Sonyメーカー3-291-730-31(1)の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 136
Mode d’em ploi Manual de instrucci ones Bedienungs anleitung Theatr e Stand System ©2008 Sony Corporation 3-291-730- 31 (1) RHT -G900 RHT -G1500 GB FR ES DE.
2 FR 3 Pour réduire le s risques d’incendie ou d’électro cution, garde z cet apparei l à l’abri de la pluie et de l’humidité. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une ét agère ou un meuble TV int égré.
3 FR GB FR AVERTISSEM ENT ............... ....... ........... 4 ATTENTIO N .......... ....... ........... ........... ....5 Précautions ....... ........... ....... ........... ...........6 Princip ales foncti ons ...... ........... ........ .......8 Mise e n route Accessoi res four nis .
4 FR Ne vous appuyez pas contre le téléviseur et ne vous y s uspendez pas lorsque le téléviseur est installé sur le meuble. Le té lévi seur risque de tombe r du meubl e et de causer un accide nt, occa sionna nt des bles sures graves, voire la m ort.
5 FR Ne placez pas d’obj ets chauds, tels qu’une poêle brûlante ou une bouilloire, sur le meuble. Le pannea u en verre supérieur risque de se bris er et d’occas ionner des bles sures. Le meu ble risque égalem ent d’être endo mmagé . Ne marchez pas sur le meuble .
6 FR • Pour déplacer le me uble, au moins deux person nes sont néc essaires. Ne dépla cez le m euble qu’a près avoir retir é le téléviseur . Dans le cas contra ire, le télévise ur pourr ait tombe r du me uble et v ous risquerie z de vous bl esser.
7 FR Concer nant le fonct ionneme nt Avant d e raccorder d’autres composan ts, assure z-vous d’éteindre et de dé brancher le meuble . Conc ernant l’ entret ien Netto yez le meub le, le panneau et les comma ndes avec un chiffon doux légè rement im prégné d’une solut ion détergen te neut re.
8 FR Principales fon ctions B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI b Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements n ets (page 13). B Utilisation aisée avec la télécommande du téléviseur (« BRAVIA » Sync) b Téléco mman des sépa rées pou r chaq ue composant.
9 FR Mise en r oute Vérifie z que les acce ssoire s suivan ts sont fourn is dans l’em ball age. Câble optique (1 m ) (1) Télécommand e (RM-ANU032) (1 ) Piles A A (R6 ) (2) Panneau en verr e sup.
10 FR • Si vous ne prévoyez pas d’ut iliser la télé commande pendant une pér iode prolongée , retirez les piles pour éviter qu’e lles fuient et génèrent de la cor rosion, endo mmagean t ainsi la téléco mmande.
11 FR Mise en r oute 2 Fixez la cour roie de soutien (fourni e) au meuble à l’aide de l a petite vis (fou rnie). Serrez la vi s vers le ha ut, dan s le trou situé sous le meuble, de la manière ill ustrée.
12 FR Regr oupemen t des câb les 1 Connectez les comp osants au meuble. Pour plu s de détai ls, repo rtez-v ous au x pages 13 à 1 7. 2 Regroupez les câbles à l’aide du passe- câbles afin d’éviter de les em mêler. Ache minez les câbles dan s le passe- câbl es, comme i llustré ci-desso us.
13 FR Mise en r oute Il est reco mma ndé de conn ecter l es comp osants au meub le à l’aide d’un câble HDMI. HDMI p ermet de bénéf icier ai sément d’un son et d’image s de haut e qualité.
14 FR • R eportez-vo us à la page 15 pour sav oir commen t connecter un composant sans pr ise HDMI. • La prise HDM I a la priorit é lorsque vous con nectez le composa nt au meubl e en utilis ant sim ultan ément le s prises INPUT OPT, INP UT COAX et HDMI.
15 FR Mise en r oute Si vous c onnectez un le cteur DVD (enregi streur), un tuner sate llite, une « PlaySt ation 2 », etc ., qui ne com porte au cune prise HD MI, conn ectez-l e au meuble à l’aide de la prise INPUT OPT ou INPUT COAX.
