SmegメーカーDWI409Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
M A NU A LE D’USO INSTRUCTION MANUA L NOTICE D’UTILISA TION GEBRAUCHSA NWEISUNG MANUA L DE USO MANUA L DE INSTRUÇÕES LAVASTOVIGLIE DISH W ASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUI.
IT A LI ANO 3-30 ENGLISH 31-58 FR A NÇ A IS 59-86 DEUTS CH 87-114 ESPAÑOL 115-1 42 PORT UGUÊS 143-1 70.
Index 59 1. Avertissem ents concer nant la sé curité et l’ utilisation ___________ 60 2. Installation et pose _____________________________________ 63 3. Descripti on des comm andes ______________________________ 65 4. Instructions pour l’ utilisation ______________________________ 70 5.
Avertissements 60 1. A vertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE M ANUEL EST PART IE IN TÉGRANTE DE L’A PPAREIL : IL FAU T TOUJOURS LE CONSE RVER I NTACT PRÈS DE L’APPARE IL. A VANT L’UTIL ISATIO N, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE AT TENTIVE DE TOUTES LES I NDICATI ONS QUE CONTIENT CE MANUEL.
Avertissements 61 • APRÈ S L’INS TALLATION LA FICH E DOIT R ESTER ACCESS IBLE. • SI L E CORD ON D’AL IMENTATION EST EN DOMM AGÉ, IL FAU T LE FAIRE REMPLACE R PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. • APRES LE REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATI ON, S’AS SURER QUE L’ETRIER D’ANCRAGE DU CAB LE EST CORRECTEMENT FIXE.
Avertissements 62 NE PAS INTRODUI RE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBEN THINE QUI POU RRAIEN T PRO VOQU ER L’EX PLOSION . NE PAS I NTRODUIRE DE LA VAISS ELLE TACHÉE DE CENDRE S, DE CIRE OU DE VERNIS.
Instructi ons pour l'install ateur 63 2. Installation et pose Retirer les éléments bloque-paniers en pol ystyrène. Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhé rer les côtés ou le panneau de fond du lave-vaisselle aux meubles ou au x murs.
Instructi ons pour l'install ateur 64 Il est poss ible d’ali menter le lave-vai sselle avec de l’eau ne dépassa nt pas 60°C. En a limentant l’ap pareil ave c de l’eau chaude, le temps de lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mai s son efficacité sera toutefois lé gèrement rédu ite.
Instructi ons pour l'uti lisateur 65 3. Description des commandes 3.1 Le band eau d e commande s su péri eur Toutes le s commande s et les co ntrôles du lave-vais selle sont réunis sur le bandeau d e command es supérie ur. 1 Touche d’ ALL UM A GE / EXTINCTI ON En pressant cette touche o n met la machine sous tension.
Instructi ons pour l'uti lisateur 66 CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Pour sélectio nner le progra mme le plus approprié au type de vaissell e à laver, c onsulter le tableau ci- après qui menti onne le type de lavage optimal en f onction éga lement de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
Instructi ons pour l'uti lisateur 67 Si la porte du lave-vais selle n’a pas été fermée ou n’ est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
Instructi ons pour l'uti lisateur 68 ANNULATION DU PROGRAMM E EN COURS • Pour annule r le progr amme en c ours, il est né cessaire a près avoir ouvert la port e, presser et ten ir pressé penda nt quelques secondes le bouton de SELECT ION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’al lumage simultané d es voyant s des programmes 4 et 5 .
Instructi ons pour l'uti lisateur 69 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESP ECTER L’ENVIRONNEME NT • Essayer de tou jours utiliser le lave-vai sselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préal able la vaisselle à l’ eau courante.
Instructi ons pour l'uti lisateur 70 4. Instructions pour l’utilisation Après av oir correctem ent ins tallé le lave-v aisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonctio n en effect.
Instructi ons pour l'uti lisateur 71 • Ne pas utiliser de sel al imentaire car i l contient des substanc es non solubles qui peuv ent, avec le temps, comprom ettre l’installation de décalcif ication.
