Skilメーカー7305の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 20 Ver la.
- 2- *<? 8 .?2 .@ .3 2AF 22 = D< ?8.?2.092. ; .; 1 D2 9996A Clu tte red or dar k a reas in vit e a cci den ts. < ; <A <= 2?. A2 =< D2? A <<9@ 6; 2E =9< @6C2 .A:<@=52?2@ @B05 .
6 @0 <; ;20 AA 52= 9B 43? <: A52 =<D 2? @<B ?0 2 .; 1 <? A52 /.A A2 ?F =.0 83? <: A52 =<D 2? A<< 9 /23 <?2 :.
.AA2?F5.?42? 2 3 < ? 2 B @ 6 ; 4 / . A A 2 ? F 0 5 . ? 4 2 ? ? 2 . 1 . 9 9 6;@A? B0A6<;@ .;1 0.BA 6<;.?F : .?86;4@ <; /.A A2? F0 5.? 42? / .AA2 ?F =.0 8.
-5- *5 2; / .AA 2?6 2@ .?2 ;<A 6; A<<9 <? 05.?42? 822= A52: .D.F 3? <: :2A.9 </ 720A@ For ex ample, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g , # J " # ' pla ce batt erie s i n a to ol b ox or poc ket wit h na ils , sc rew s, ke ys , e tc .
-6- !$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. & F: /<9 " .
-7- Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by Und erw rit ers La bora tor ies . Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by the Ca nad ian St anda rds Ass oci ati on.
'< <9 Mo de l num be r 73 05 Vo lt ag e r at in g 18 V 5 .? 42 ? "6 . 1 SC 11 8 or S C1 18B . AA 2? F= .0 8 SB 18 A & SB 18 B 5 .? 42 ? 6 6 <; SC 11 8B -LI . AA 2? F= .0 8 SB 18 B- LI Voltage rating 120 V 60 Hz 6 @ 0 < ; ; 2 0 A / .
" & ' " & " " & '& Your sander uses hook-and-loop backed sa n dp ap er, whi ch fir m ly gri ps the bac k in g pa d wh e n ap pli ed wi th mo de rat e p re s su re .
-10- FIG. 5 PAD/PLATE UNLOCK BUTTON BACKING PAD * EXTENSION PLATE +' " &# " $ ' Wh e n s and in g in e xt rem el y ti ght a re a s, s uc h as louvered panels, remove the hook-and-loop b acking pad and attach the extension plate pr o vi de d ( Fi g.
-11- #=2?.A6;4;@A?B0A6<;@ %#% H#"# I&* ' T O T U R N T H E T O O L " O N " d e p r e s s t h e d u s t - p r o t e c t e d s w i t c h t o t h e n u m b e r “ I ” positi on. TO TURN THE TOOL "OFF": depress switc h to the numbe r “0” positi on (Fig .
-12- Plug charger cord i nto your s tandard power ou tl et , the n sli de th e bat te ry pack into char ge r (F ig . 10) . Th e ch ar ge r’ s g re en i nd ic at or w i ll b eg in t o “ BL I NK ” . Th i s i n d ic a te s t ha t t he b a tt e ry i s re c ei v in g a fa s t c h ar g e.
!# ( "' " % % '# ) % ' & (% ! <1 29 @& & <; 9.
-14- #$' #" &&# %, Sk i l mod el SB 18 B- LI lit hiu m io n ba tt e ry pac k is c om p at ib le wi th a ll ex is ti ng Ski l 1 8V t oo ls tha t u se th e S B1 8B an d S B1 8A Ni - Cd ba tt eri es . On l y use t he s pe ci fie d cha rge r to cha rge yo ur Li- Io n ba t te ri es.
Th i s t oo l is pa r ti cu lar ly su ita bl e fo r one ha nd ed operation, and access to corners and edges th a t a re ot he r wi se di ff icu lt to re ac h and re qu ire ha n d s an din g.
-16- an d remo ve it fr om the work be for e swi tc hi ng t he t o ol o f f. O p e ra t i ng y o ur s a nd e r i n t hi s ma n ne r wil l pro lo n g sw i tc h and mo to r lif e , an d gr e at ly in cr eas e the q ual it y o f y ou r w or k.
-17- FIG. 19 FIG. 20b FIG. 20a #$'#" $ &&#% ,' SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05.
002@@<?62@ 3 . ; 2 E A 2 ; @ 6 < ; 0 < ? 1 6 @ ; 2 0 2 @ @ . ? F . 0 < ? 1 D 6 A 5 .12>B.A2 @6G2 0<;1B0A<?@ A5.
-19- ' ?<B/92&5<<A6;4 Re ad ins tr uc ti on man ua l fi rs t! Rem ov e ba tt er y pa ck fro m t he t oo l be fo re mak in g ad ju st men ts o r as se mb li ng ac ce ss or ie s. '% #( '# # * "# ' &' %' $% # ! 1.
Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is q ue s d ’a c ci de n t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e.
Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’ ou til élec tro po rta ti f. Ut ili se z l’ou til éle ctrop ortat if qui con vien t à la tâ che à eff ectu er.
Avant d'uti liser le chargeu r de pile, lisez toute s les cons ign es et tou s les mar qua ges d' aver tiss emen t sur (1) l e c har geu r d e pil e, (2 ) le bl oc- pile s et (3 ) le prod uit uti lisa nt l a p ile.
Entretien des piles -23- Lo rsq ue le s p ile s n e s ont p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PA S les pi le s dan s la bo ît e à ou ti ls ou da ns la po ch e avec des clo us , des vis , de s clé s, etc .
IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mbo le s suiv ant s peuv en t être uti lis és su r votr e outi l. Veui ll ez les ét udi er et ap pr end re leur signifi cation. Une interpr étation appropriée de ces symboles vous permett ra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can ada.
INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT BOUTON DE DÉBLOCAGE DE L’ENSEMBLE PLATEAU/PLAQUE PLAQUE DE SUPPORT POUR ACCESSOIRES BO UT ON D E D É BL OC AG E DE LA P IL E BL OC -P IL ES Outil Numéro de m.
-27- Assemblage Déb ra nch ez le b loc -p ile s de l'o ut il ava nt d'e ff ect ue r tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac ce ss oi re s . C es m es u re s de s éc ur it é p ré ve nt iv es réd uis ent le risque d'une mise en mar che accide nte lle de l' out il .
* PL AQ UE D E R AL LO NG E Qua nd v ous pon cez dan s de s es paces ext rêmem ent exi gu s (co mme pend an t le pon ça ge de pers ien ne s par exemple), retirez le plateau porte-outils à attache par boucles et croc hets et installez la pl aque de rallonge fo ur ni e (F i g.
INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT PO UR M ETT RE L 'OU TIL EN M ARC HE, ap puy ez sur l'interrupteur protégé contre la poussière de manière à le mettre à la position numéro 1.
-30- Branchez le char geur sur une prise murale ord inaire puis gl isse z le blo c-p iles sur le cha rgeu r (F ig. 10) . Le tém oi n ve rt du cha rg eur co mme nc era à C LIG NO TER , ce qui indiq ue que la pile reçoi t une charge rapi de. La charge rapi de s'ar rêtera automatiq uement lorsque le bloc -pi les est à pl ein e ch arge .
-31- Montage du chargeur SURFACE VERTICA LE PINCE D E MONTAGE VIS À B OIS À T ÊTE RONDE N o 8 CHARGEU R POUR BLOQUER PINCE D E MONTAGE POUR DÉBLOQU ER BLOC-PI LES CHARGEU R CO MP AR TI ME N T DE RA NG EM EN T D ES E MB OU TS FI G. 11 FI G. 12 FI G.
AC CE SS OI RE EN O PT IO N Le blo c- pi le s li th iu m- io n Sk il mod èl e SB 18 B- LI est c om pa ti bl e av ec tou s le s out il s Sk il de 18 V ex is ta nt s qu i uti li s en t de s pi le s S B1 8B e t SB 18 A Ni -Cd. N’ ut il is ez qu e le ch ar ge ur sp éc if ié po ur cha rg er vo s pi le s Li- Io n.
S i l e t é m o i n v e r t c l i g n o t e ra pi de me nt , cel a sig ni fie q ue le blo c-pil es e st t rop cha ud o u tr op f ro id po ur p er me tt re u ne ch ar ge rap id e.
Utilisez l’outil avec son plateau porte-o utils stand ard pour les grandes surfaces de travail, les coins et les reb or ds (F ig. 1 8). Utilisez l’outil avec des accessoires de ponçage spé ci aux po ur l es end ro its di ffi ci les à a tte in dre (F ig.
-35- FIG. 19 LOT D' ACCESSO IRES FA CULTATI F DE 9 MORCEAU X # 261 0938373 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 35.
Si un co r do n d e r al l on ge s 'a v èr e n é ce s sa i re , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre outil . Ce ci pré viendra une chu te ex ces siv e de t ens ion , un e pe rte d e c ou ran t ou un e sur ch auf fe .
-37- Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r par lir e le mo de d' em pl oi ! Ret ir ez le bloc -p ile s de l’ou til avan t d’e ff ec tue r des r égl ag es ou de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ MARR E P AS .
Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el área de trab ajo limp ia y bien ilum ina da. Las ár eas de sord enad as u os cura s i nvit an a qu e s e pro du zca n acc id ent es .
Us o y c uid ad o d e las h err am ien ta s m ec áni ca s N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a he rr am ie nt a mecá n ic a co rr ec ta par a la apli caci ó n que de se e re al iz ar .
