SmegメーカーFA40X5の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
SW ... R UK Instructions for use DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones para el uso.
2 DE Vielen Dank für Ihre W ahl eines Küh - lschranks von Smeg. Bitte beachten! Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Küh - lschränke der SW-Serie.
3 DE Lernen Sie Ihren Kühlschrank kennen Bedienungselemente Beleuchtung Flaschenhalter T ypenschild Einlegeboden mit Aufbewahrungsbehältern Türfächer Glasboden Dichtleiste Türgriff Gemüseschubladen Fußleiste Einstellbare Füße Abb.
4 DE 600 600 600 600 600 600 600 600 Abb. 2 Abb. 3 Aufstellort Aus Sicherheits- und betriebstechnischen Gründen darf das Gerät nicht im Freien aufgestellt werden. Stellen Sie den Schrank auf einen ebenen Untergrund in einem trockenen, gut belüfteten Raum (max.
5 DE 1650/1950 100 100 1560/1860 Abb. 6 Abb. 7 600 610 Abb. 4 Belüftung Der Schrank muss stets ausreichend belüftet sein, und die Luftzirkulation über und unter ihm sowie seitlich vom Schrank darf nicht behindert sein.
6 DE Abb. 8 Aufstellung Der Schrank muss stets waagerecht stehen. Nach Entfernen der Fußleiste unter der Tür kann der Schrank durch Drehen der in ihrer Höhe einstellbaren Füße ausgerichtet werden (siehe Abb. 8-9). Wenn notwendig, lassen sich die hintersten Füße einstellen, bevor den Schrank installiert wird.
7 DE Umschlagen der Tür Die Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umgekehrt umgebaut werden: 1. Schrank auf den Boden legen. 2. Oberes Scharnier abbauen. 3. Kunststoffstopfen in die Scharnierlöcher versetzen. 4.
8 DE Der Kühlschrank ist zum Anschluss an das Wechselstromnetz bestimmt. Die W erte für Spannung (V) und Frequenz (Hz) sind auf dem T ypenschild im Schrank angegeben.
10 DE Glasböden Die Einlegeböden aus gehärtetem Glas sind verstellbar . Sie können heraus genommen werden, wenn die Tür um 90 Grad geöffnet wird. Zum Herausnehmen, die Böden nach vorn ziehen und absenken. Der so ausgebaute Boden kann nun entfernt oder in einer anderen Höhe wieder eingesetzt werden.
9 DE Der Thermostatknopf kann von 1 (warm) bis 7 (kalt) eingestellt werden. Nach kurzer Zeit werden Sie die für Sie passende Einstel - lung gefunden haben. Beginnen Sie mit Stellung 4, und verändern Sie die Einstel - lung, bis die passende T emperatur erreicht ist.
11 DE Automatisches Abtauen des Kühlschranks Der Kühlschrank wird automatisch abgetaut, das T auwasser läuft durch ein Rohr in die T auwasserschale, die sich auf dem Kompressor bendet. Das W asser verdampft durch die Betriebswärme des Kompressors.
12 DE Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Keine Kontrolllampe leuchtet. Der Schrank ist abgeschaltet Stromausfall; Sicherung hat angesprochen; Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Ein-/Ausschalter betätigen. Prüfen, ob der Strom ang - eschlossen ist.
13 DE Ersatzteile Bitte bei der Ersatzteilbestellung T yp- und Seriennummer sowie Produktionsnummer angeben (siehe Abb. 1, Seite 3 und Abb. 17). Diese Angaben nden Sie auf dem T ypenschild an der Geräterückseite. Das T ypenschild enthält verschiedene technische Angaben, u.
14 DE Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bei Ihrem zuständigen Stadtreinigungsamt können Sie erfahren, wie Abtransport und Wiederverwertung dieser Geräte in Ihrer Gemeinde gehandhabt werden.
デバイスSmeg FA40X5の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Smeg FA40X5をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSmeg FA40X5の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Smeg FA40X5の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Smeg FA40X5で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Smeg FA40X5を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSmeg FA40X5の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Smeg FA40X5に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSmeg FA40X5デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。