Soehnleメーカー3020の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
www .soehnle-pro f essional.com FÜR MESSBAR EN ERF OL G 3020 Bedienungsanleitung.
Deutsch 2 Inhalt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Grundfunktionen . . . . .
Deutsch 3 Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional - Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster T echnik ausgestattet und für einfachste Bedienung optimiert.
Deutsch 4 1.3 Aufstellen / Inbetriebnahme S tellen Sie vor Anschluss sicher , dass die erforderliche S pannungsversorgung laut T ypenschild und die Ausführung des Netzsteckers mit Ihren örtlichen Gegebenheiten übereinstimmt. S tellen Sie die angeschlossenen W aagen waagerecht und kippsicher auf.
Pro grammmodus Hier wählen Sie das gewünschte Wäge-Anwendungsprogramm aus. Nach Auswahl und Aktivierung des Anwendungsprogramms ist die Waage wiegebereit. Funktionst aste Zum Aufruf der Funktionen steht Ihnen die Funktionstaste "F" zur V erfügung.
Deutsch Eingabe- und Steuerungst asten Zur Eingabe und S teuerung stehen folgende T asten zur V erfügung: Ziffernt asten zur Eingabe von Zahlenwerten Mehrfachbelegung der Ziffernt asten zur Eingabe v.
Deutsch 7 SYMBOLLEISTE ANZEIGEFELD NEBENANZEIGE Alibispeicherfüllstand 100% Alibispeicherfüllstand 80% Alibispeicherfüllstand Leer T astensperre Zweite Einheit Mehrbereich/Mehrteilung 1 Mehrbereich.
Deutsch 8 2. Grundfunktionen Die Grundfunktionen werden vergleichbar oder identisch für alle Anwendungs- programme verwendet. 2.1 Ein-/Ausschalten Einschalten Drücken Sie die EIN/AUS T aste. Beim Einschalten wird während der Initialisierung das Soehnle Professional - Logo angezeigt.
Deutsch 9 2.3 Nullstellen Drücken Sie die Nullstell-T aste zur Korrektur kleiner Abweichun gen vom Nullpunkt, z.B. durch V erschmutzung der Waage. Nullstellbereich eichfähig und nicht eichfähig: -1 bis +3% des Wägebereichs.
Deutsch 1 0 2.6 Organisationsdaten (Identifier) Organisationsdaten dienen der Zuweisung von Identifikationsmerkmalen bei der Dokumentation von Wiegungen, z.B. Artikelnummer , Lieferant, W aagenbediener . Sie sind in allen Anwendungsprogrammen verfügbar .
Deutsch 1 1 Ausdruck: Ist ein ORG-Datenspeicher aktiviert und ein Druckbild hinterlegt, ist die Wertübernahme durch die Druckt aste druckauslösend. Ausgedruckt werden nur Organisationsdaten die einen Eintrag enthalten. Anzeigen des Inhalt s: Drücken Sie die T aste ORG .
Deutsch 1 2 2.9 Alphanumerische Eingabe Mit der kombinierten Zahlen/Ziffernt astatur können numerische und alphanumerische Eingaben erfolgen (Funktionsweise wie bei Handy-T astatur).
Deutsch 1 3 3.0 Anwendungsprogramme Die verschiedenen Anwendungsprogramme des Soehnle Programm-T erminals 3020 bieten Ihnen umfangreiche Lösungen für Ihre Wägeaufgaben. Sie können die Anwendungsprogramme im Einstellmodus an Ihren spezifischen Bedarf anpassen.
Deutsch 1 4 3.1.3 W iegen ohne T arieren Wägestück auflegen, das Gewicht wird mit dem Hinweis Brutto angezeigt. 3.1.4 Manuelles T arieren Ermitteln und T arieren bei unbekanntem Behältergewicht. S tellen Sie den leeren Behälter auf die W aage. Drücken Sie die T aste T ara.
Deutsch 1 5 3.1.6 Additives T ara T arieren von mehreren, auch unterschiedlichen, Behältern bekannten Gewichtes. Beschreibung der Funktion im Handbuch auf CD. 3.1.7 Zwischent ara Unbekannte T arawerte werden zum bestehenden T araspeicher addiert. Beschreibung der Funktion im Handbuch auf CD.