Ant es de u ti liz ar el c ar gad or de b at erí as , lea t od as l as instruccio nes e indica ciones de precauc ión que se e n cu en tr a n e n ( 1) e l c ar ga d o r d e b at e r í a s , ( 2 ) e l p aq ue t e de ba ter ía s y ( 3) el pr od uct o que u til iz a b at erí as .
-41- Cua nd o l as b at erí as no est án en l a h e r r a m i e n t a o e n e l car ga dor , man té nga la s a le jad as de o bje to s m et áli co s.
Símbolos IMPO RTANTE : Es pos ible q ue alg unos d e l os sím bolos sigui entes se us en en s u herr amient a. Por f avor, est údie los y a pren da su sig nifi cado . La int erpr etac ión a decu ada d e es tos símb olo s le perm iti rá ut iliz ar l a herramienta mejor y con más seguridad.
Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
Herramienta Número de modelo 7305 Tensión nominal 18 V Cargador (Ni-Cd) SC118 o SC118B Paquete de baterias SB18A y SB18B Cargador (Li-ion) SC118B-LI Paquete de baterias SB18B-LI Tensión nominal 120.
Ensamblaje Desconecte el paquete de bat er ía d e la he rr ami en ta an te s de rea liz ar cu alq ui er ens amb la je, ajus te o camb io de acc es ori os . Dic ha s medid as pre ven ti vas de seg uri da d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a acc id ent al men te .
* PL AC A DE EX TE NS IÓ N Cu an do li je en ár ea s sum am en te es tr ec ha s, ta le s com o p an el e s d e t ab l il la s , q ui t e l a z ap a ta d e s op o rt e d e e n ga n c h e y c i e r re e i n s ta l e l a p l a c a d e e x t en s i ó n su mi ni st ra d a (F ig .
LI BE RA CI ON E IN SE RC IO N DE L PA QU ET E DE B AT ER IAS S u e l t e e l p a q u e t e d e b a t e r í a d e l a h e r r a m i e n t a o pr i mi e n do e l b o tó n d e l ib e r ac i ón d e l a b a t er í a y de sl iza nd o e l p aqu et e h ast a s ac ar lo d e l a b ase de l ma ngo ( Fig .
-48- En ch uf e el c or dó n e n un t om ac or rie nt e e st ánd ar y l ue g o d e sl i c e e l p a qu e te d e b a te r í a a l i n te r io r d e l carg ado r (F ig. 10). E l i n d i c a d o r v e r d e d e l c a r g a d o r c o m e n z a r á a " P A R P A D E A R " .
-49- Montaje del cargador MONT AJE DEL CAR GADO R E N UN A SUPE RFI CIE VERT ICAL (Mod elo s SC 118 y SC 118 B so lame nte) Para br indar conv eniencia , el carg ador fue di señado para que se pueda util izar en una super fici e horizo ntal plan a o se pueda mont ar en una super fici e ver tica l.
-50- ACCESOR IO OPCI ONAL El paqu ete de bate ría de ion litio Skil modelo SB18B-L I es compat ible con todas las herrami enta s Skil de 18 V ex is te nt es qu e ut il iz an l a s ba te rí as d e Ni -Cd S B1 8B y S B1 8A . Util ice únicam ent e el carga dor especi fica do par a carga r sus baterí as de ion Li.
-51- Si l a l uz i nd i ca do r a v er de e s t á “ P A R P A D E A N D O RÁP ID AME NTE ”, el paqu ete de ba te rí a e stá d e ma si ad o c al ie nt e o d em as ia do fr ío para c a r g a r s e r á p i d a m e n t e .
Use la herr am ien ta co n su zap ata de sopo rte está nda r par a sup erf ic ies de traba jo gr and es , esqu in as y bord es (Fi g. 18 ). Use la herra mi ent a con adi ta men to s de lija r esp ec ial es par a áre as dif íc ile s de alca nz ar (Fi g.
-53- FIG. 19 KIT DE ACCESOR IOS OPC IONAL DE 9 PEDA ZOS # 26 1093837 3 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 53.
Co rd on es d e ex te ns ió n Si es n ec esa ri o u n co rd ón d e e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón co n con du ct or es de ta ma ño ad ec ua do qu e sea capaz de transportar la corrien te necesaria para la her ra mie nta .
-55- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! Re ti re el pa qu ete d e b at erí a de la he rr ami en ta an tes de ha cer a jus te s o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O AR R AN CA PR OB LE MA 1 .
1619X04464 05/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel .
デバイスSkil 7305の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Skil 7305をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSkil 7305の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Skil 7305の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Skil 7305で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Skil 7305を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSkil 7305の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Skil 7305に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSkil 7305デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。