SmegメーカーFR298A-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
Frigorifer o Installazione e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installation und Gebrauch Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalaç.
Frigo-congelatore 2 porte 1 Instruzioni per l'installazione e l'uso Réfrigérateur -congélateur 2 portes 10 Instructions pour l'installation et l'emploi Réfrigérateur -congéla.
1 I La sicur ezza, una buona abitudine tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal fr eezer poiché rischiate di ustionarvi. 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione per eliminare ogni contatto elettrico.
2 I Visto da vicino A Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolar e la temperatu- ra dei due sreparti su diverse posizioni: il frigo è spento; 1 meno fr eddo; 5 .
3 I Come avviar e l'appar ecchio A TTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- mente ed attendere cir ca 3 ore prima di collegarlo alla presa di corr ente per favorir e un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifer o o nel freezer pu- lite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
4 I - All’interno del frigorifero l’aria circola in modo naturale e quella più fredda tende a scender e perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono essere posti sopra la verduriera.
5 I Consigli per risparmiar e - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce dir etta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L'APP ARECCHIO VIENE UTILIZZA TO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUA TO.
6 I Guida all'utilizzo del reparto fr eezer Carni e pesci Tipo Confezionamento Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Scongelamento Arrosto e bollito di manzo Avvolto in foglio di all uminio 2 .
7 I Tipo Preparazione Scottatura (min) Confezionamento Conservazione (mesi) Scongelamento Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigori.
8 I Pulizia e manutenzioni particolari - I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro appar ec- chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantene- re queste qualità è necessario che i cibi vengano sempr e protetti e ben chiusi, per evitar e macchie difficilmente rimo- vibili o la creazione di cattivi odori.
9 I C'è qualche problema Il frigorifer o non funziona. Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è correttamente inserita nella pr esa di corren- te; · la presa non è ef ficiente; provate a collegar e la spina ad un’altra presa del locale.
10 GB into your mouth because they could stick to your mouth and cause burns. 7. Never clean the appliance or perform maintenance without first disconnecting it from the electrical mains. T urning the thermostat knob to the setting does not suffice to break all electrical contact with the mains.
11 GB A Closer Look A Thermostat knob for regulating the temperature This knob is used to regulate the temperatur e in the two compartments with the following settings: The refrigerator is of f; 1 les.
12 GB How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours be- fore connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates pr operly . Before placing foodstuffs in the r efrigerator or freezer , clean the interior well with warm water and baking soda.
13 GB - W ithin the r efrigerator compartment, the air circulates naturally , with the colder air falling because it is heavier . This is the reason why meat and cheeses should be placed above the vegetable crisper .
14 GB Tips on Saving Energy - Install the Appliance Properly In other wor ds, away from sour ces of heat and direct sun- light, in a well ventilated room complying with the mini- mum distances indicated in the paragraph entitled, “ Instal- lation/V entilation.
15 GB Guide to Using the Fr eezer Meat and Fish Food W rapping T enderising (days) Storage (months) Thawing Time Beef Roa st Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not r equired. Lamb Tinfoi l 1 / 2 6 No t required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not requ ired. V eal Roast Tinfoil 1 8 No t r equir ed.
16 GB Fruits and V egetables Food Preparat ion Bl anchi n g Ti m e Wrappi ng Storage (months ) Thaw i ng Time Apples and Pear s Peel and c ut i nt o sl i ces. 2’ I n Contai ners (c over w ith syru p) 12 In refrigera tor v ery slow ly . Apri cots , Peac hes, Cherr ies and Pl ums Peel and pi t.
17 GB Cleaning and Special Maintenance - The materials used to build your appliance are hygienic and do not transmit odors. However , to preserve this quality of your appliance, the food stored in it must be well closed and covered to pr event spills which could stain it and cause unpleasant odors.
18 GB Is Ther e a Pr oblem? The refrigerator does not function. Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is pr operly inserted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.
19 F vous blesser . Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer , vous risqueriez de vous brûler . 7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans av.
20 F V u de près A Manette pour le réglage de la température Cette manette permet de régler la température des deux compartiments sur des positions différ entes le réfrigérateur est éteint; 1 moins froid; 5 plus froid.
21 F Comment mettr e en mar che l'appar eil A TTENTION Après le transport, pour que votr e appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant.
22 F -- A l’intérieur du réfrigérateur , l’air circule normalement et l’air plus froid, qui est plus lour d, a tendance à descendre. C’est pourquoi, les viandes et les fr omages doivent être pla- cés au-dessus du bac à légumes.
23 F Quelques conseils pour fair e des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sources de chaleur , de la lumièr e di- recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en r espec- tant les distances signalées dans le paragraphe «Installa- tion/L ’aération».
24 F Guide à la congélacion Viandes et poisson T ype Confec ti on Fai sa ndage (j ours ) Conserv ati on (m ois) Décongél ati on Rô ti e t b oeu f b ou illi Enve l oppé dans du papi er a lumini u.
25 F Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper en morceaux 2’ Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le.
26 F Nettoyage et entretien particulier - Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appar eil sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces pr o- priétés il faut que les aliments soient toujours bien protégés et enfermés, pour éviter toute formation de taches difficiles à enlever ou la formation de mauvaises odeurs.
27 F Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est décon- necté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appar tement.
28 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unser e V erpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
29 D Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installier en. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist.