Deutsch 1 6 b) T arafestwertspeicher ändern oder überschreiben • Drucktaste und Funktionst aste "F" gleichzeitig drücken, in der Anzeige erscheint der Einstellmodus. • Der Pfeil zeigt auf "Programmeinstellungen", mit Drucktaste bestätigen.
Deutsch 1 7 3.1.10 Fehlermeldung beim T arieren Error 06: T arieren nicht möglich Mögliche Ursachen: - Leere W aage - W aage in Über- oder Unterlast - T arahandeingabe mit T arawert über Höchstlast 3.
Deutsch 1 8 3. 2 Summieren und Kommissionieren Summieren bedeutet, dass die einzelnen Positionen nacheinander verwogen werden, das Gewicht wird im Summenspeicher addiert und die W aage wird nach jeder einzelnen Wiegung wieder entlastet.
Deutsch 1 9 3.2.3 T arieren T arafunktionen wie bei 3.1 Wiegen und T arieren. 3.2.4 Bedienung der Summier-Funktionen Durch Drücken der F-T aste wird das Gewicht auf der Wägebrücke in den Summenspeicher übertragen. Der Postenzähler und die laufende Nummer werden um 1 erhöht.
Deutsch 2 0 3.2.8 V ergabe und Löschen der laufenden Nummer Jeder Eintrag in den Summenspeicher erhält eine vierstellige laufende Nummer . Die laufende Nummer wird in der Werkseinstellung beim Löschen des Summenspeichers nicht zurückgesetzt.
Deutsch 2 1 3.3 Zählen Zählen von gewichtsgleichen T eilen. Aus einer bekannten kleinen Menge von Zählteilen wird das Einzelteilegewicht (Referenzgewicht) ermittelt. Dieses dient dann als Divisor , um aus dem Gewicht einer unbekannten Menge dieser Zählteile die S tückzahl zu ermitteln.
Deutsch 2 2 Referenzgewicht anzeigen Drücken Sie die T asten ”Info” und ”F” nacheinander . Gewicht sanzeige während Zählvorgang Gewichtsanzeige links oben im Display . Zählen beenden mit C-T aste. Festwert speicher Referenzgewichte Sie können bis zu 400 Referenzgewichte in einem ausfallsicheren S peicher ablegen.
Deutsch 2 3 Neuen Festwert speichern Die Eingabe eines neuen Referenzfestwertes funktioniert nur im Einstellmodus "Zählen" / "Festwerte Referenzgewicht".
Deutsch 2 4 3.4 Kontrollieren Kontrollieren ob das Wiegegut einem Sollgewicht innerhalb eines vorgegebenen T oleranzbereichs entspricht. Beispiel: Sie wollen mehrere Wägeteile auf die Einhaltung des Sollgewichts überprüfen. Diese Funktion kann auch für das Einwiegen auf einen vorgegeben Sollwert genutzt werden.
Deutsch 2 5 3.5 Dialysefunktion Informationen finden Sie in der ausführlichen Dokumentation, dem Handbuch zum Programm-T erminal 3020 auf der mitgelieferten CD. 3.6 Holdmode Informationen finden Sie in der ausführlichen Dokumentation, dem Handbuch zum Programm-T erminal 3020 auf der mitgelieferten CD.
Deutsch 2 6.
Deutsch 2 7.
www .soehnle-pro f essional.com FÜR MESSBAR EN ERF OLG Soeh nl e Pro f essional Gm bH & Co. K G Manfred-von-Ardenne-Allee 12 715 22 Backnang Te l e f o n +49 (0) 7 1 9 1 / 34 53 -22 0 Te l e f a x +49 (0) 7 1 9 1 / 34 53 -2 1 1 E-Mail inf o@soehnle-pr o f essional.
デバイスSoehnle 3020の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Soehnle 3020をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSoehnle 3020の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Soehnle 3020の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Soehnle 3020で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Soehnle 3020を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSoehnle 3020の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Soehnle 3020に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSoehnle 3020デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。