SmegメーカーSE63TF3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Contents 27 1 INSTRUCTIONS FOR SAF ETY AND USE __________________________ 28 2 SAFETY PRECAU TIONS _______________________________________ 30 3 ENVIRONMENTAL R ESPONSIBIL ITY _________________________.
General instructions 28 1 INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. IT MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE HOB. WE ADVISE YOU TO REA D THIS MANUAL AND ALL THE INFORMATION IT CONTAINS CAREFULLY BEFORE USING THE HOB.
General instructions 29 SUITABLE HEAT-PROOF GLOVES SHOULD BE WORN FOR ALL OPERATIONS. DO NOT USE STEEL SPONGES OR SHARP SCRAPERS AS THEY WILL DAMAGE THE SURFACE. USE NORMAL NON-ABRASIVE PRODUCTS AND A WOODEN OR PLASTIC TOOL IF NECESSARY. RINSE THOROUGHLY AND DRY USING A SOFT CLOTH OR A MICROFIBRE CLOTH.
General instructions 30 2 SAFETY PRECAUTIONS REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY REGULATIONS FOR ELECTRIC OR GAS APPLIANCES AND VENTILATION FUNCTIONS.
General instructions 31 IMMEDIATELY AFTER INSTALLATION, CARRY OUT A QUICK TEST ON THE APPLIANCE FOLLOWING THE INSTRUCTIONS PROVIDED LATER IN THIS MANUAL. SHOULD THE APPLIANCE NOT FUNCTION, DISCONNECT IT FROM THE POWER SUPPLY AND CALL THE NEAREST TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE.
Instructions for disposal 32 3 ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY Our product's packing is made of non-polluting materials , which are therefore compatible with the envir onment and recyclable.
Instructions for the installer 33 4 POSITIONING OF THE HOB The following operation requir es building and/or carpe ntry work so must be carried out by a competent tradesman. Installation can be carried out on various materials s uch as masonry, metal, solid wood or plastic lamin at ed wood as long as they are heat resistant (T 90°C).
Instructions for the installer 34 B B B A+B B B Fig.1 2 0÷4 0 B A Fig.2 B A Fig.3 Fig.4 Fig.5.
Instructions for the installer 35 5 ELECTRICAL CONNECTION Make sure that the voltage and capacity of the power line conform to the data shown on the plate located u nder the casing.
Instructions for the installer 36 6 GAS CONNECTION Connection to the gas mains may be made with a rigid copper pipe or with a flexible pipe and conforming to the provisions defined by standard regulations in force. To facilitate connection, fitting A on the r ear of the appliance m ay be adjusted laterally.
Instructions for the installer 37 6.1 Connection to LPG Use a pressure regulator and make the connection to the tank according to the provisio ns of standards regu lations in force. Make s ure that feed pressure conforms to t he levels shown in t he table in paragraph “ 0 Regulation for LPG”.
Instructions for the installer 38 7 ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cl eaning or maintenanc e work, disconnect the appliance from the electrical socket. The hob has been inspected for G20 (2H) natur al ga s at a pressure of 20 mbar.
Instructions for the installer 39 7.3 Regulation for LPG Check that the connecti on has been made as described in the “Gas connection” section. Undo the screw “ D ” and push the air re gulator “ C ” fully down.
Instructions for the installer 40 7.4 Regulation for natural gas The hob has been inspected for G20 (2H) natural gas at a pressure of 20 mbar. To allow the unit to work with this type of gas, perform .
Instructions for the installer 41 7.5 Regulation of primary air Referred to distance “ A ” in mm. 60 cm hobs with separable control panel. Burner G20 20 mbar G30/G31 28/37 mbar Auxiliary (1) 3.0 4.0 Semirapid r (2) 1.0 2.0 Semirapid l (3) 1.0 2.0 Rapid large (4) 1.
Instructions for the installer 42 8 FINAL OPERATIONS Having carried out the above adj ustm ents, reassemble the applianc e following, backwards, the i nstructions in paragra ph “7.1 Removing the separable control pa nel / 7.2 Removing the hob”. 8.
Instructions for the installer 43 8.3 Arrangement of the burners on the hob (Hob with separable control panel) 60 cm. hob BURNERS 1. Auxiliary 2. Semirapid r 3. Semirapid l 4. Rapid large 5. Ultrarapid 90 cm. hob BURNERS 1. Auxiliary 2. Semirapid 3. Rapid 4.