30 D A T emperaturregler Mit diesem Knopf können folgende unterschiedliche, für beide Räume geltende T emperaturen eingestellt werden: der Kühlschrank ist ausgeschaltet; 1 minimale Kühltemperatur.
31 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die T emperatur im Innern des Gerätes 1 = minimale Kühltemperatur 5 = maximale Kühltemperatur Es sollten jedoch möglichst mittlere T emperaturwerte ein- gestellt werden.
32 D - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche Art; die kältere Luft drängt wegen des größer en Gewichts nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse über dem Gemüsefach aufbewahrt werden.
33 D Tips zum Spar en - Die richtige Installation Das heißt fer n von Hitzequellen, von direkter Sonnenein- wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beach- tung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Ent- lüftung” angegebenen Abstände.
34 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Alum.
35 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12.
36 D V or jedem Reinigungsvor gang ist die Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen. (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abschalten) Abtauen ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden.
37 D Gibt’ s ein Pr oblem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollier en Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.
38 E introducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de l.
39 E Visto desde cerca A Botón para la regulación de la temperatura Este botón permite regular la temperatura de las dos secciones, en distintas posiciones: la nevera está apagada; 1 menos frío; 5 más frío.
40 E Como poner en mar cha el aparato No necesitan conservarse en el frigorífico: El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerr os. - Los plátanos (ennegr ecen). Los cítricos (mejor al fresco, en el balcón). - Patatas y tubér culos (sólo oscuridad y nada de humedad).
41 E - - Dentro del r efrigerador el aire cir cula en modo natural y el más frío tiende a descender porque es más pesado. Es por ello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el reci- piente para verduras.
42 E Consejos para ahorrar - Instalarlo bien O sea lejos de fuentes de calor , de la luz directa del sol, en un ambiente bien air eado y con las distancias indicadas en el párrafo “Instalación/La aireación”. EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL MODO EN QUE SE UTILIZA EL AP ARA TO Y DEL LUGAR EN EL QUE SE INST ALA.
43 E Carnes y pescados Guía para el uso del compartimiento congelador Tipo Confec ci ón Ma c e r a d o de la ca r n e (dia s) Dur a ci ón (meses) D esco ng elación Asado y cocido de no v illo Envu.
44 E Fruta y verdura Ti po Confe cc i ón Coc ci - ón Confe cc i ón Dur a ci ón (meses) Desc ongel ac i ón M anzanas y pera s Pel ar y cor tar en pedac i tos 2’ En rec ipi ent es, cubier tos de .
45 E Limpieza y cuidados particulares - Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato son higiénicos y no transmiten olores, per o para mantener estas cualidades es necesario que los alimentos estén siem- pre pr otegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles de quitar o la formación de malos olores.
46 E Algunos pr oblemas I El refrigerador no funciona. Controlar si: • el interruptor general del departamento está desconecta- do; • la clavija no está corr ectamente introducida en la toma de corriente; • el tomacorriente no es eficiente; intentar conectar la clavi- ja a otro tomacorriente del local.
47 P ou ferir -se. T ambém não colocar na boca cubos de gelo re- cém retirados do congelador por que podem pr ovocar quei- maduras. 7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente desl.
48 P Visto de perto A Manípulo para a regulação da temperatura Este manípulo permite a r egulação da temperatura dos dois compartimentos com diversas posições : frigorífico desligado; 1 frio mínimo; 5 frio máximo.
49 P Como pôr em funcionamento o apar elho A TENÇÃO Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmen- te e aguardar cer ca de 3 horas antes de ligá-lo na to- mada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamen- to.
50 P - No interior do frigorífico o ar circula de maneira natural, portanto o ar mais frio tende a descer , porque é mais pesa- do. É por isto que a carne e os queijos devem ser colocados acima do recipiente para ver duras.
51 P Conselhos para economizar - Instalar bem o aparelho Isto é, longe de fontes de calor , da luz directa do sol, num local bem ventilado e com as distância indicadas no pará- grafo “Instalação/A ventilação”. O GASTO EFECTIVO DE ENERGIA DEPENDE DA FORMA NA QUAL O AP ARELHO É UTILIZADO E DO LUGAR NO QUAL É LOCALIZADO.
52 P Tipo de alimentos Acondicionamento Maturação (dias) Conservação (meses) Descongelação Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em fol.
53 P Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Conservação (meses) Descongelação Maçãs e peras Descascar e cortar em pedaços 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente.
54 P Limpeza e manutenção especial - Os materiais com os quais foi fabricado o seu aparelho são higiénicos e não transmitem odores, no entanto para man- ter esta qualidade é necessário que os alimentos seja sem- pre pr otegidos e bem fechados, para evitar manchas difíceis de remover ou a criação de maus odor es.
55 P Há um problema O frigorífico não funciona. Controlou se: • o interruptor geral do apartamento está desligado; • a ficha não está correctamente inserida na tomada eléctri- ca; • a tomada eléctrica não funciona; experimentar ligar a fi- cha em outra tomada eléctrica.
56 P.
.
09/2003 - 195029433.02 - Xerox Business Services DocuTech.
デバイスSmeg FR298A-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Smeg FR298A-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSmeg FR298A-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Smeg FR298A-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Smeg FR298A-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Smeg FR298A-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSmeg FR298A-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Smeg FR298A-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSmeg FR298A-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。