16 FR • La pr ise INPUT OPT a priorité lorsque vous connectez la sortie audio du té léviseur à la pris e INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble. Si vous connectez l’un des composants à l’aide .
17 FR Mise en r oute Vous po uvez béné ficie r du son du c omposa nt connect é sur le me uble en co nnecta nt l’ad ap tate ur DIGI TAL ME DI A P ORT . Rac cordez l e cordon d’alime ntati on en dern ier. • Ne connecte z et ne déconnect ez pas l’adaptat eur DIGITAL MEDIA PORT lorsque le meuble est sous tension.
18 FR Pour plus de dé tai ls, r eport ez-vo us a ux pag es ind iqué es ent re pa rent hèses. Pann eau fron tal A (capteur d e télécommande) (40) Dirige z la télécommande vers cet élément. B Témoin P OWER/ACTIVE STANDBY S’al lume de la manièr e sui vante : Vert : Le meuble est sous tensio n.
19 FR Options de lecture Affi chage du pa nneau supé rieur A propos des indications de l’affichage du panneau su périeur A HDMI (13, 40) S’allu me en cas d’ utilisa tion d’un équi pemen t HDMI. B S’allume en f onction des si gnaux d’entrée audio.
20 FR Téléco mmande Touches de fonctionnement de ce meuble A ?/1 ( marche/veille) Appuye z sur cet te touc he pour met tre le meubl e sous tens ion ou hor s tension . B LEVE L Appuye z sur cet te touc he pour ré gler le niveau de l’ence inte cent rale et d u caisson de graves .
21 FR Options de lecture G m / M Appuye z sur ce tte touch e pour e ffectu er un retour ou une av ance rap ide su r le disqu e durant la lecture. H N (lecture)/ X (pause)/ x (arr êt) Touc hes de mo de de lectu re. M . / > Appuye z sur cet te touc he pour pa sser d’u n chap itre à l ’aut re.
22 FR Utilisati on d’un tune r satellite 1 Mettez le t éléviseur sous tensi on. Pour plus de dé tails , rep ortez -vous au mode d’emplo i de votre t éléviseu r.
23 FR Fonctions du tuner Vous po uvez pré sélecti onner 20 s tations F M. Avan t de pro céder au ré glage, veil lez à régle r le volume sur le minimum. 1 Appuyez plusieurs fo is sur INPUT SELECT OR + ou – j usqu’à ce que « FM » apparai sse dans l’a ffichage du panneau supérieur.
24 FR Commenc ez p ar défin ir des stations radio dans la mémoire du me uble (voir « Présélection de stati ons radi o » (pa ge 23)). 1 Appuyez plusieurs fo is sur INPUT SELECT OR + ou – j usqu’à ce que « FM » apparai sse dans l’a ffichage du panneau supérieur.
25 FR Fonctions du tuner Vous po uvez saisi r un nom pou r les stat ions prédéf inies. Ces noms (p ar exem ple « XY Z ») appa raiss e dans l ’affi chag e du pann eau sup érie ur lorsqu ’une statio n est sélect ionnée. Veuill ez noter qu’un seu l nom pe ut être sa isi pour ch aque stat ion préd éfinie.
26 FR Qu’est -ce que le s ystème RDS (Radio Da ta System) ? Le sy stème RDS (R adio Dat a Sy stem) est un ser vice de diff usio n qui p ermet aux s tatio ns ra dio d’en voyer de s infor mation s supplé menta ires avec le s ignal de pr ogramme normal.
27 FR Fonction Su rroun d Séle ction du cham p acousti que Ce meuble pe ut créer le son surr ound multi- canaux. Vous po uvez sélec tionne r un des champs acous tiques pré programmés et opt imisés du meub le. Appuyez sur SOUND FIELD +/–. Le champ acoust ique en co urs appa raît da ns l’a ffich age d u pann eau su périeu r.