Instructi ons pour l'uti lisateur 72 TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU Duretés All emandes (°dH) Dure tés F ran çaise s (°dF ) RÉGLAGE 0 - 4 0 - 7 Position N . 1 PAS D E SEL 5 - 9 8 - 15 Posi tion N . 1 10 - 17 16 - 30 Posi tion N .
Instructi ons pour l'uti lisateur 73 ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage ac célère le séchage de la vaisselle et empê che la formati on de tache s et de dépôts d e c.
Instructi ons pour l'uti lisateur 74 CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distribut eur de détergent appuyer légèr ement la to uche P . Introduire le détergent et ref ermer soign eusement l e couvercle. Durant l e lavage l e distributeur s era ouvert automatique ment.
Instructi ons pour l'uti lisateur 75 • Dans l e com merce il exis te des déter gents liqui des et en p oudre qui se différenc ient par leur composition chim ique et peuvent cont enir des p hosphates , ou bien en être dépourvus mai s contenir des enzymes n aturels .
Instructi ons pour l'uti lisateur 76 4.3 Averti ssemen ts et con seil s gén éraux Avant de procéder au premier lavage av ec le lave-vaissel le, il est opportun de lire les conseils suiva nts concernant la nature de la vaisselle à laver et de sa disposition.
Instructi ons pour l'uti lisateur 77 Vaisselle ne pou vant être lavée d ans un lave-va isselle : • Casserole s et vaisselle en bois : elles p euvent s’ abîmer à cause des températures de lav age élevées; • Objets d’arti sanat : ils p euvent rarement être lavés d ans un lave- vaisselle .
Instructi ons pour l'uti lisateur 78 4.4 Utilisatio n des p aniers Le lave-vai sselle a une capacité d e 9 couverts , y co mpris l a vaisse lle pour servir.
Instructi ons pour l'uti lisateur 79 PANIER PORTE-COUVERTS On devrait d isposer les couverts da ns le panier de façon homo gène, avec leur m anche dirigés v ers le ba s et en fais ant particulièrem ent attention à ne pas se bl esser ave c les lames des coutea ux.
Instructi ons pour l'uti lisateur 80 CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Charger la vaisse lle av ec le côté supérieur dir igé vers l ’avant ; le s tasses et les récipient s creux devront toujour s être disp osés ave c leur ouverture dirigée vers le bas.
Instructi ons pour l'uti lisateur 81 5. Nettoyage et entretien Avant toute intervention , il faut débrancher l’ali mentation électrique de l’appareil. 5.1 Averti ssement s et con seils gén éraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides.
Instructi ons pour l'uti lisateur 82 NETTOYAGE DU GROUPE FILTRAN T • Il est opportun d'en lever et contrôl er périodiqu ement le filtre H e t, s'il le faut, le ne ttoyer. Pour l’ex traire, il faut saisir la poignée, tourner en sens horaire, puis sou lever vers le haut.
Instructi ons pour l'uti lisateur 83 AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: • Contrôler qu’ il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauter ie ; si tel est le cas, laisser cou ler l’eau du robinet d’ alimentation p endant quelque s minutes.
Instructi ons pour l'uti lisateur 84 Si la vaisselle n e sèche pas o u reste opaque, vérifier que : • il y ait du produit d e rinçage dan s le distribu teur spécif ique ; • le réglag e d.
Instructi ons pour l'uti lisateur 85 6. Guide de dépannage Le lave-v ais sell e est en mes ure de s ignaler une sér ie de mauvais fonct ionnement s par l’al lumage simul tané de plus ieur s .
Instructi ons pour l'uti lisateur 86 DONNÉES TECHNIQUES Largeur 447 ÷ 44 9 mm Profondeur mesurée au pr ofil externe du b andeau d e commande s 570 mm Hauteur de 820 mm à 870 mm Capacit é 9 Couvert s st andards Pression e au d’ali mentati on Min.
デバイスSmeg DWI409Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Smeg DWI409Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSmeg DWI409Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Smeg DWI409Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Smeg DWI409Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Smeg DWI409Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSmeg DWI409Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Smeg DWI409Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSmeg DWI409Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。