Axorメーカー28558XX1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PuraVida 1jet 28558XX1 Inst allation Instructions / Warrant y.
2 Inst allation Considerations For best results, Hansgr ohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber . Please read o ver these instructions thoroughly before beginning installation. Make sur e that you hav e all tools and supplies needed to com- plete the installation.
Consideraciones para la ins talación Par a obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero pr ofesional matriculado. Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
User Instructions / Ins tructions à l’intention de l’utilisateur / Instrucciones para el usuario Elimine los depósitos calcicados de los canales de rociado fr otándolos con los dedos o una esponja. Si les canaux de jet deviennent entartrés, frottez-les avec les doigts ou à l’aide d’une éponge pour en déloger les dépôts.
5 If the ow of water r educes over time, r emove the screen w asher. Rinse the screen washer with clear w ater and replace. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, r etire la arandela de ltr o de la manguera. Enjuague la arandela de ltr o con agua limpia y vuelva a colocarla.
6 Remo ve scale deposits from the spray face b y soaking it in a commercial scale r emover such as Lime- Aw ay or CLR. Follo w the instr uctions on the product label. Elimine los depósitos calcicados de la supercie de rociado r emojándola en un desincrustant e comer cial como Lime- Aw ay o CLR.
Install the handshower and ush it for at least one minute. Instale la ducha de mano y lávela durante un minuto como mínimo. Installez la douchette et fait es-la fonctionner pendant au moins une minute.
8 Recommandations pour le netto yage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très diérents pour répondr e aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
9 Recomendación de limpieza para los product os de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
1 0 Limited Lifetime Consumer Warrant y This product has been manufactured and tested to the highest quality s tandards b y Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This w arrant y is limited to Hansgrohe products which ar e purchased by a consumer in the United States aft er March 1 , 1 996, and ins talled in either the United States or Canada.
1 1 by law to give us a r easonable opportunit y to correct or cure any failure to comply befor e you can bring any action in court against us under the Magnuson-Moss W arrant y Act. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgr ohe product for any damage or visible defect.
Hansgrohe, Inc. • 1 90 Bluegrass Lakes P arkway • Alpharetta, G A 000 T el. 0-60-9880 • Fax 0-60-988 www .hansgrohe-usa.
デバイスAxor 28558XX1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Axor 28558XX1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAxor 28558XX1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Axor 28558XX1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Axor 28558XX1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Axor 28558XX1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAxor 28558XX1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Axor 28558XX1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAxor 28558XX1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。