28 FR • Tou s les sons sont reproduit s en son sur round dans l es modes « MOVIE », « SPORTS », « GAME » et «M U S I C» . Les sons mul ti-canaux sont reproduits en son surround dans les modes « STANDARD » et «N E W S» . Dans les a utres mod es, le son est rep roduit en st éréo.
29 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync En co nnect ant des compo sant s Sony co mpati bles avec « BR AVIA » Sync à l’aid e d’un câb le HDM I (non fourni ), le fo nction nem ent es t sim.
30 FR Pour utili ser « BRAVIA » Sync, active z la foncti on Co mmand e po ur HDMI du meub le et du comp osant co nnecté. Si vous co nnecte z un télévi seur Son y avec la foncti on Co mmand e po u.
31 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync 7 Sélectionnez l’entrée du meuble connectée au composant pour lequel vous souha itez util iser la fo nction Commande pour HDMI (BD, DVD, S AT), puis rép étez l’éta pe 6 .
32 FR • A mo ins que la fonction Commande pour HDMI ne soit désa ctivée pour un co mposant sans pr ise HDMI, le son de ce compo sant n’est pa s reproduit par le meub le. • Si vous conn ectez la sortie vidéo de l’adapta teur DIGITAL MEDIA PORT à l’e ntrée vidéo du télévise ur, réglez le « DMPOR T.
33 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync Vous p ouvez écoute r le so n du tél évise ur à par tir des haut -parle urs du meu ble au moyen d’un e opérat ion simp le. Pour plus de dét ails, rep ortez- vous au mo de d’ empl oi du t élé viseur .
34 FR Lorsque vous met tez le télévise ur hors tension à l’aide d e la tou che PO WER de la télé command e du télé viseur, le me uble et les composants connecté s sont auto matiquement dés activés. • En fonc tion de l’état , les composa nts connecté s peuvent ne pas êtr e déconn ectés.
35 FR Configuration a va ncée Utilisati on du men u AMP Vous pouve z régl er les paramètr es su ivant s avec la touc he AMP MENU de la télé commande. Les r égla ges pa r défa ut sont sou lignés. * Reporte z-vous à la secti on « Fonct ionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 29).
36 FR Repr oducti on d’un son dif fusé en multip lex (DUAL M ONO) Vous po uvez éco uter un son dif fusé en mu ltiplex lorsque le meuble r eçoit un sig nal diffu sé en multiplex AC-3.
37 FR Configuration a va ncée Régl age du décalage entre le son et l’ima ge (A/ V SYNC) Vous po uvez ret arder le so n à l’aide de cette fonctio n lorsque l ’image est pl us lente que le son. 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X / x jusqu’ à ce que « A/V S YNC » apparaisse, puis appuyez sur o u sur c .
38 FR Modif ication du ré glage de l’aff ichag e (DISP LAY) Vous po uvez mo difier le réglag e de l’af fichag e. 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X / x jusqu’à ce que « DIS PLAY » s’affiche, p uis appuyez sur ou c . 3 Appuyez sur X / x pour sélectionner le réglage de l’affichage du panneau supérieur.
39 FR Inf ormations com plémentaires Si vous re ncontre z l’une de s difficu ltés su ivantes lor s de l’uti lis atio n de ce meub le, c ons ultez ce guide de dép annag e pour tenter de r emédier au problème. S i le problè me persist e, consulte z votre re vendeur Sony le plus proche.
40 FR Commande pour HDMI Si vous rencont rez l’une des diff icultés suivantes lo rs de l’utili sation de « BRA VIA » Sync, cons ult ez ce guid e de d épan nage p our tenter de remédi er au problèm e. La fonction Commande pour HDMI est sans effet.
41 FR Inf ormations com plémentaires Si après avoir suivi l es étapes ci- dessus le meuble ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez le meuble comme suit : Utilisez les touch es situées s ur le meuble . 1 Appuyez sur ?/1 pour me ttre l’ apparei l sous t ension.