Instructions for the installer 44 8.4 Arrangement of the burners on the hob (Hob with built-in control panel). 60 cm. hob BURNERS 1. Auxiliary 2. Semirapid r 3. Semirapid l 4. Rapid 5. Ultrarapid 8.5 Lubrication of gas taps With time it may happen that the gas taps get blocked and h ard to turn.
Instructions for the user 45 9 USING THE HOB Before turning on the burners, make sure that the burner rings, caps and grids have been fitted cor rectly. In the ultrarapid burner, notch A must be aligned with pin B . Grid C provided is intended for use with wok s (Chinese pans).
Instructions for the user 46 while cooking, all p ans or griddles must be positio ned within the cooking hob perimeter an d must be a minimum distance of 3-4 cm from the knobs.
Instructions for the user 47 or fish. 5 Strong For roasts, steaks and large boiled joints. 6 Very strong To boil large amounts of w ater, to fry. WARNING When switching on the electric element for the.
Instructions for the user 48 10 CLEANING AND MAINTENANCE Never use a steam jet to clean the appliance. Before any intervention, disconnect the power supply of the device. 10.1 Cleaning Clean the cooking top regularl y every time you use it, obviously after it has cooled.
Instructions for the user 49 10.2 Cleaning of cooking hob components CAUTION: do not wash these components in a dishwasher. In normal use of the hob, the stai nless steel b urner caps and pan- stands tend to be burnishe d by the high temperature. Clea n these parts using very fine abrasive sponges or simil ar commercial products.
.
Istruzioni per l’utente 27 9. CO TTURE CON IL FORNO ECO: La combinazione tra il grill e la resisten za inferiore più la ventola, è particola rmen te indicata per la cottura di piccole quantità di cibo , a bassi consumi energetici .
Istruzioni per l’utente 28 ST A TICO VENTILA TO: Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ri cette complesse. Ideale per biscotti e tor te, anche cotti simultaneamente su più livelli. (P er le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° r ipiano).
.
Istruzioni per l’utente 30 9.1.3 Consigli per la cottu ra di dolci e biscotti • Utilizzare preferibilmente stampi per dolci scuri di metall o , aiutan o ad assorbire meglio il calore. • La temperatura e la d urata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
Istruzioni per l’utente 31 9.2 P er risparmiare ener gia P er r ispar miare energia durante l’utilizzo dell’aparrecchio è possibil e addottare i seguenti accorgimenti: • Arrestare la cottura qualche minu to prima del tempo nor malmente impiegato.
Istruzioni per l’utente 32 9.4 T ab ella cottur e PIA TTI PESO FUNZIONE PRIMI PIA TTI LASAGNE 3 kg Statico P AST A AL FORNO Statico CARNE ARROST O DI VITELLO 1 kg Statico v entilato LOMBO DI MAIALE .
.
Istruzioni per l’utente 34 PIA TTI PESO FUNZIONE PIZZA Statico v entilato PA N E Circolare FOCA CCIA Tu r b o DOLCI CIAMBELLA Statico v entilato CROST A T A Statico v entilato CROST A T A Statico P .
.
Istruzioni per l’utente 36 10.PULIZIA E MANUTENZIONE NON UTILIZZARE UN GETT O DI V APO RE PER PULIRE L ’APP ARECCHIO . 10.1 Pulizia dell’accia io ino x P er una buona conser vazione dell’acciaio inox occorre pulir lo regolar mente al ter mine di ogni uso del forno , dopo av er lo lasciato raffreddare.
Istruzioni per l’utente 37 10.5 Pulizia al l’interno del f orno P er una buona conser vazione del f or no occorre pulirlo rego lar mente dopo av er lo lasciato raffreddare. • Estrarre tutte le par ti rimovibili. • Pulire le grigl ie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare.
Istruzioni per l’utente 38 10.6 Rimozione telai guida La rimo zione dei telai guida f acilita la pulizia delle par ti laterali del forno , inoltre è un’operazione da effettuare ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia automatico (solo sui alcuni modelli ).
.
Istruzioni per l’utente 40 10.7.2 Impostare il ciclo di pulizia automatica (pirolisi - solo su alcuni modelli) • P osizionare il selettore delle fun zioni forno sul simbolo della funzione di pirol.
デバイスSmeg SE63TF3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Smeg SE63TF3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSmeg SE63TF3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Smeg SE63TF3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Smeg SE63TF3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Smeg SE63TF3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSmeg SE63TF3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Smeg SE63TF3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSmeg SE63TF3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。