de la carcasa y lejos de los cables y componentes eléctricos.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 77 ESPAÑOL Finalización de la instalación 1. Compruebe que todos los cables y alambres de la carcasa estén bien conectados. 2. Vuelva a colocar la cubierta superior de la carcasa y apriete los tornillos con la llave Allen suministrada.
Página 78 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Montaje del adaptador universal en la cámara El adaptador universal está formado por cinco placas. A daptador universal ensamblado Placa fija Placa espacia.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 79 ESPAÑOL Para cámaras AXIS 233D 1. Ajuste la altura de las placas espa ciadoras en el orificio F+1 (consulte la ilustración). 2. Coloque la cámara dent ro de las cuatro orej as del adaptador universal y atorníllela en su sitio.
Página 80 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Especificaciones técnicas Generales Aluminio troquelado integrado Pintura en polvo de epoxipoliéster Color RAL9002 Domo inferior de policarbonato Ahumado o.
Carcasa domo AXIS T95A00/T9 5A10 Página 81 ESPAÑOL Entorno Interior / Exteri or Temperatura de funcion amiento: -3 0° C a +50° C (-4° F a +122° F) Cumplimiento normativo • CE conforme a EN6100.
Página 82 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10.
Installation Guide Ver.2.1 AXIS T95A00 Dome Housing/ AXIS T95A10 Dome Housing Printed: July 2011 © Axis Communications AB, 2008-2011 Part No. 43917.
デバイスAxis Communications T95A10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Axis Communications T95A10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAxis Communications T95A10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Axis Communications T95A10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Axis Communications T95A10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Axis Communications T95A10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAxis Communications T95A10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Axis Communications T95A10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAxis Communications T95A10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。