42 FR Format s pris e n charge pa r ce meubl e Ce me uble pren d en char ge l es for mat s d’en trée numér iques ci- desso us. * PCM li néaire n’acce pte pas les fréquenc es d’échanti llonnage s upérieures à 48 kHz.
43 FR Inf ormations com plémentaires Encei nte surr ound Encein te Ple ine plage, Suspension acou stique, Blindage magné tique Haut-parle ur 50 mm de type conique Caisson de graves Enceinte Bas s re.
44 FR Contents P rotection) de protect ion contr e la copie qu i intègr e une tec hnologie d e coda ge des signau x vidéo nu mérique s. PCM (P ulse Code Modula tion) Métho de de conv ersio n du so n analog ique en s on numér ique p ermettant de b énéfic ier aisém ent d’un son numéri que.
45 FR Inf ormations com plémentaires A A/VSYNC 37 A UDIO DRC 37 C Champ acoust ique 27 D DIGIT A L MEDIA POR T connexion 17 DISPLA Y 25 , 38 DU AL MONO 36 I Installation 10 L Lecteur (enregisteur) Bl.
2 ES 3 Para reducir el riesgo de ince ndio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ins tale el apa rato en u n espac io cerrado, como una est ant erí a o un ar mar io em potr ado . Para evitar el rie sgo de incendio, no cu bra la ventila ción del a parato con periód icos, ma nteles, cortinas, etc.
3 ES ES ADVERTENCIA ........ ........... ....... ...........4 PRECAUCI ÓN .... .......... ........... ........... ....5 Precauciones .... ........... ....... ........... ........... 6 Característi cas princi pales . ........... ...........8 Procedimiento s iniciales Accesor ios sumi nistrados.
4 ES No se apoye en el televis or ni se cuelgue de él una vez colocado en el soporte. Ya que po dría volc ar y causar un accide nte, provoca ndo daños graves o la m uer te. No mueva el soporte si se ha colocado el televisor u otro equipo encima de él.
5 ES No coloque objetos calientes como, por ejemplo, una sartén o una tetera, encima del soporte. El pane l superi or de c ristal se puede rom per y prov ocar daños. O tamb ién pu ede daña r el sop orte. No suba encima del soporte. Podr ía caer se o romper el c ristal y provoca r daño s.
6 ES • Para transport ar el soporte se rec omienda la interv ención de dos pe rsonas com o mínimo. R etire el televisor antes de mover el soporte. De lo contra rio, podría caers e del soporte y provoc ar daños graves. No sujete el so porte por la rejil la, ya q ue podr ía desprender se y provocar d años graves.
7 ES Limpieza Limpie el soporte , el panel y los con troles co n un paño suave ligera mente humed ecido con una soluc ión deterg ente poco concentr ada. No ut ilice es tropajo s abrasivos, detergente en polvo ni disolv entes, como alcohol o bencina .
8 ES Características princ ipales B Fácil conexión mediante HDMI b ¡Vaya lío de cab les! Todos los ca bles e n orde n (pág ina 13 ). B Funcionamiento fácil con un único mando a distancia de TV (“BRAVIA” Sy nc) b Separe los man dos a dista ncia por cad a uno de los componentes.
9 ES Pro cedimientos iniciales Comp ruebe qu e se incl uyen los siguient es accesor ios en el pa quete. Cable óptico (1 m ) (1) Mando a distancia (R M-ANU032) (1) Pilas de tamaño AA (R 6) (2) Panel .
10 ES Inst alación de l panel supe rior de c rist al Consult e “Cómo instalar el panel superi or de crista l” suministra do con est e soport e. Evitar que el t elevisor se caig a Como medida de se gurida d, fi je el tele visor. Realice e l procedimien to siguiente c omo medida de seguri dad si po see un tel eviso r LCD de Son y.
11 ES Pro cedimientos iniciales Conexi ón de la anten a monof ilar de F M Conecte la antena m onofilar de FM a la toma COAXIAL de 75 Ω . • Ase gúrese de extender comple tament e la ante na monofilar de FM. • De spués de conectar la antena monofila r de FM, manténga la en la posición má s horizonta l posible.
12 ES Inst alación del soporte Instal e el sopo rte des pués de ha ber co nectado todos lo s comp onentes a éste. Ins tale el soport e despué s de dej ar un esp acio de más de 5 cm desde la pa red. Esto s irve para permiti r que el calor se disipe y evitar que se caiga el televis or.
13 ES Pro cedimientos iniciales Se reco miend a que cone cte lo s compone ntes al soporte me diante un cab le HDMI. Con la interfaz HDMI, es posibl e disfrutar fác ilmen te de son ido e imág enes de al ta cal idad.
14 ES • Con sult e la pá gin a 15 pa ra sab er cómo co nec tar un component e que no disponga de toma HDMI . • La toma HDMI tiene pr ioridad c uando cone cta el component e al soporte mediant e INPUT OPT, INPU T COAX y HD MI simultáneamente.
15 ES Pro cedimientos iniciales Si conect a un reproduct or de DVD (grabadora) , un sinto nizador vía sa télite, “Pla yStation 2”, e tc., que no ten gan tom as HDM I, conéct elo al sopor te mediante la toma INPUT OPT o INPUT COAX.
16 ES • La toma INPUT OPT tiene prioridad cuan do conecta la salida de audio del t eleviso r a la toma INPUT OPT e INPUT ANALOG del so porte. Si conecta cualquiera de los componentes con tomas HDMI .
17 ES Pro cedimientos iniciales Pued e disfr utar del soni do desd e el compon ente cone ctad o en el so porte m ediant e la conexi ón del adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Con ecte el cable de al imentac ión de ca el último . • No conecte ni desconec te el a daptador DIGITAL MEDIA PORT mientr as el soporte esté encendido.
18 ES Para obt ener má s inform ación, consulte las pági nas ind icadas ent re parén tesis. Pane l front al A (sensor remoto) (39) Oriente el mando a d istanc ia hacia aq uí. B Indicador POWER/ACTIVE STANDBY Ilumina ción de las luce s segú n se indi ca: Verde : el sopo rte se en cuentr a activa do.
19 ES Opciones de repr oducción Visor del pane l super ior Acerca de las indicaciones del visor del panel superior A HDMI (13, 39) Se il umina al utili zar un equ ipo HDMI. B Se enciende en función de las señales de entrada de audio. C SLEEP (37) Parpade a cuando l a función de tempo rizador de apagado s e encu entra activa.
20 ES Mando a dist ancia Botones para la utilización de este soporte A ?/1 ( encendido/en espera) Pulse es te botón par a encend er y apaga r el soport e. B LEVE L Pulse es te botón par a ajustar el nivel del altavo z potenc iador de graves y d el centra l.
21 ES Opciones de repr oducción H N (repr oducción) / X (pausa)/ x (parada) Boto nes del mo do de reprod ucc ión. M . / > Pulse e ste botón p ara avanz ar capítulo s. N O RETURN Pulse es te botón par a volve r al menú anteri or. O DISPLAY Pulse es te botón para seleccio nar los ajuste s del viso r del pan el super ior.
22 ES Uso de l sinto nizador vía satélite 1 Encienda el televiso r. Para obtener más informa ción, con sulte el manual de instru ccione s del tel evisor. 2 Encienda el sintonizador vía satélite y el soport e. 3 Pulse INPUT SELECT OR + o – varias veces hasta que aparezca “SAT” en el visor de l panel supe rior.
23 ES Funciones de l sintoni zador Se pue den prog ramar 20 emisor as FM. Ant es de sin toni zar, as egúres e de baja r el volu men al mínimo. 1 Pulse INPUT SELECT OR + o – varias veces hasta que aparezca “FM” en el visor de l panel supe rior.
24 ES En primer lugar, pr ograme las e misoras de r adio en la mem oria de l soport e (consu lte “Pro grama r emiso ras de ra dio” (pági na 23)) . 1 Pulse INPUT SELECT OR + o – varias veces hasta que aparezca “FM” en el visor de l panel supe rior.
25 ES Funciones de l sintoni zador Puede in troducir un nombr e para las e misoras program adas. Es tos nom bres (p or ejemp lo, “XYZ” ) apar ecen en el viso r del p anel super ior cuan do s e sel eccion a un a emis ora. Teng a en cuen ta que no se pue de asig nar má s de un nombr e a cada em isora pr ogra mada.
26 ES Ver el no mbre de la em isora o la fr ecuencia en el visor del panel supe rior Si el sopo rte se ha e stabl ecido en “F M”, pu ede compr obar la f recuenc ia med iante el vi sor del panel su perior . Pulse DISPL AY. Cada ve z que puls e DISPLA Y, el nomb re de la emiso ra y la fr ecuenc ia se su cede n en el v isor de l panel su perior .
27 ES Función de sonido en v olvente Selec ción de l campo acústico Este sop orte puede crear so nido envo lvent e multicana l. Puede se leccionar uno de los c ampos acústic os preprogramados o ptimizados del soport e. Pulse SOUND FIELD +/–. En el vis or del panel frontal aparec erá el campo acústic o actual.
28 ES • Los campo s acústicos de me morizan par a cada entrada y se guardan inc luso si desco necta el cabl e de aliment ación de c a. • El sonido m ultican al se proc esa media nte la caracter ístic a de soni do envol vente en cualqui er campo ac ústico.
29 ES Caracterís ticas de “ BRA VIA” Sync A contin uación, se detal la la oper ación pa ra cone ctar compon ente s de S ony c ompati bles con “BRAVIA” Sync co n un cable HDMI (no sumin istr.
30 ES 4 Active la funci ón de Cont rol por HDMI del televisor. Las funci ones de Co ntrol por HDMI del soport e y de los co mponen tes co nectado s se activar án simultáneament e. Dura nte el ajuste , apar ecerá “S CANNING” en el vi sor del panel superior .
31 ES Caracterís ticas de “ BRA VIA” Sync Desactiva r la funció n de Cont rol por HDMI de un compon ente si n tomas HD MI Para esc uchar el sonido del compon ente sin toma s HDMI cuand o la fu nció n de Co ntrol por HDMI esté acti vada, desa ctíve la par a es e compon ente de f orma indiv idual.
32 ES Reproduz ca un component e conectado. El sopor te y el televi sor se en ciende n automática mente y cambi an a la entrada HDMI adec uada . • En función d el televiso r, es po sible qu e no se reproduzc a en principio del con tenido.
33 ES Caracterís ticas de “ BRA VIA” Sync Utiliz ar la función Límite de vol ume n Cuan do l a func ión Co ntro l de au dio del s istem a está activa y el método de salida cambia de forma au.
34 ES Util ización del menú AMP Es posi ble aju star los sigu iente s element os con AMP M ENU en el mando a d istancia. Los v alor es pre deter minado s apar ecer án subraya dos. * Consulte “Carac teríst icas d e “BRAVIA” Sy nc” (página 29).
35 ES Ajustes a vanz ados Escuch ar so nido de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede dis frutar del sonido d e emisión multip lex si el sopor te recibe la seña l de emisión multipl ex AC-3.
36 ES Ajuste del retardo entre el soni do y la ima gen (A/ V SYNC) Es posi ble ret arda r el soni do medi ante es ta funció n cuand o la image n es más lenta que el sonido . 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse X / x varias veces hasta que aparezca “A/V SYNC” y, a continuación, pulse o c .
37 ES Ajustes a vanz ados Cambio del ajuste del visor (DISPLAY ) Es po sibl e cam biar el ajus te de l vi sor. 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse X / x varias veces hasta que aparezca “DISPLAY” y, a continuación, puls e o c . 3 Pulse X / x para seleccionar el ajuste del visor de l panel supe rior.
38 ES Si le su rge cual quie ra de las sigu ient es dific ultades mientra s emplea el s oporte, utilice esta guí a de sol ución d e proble mas pa ra reso lver el probl ema an tes de so licitar asistenc ia técn ica. Si el problema persist e, consulte con el distrib uidor So ny más próx imo.
39 ES Inf ormación complement aria • Comprue be que los ca bles estén totalmente insertado s en las tomas de l componente y del sopo rte. Control por HDMI Si le surge cualquiera de las siguientes dific ult ades mi entra s usa “BR AVIA”Syn c, consu lte esta g uía de soluc ión de probl emas para r esolver el problem a.
40 ES Si el soporte sigue sin funcio nar después de llevar a cabo las medidas descritas anteriormente, restablezca el soporte del modo siguiente: Utili ce los boton es del so port e para hac erlo. 1 Pulse ?/1 para encender la u nidad. 2 Pulse ?/1 mientras pulsa INPUT SELEC TOR y VOLUME –.
41 ES Inf ormación complement aria Formato s compa tibles con este soporte Los formatos de entrada digit al compatibles con est e sopo rte s on los sigui entes : * PCM lineal no acep ta frecuenc ias de muestreo superiore s a 48 kHz.
42 ES Unidad del altavoz central Sistema de alta voces Bidirecci onal, re flejo de graves, protegi do magnéti camente Altavo ces Altavo z pot enci ador de graves: tipo cón ico × 2 de 50 mm Altavoz .
43 ES Inf ormación complement aria HDCP (High- bandwi dth Di gital C ontents Prot ect ion), una te cnolo gía de prot ección cont ra copias que inc orpora tecnolog ía de c odifica ción para seña les de víde o digi tales .
44 ES A A/V SYNC 36 A UDIO DRC 36 C Campo acústic o 27 D DIGIT A L MEDIA POR T cone xi ón 17 DISPLA Y 26 , 37 DU AL MONO 35 E Emis oras de ra dio 23 I Instalación 10 M Mand o a dis tancia antes del.
.
2 DE 3 Um das Risi ko eines Fe uers oder elektris chen Schlags zu verringe rn, setzen Sie di eses Gerät kei nem Rege n und keiner sonstige n Feuchtigkeit aus . Stellen Sie di e Anlage nicht in eine m geschlosse nen Bücherregal, einem Einbauschrank u.
3 DE DE ACHTUNG ...... ........... ........... ....... ...........4 VORSICHT...... ........... ........... ........... .......5 Sicher heitsmaßn ahmen ...... ........... ...........6 Die wicht igsten Me rkmale ............ ...........8 Vorb ereit ungen Mitgeliefe rtes Zubeh ör.
4 DE Lehnen und hängen Sie sich nicht an das Fe rnsehgerät, wenn es auf dem Rack aufgestellt ist. Das F ernse hgerät kann v om Rack fall en und schw ere bzw. tödl iche Ver letzunge n veru rsache n. Stellen Sie das Rack nicht um und transportieren Sie es nicht, wenn das Fernsehgerät oder ein anderes Gerät darauf steht.
5 DE Stellen Sie keine heißen Töpfe, Wasserkessel o. Ä. auf oder in das Rack. Die obe re Glasp latte kön nte spring en u nd Ve rletz ungen verurs achen. A ußerd em könn te das Rac k anderw eiti g besc hädi gt wer den. Steigen Sie nicht auf das Rack.
6 DE – We nn Sie d as Ra ck au f eine r wei chen Unt erlag e, wie z. B. einer Matt e oder einem Teppi ch, aufstel len, leg en Sie ei ne feste Platte unter das Rack. – Stellen Sie das Rack ni cht in der Nähe v on Heizungen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenl icht ausgesetz t ist.
7 DE Betr ieb Schalten Sie das Rack unbe dingt aus und t rennen Sie es von der Netzs teckdose, bevor S ie andere Kom ponenten anschließe n. Reinigu ng Reinig en Sie Ra ck, Bed ienfeld und Bedi enelemente mit eine m weiche n Tuch, da s Sie lei cht mit ein er milden Rein igungslö sung angefeuc htet haben.
8 DE Die wichtigsten Merkm ale B Problemloser Anschluss über HDMI b Verw irrend e Verka belung . Einfache Anschl üsse (S eite 12). B Einfache Bedienung mit nur einer einzigen TV-Fernbedienung („BRAVIA“ Sy nc) b Separa te Fern bedie nungen fü r jede Kom ponente.
9 DE V orbereitungen Über prüf en Sie bitt e de n Pack ungsi nhalt auf Vollständig keit. Optisch es Kabel (1 m ) (1) Fernbedienu ng (RM-ANU032) (1) R6-Batterien der Grö ße AA (2) Obere Glaspl att.
10 DE Mont age der oberen Glas platte Lesen Sie daz u die mit diese m Rack gelieferten Anweis ungen „S o monti eren Sie di e obere Glaspl atte“. Stabilisie ren des Ferns ehgerä ts Sicher n Sie das Fe rnsehg erät aus Sic herhe its gründe n vor dem U mkipp en.
11 DE V orbereitungen Ansc hließen de r UKW- Wurfantenne Schlie ßen Sie die UKW-Wurfant enne an die Buchse 75 Ω COAXIAL an. • Achten Sie darauf, dass Sie d ie UKW-Wur fantenne vollstä ndig auszie hen. • Halten Si e die UKW- Wurfantenn e nach de m Ansch ließen so wa agere cht wie mög lich.
12 DE Es empfiehlt sich, die Komponenten mit ei nem HDMI- Kabel an das Rac k anzusc hließe n. Über HDMI las sen sich Bild und Ton proble mlos in ho her Qua lität w iedergeb en.
13 DE V orbereitungen • Infor mationen daz u, wie Sie eine Komponente ohn e HDMI-Buchse anschließen, fi nden Sie auf Seite 14. • Die HDMI- Buchse h at Pr iorität, wenn S ie Komponenten an INPUT OPT, INPUT COAX und HDMI anschlie ßen.
14 DE Wenn Sie ein en DVD-Spieler (Re corder), Satellit en-Tuner, eine „PlayStation 2 “ usw. anschl ießen, d ie nicht üb er HDM I-Bu chsen verfüge n, schli eßen Sie d iese übe r die Buch se INPUT OPT oder INPUT COAX an.
15 DE V orbereitungen • Die Bu chse INPUT OPT hat Pr iorität, wenn Sie den Audi oau sga ng de s Fe rnse hge räts sow ohl a n d ie Buchse INPUT OPT als auch INPUT ANA LOG des Racks a nschließe n.
16 DE Sie könne n den Ton de r ange schlosse nen Komp onente über das Rac k wiederg eben, wen n Sie de n DIGITA L MEDIA PORT-Adapt er anschl ieße n. Schließen Sie d as Netzkabel zul etzt an. • Schließen Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter nich t an da s Rack a n, wä hren d es eing esch alte t ist, und tr ennen Si e ihn dan n auch nicht ab.
17 DE Wieder gabeoption en Weit ere Info rmati onen fin den Sie au f den in Klam mern ang egebe nen Seit en. Vord ers eite A (Fernbedienungssensor) (39) Zeigen Sie mit der Fe rnbedienung auf diesen S ensor. B Anzeige POWER/ACTIVE STANDBY Leuc htet wie fo lgt au f: Grün : Das R ack is t eing eschal tet .
18 DE Display a n der Oberseite Anzeigen im Display an der Oberseite A HDMI (12, 39) Leuchte t bei Ver wendun g eines HDM I- Geräts auf. B Leucht et je na ch Audio- Eingangssignalen au f. C SLEEP (37) Blinkt, wenn der Sleep-Ti mer aktiv ist. D NIGHT (27) Leuchtet im Mod us NIGHT auf.
19 DE Wieder gabeoption en Fern bedienu ng Tasten für die Bedienung des Racks A ?/1 ( ein /bere it) Dien t zum Ei n- bzw. Aussc halte n des Racks. B LEVE L Drüc ken S ie di e Tast e, um den P egel des mittle ren Lautsp rech ers und de s Tiefs tt onlauts prec hers e inzu stel len.
20 DE G m / M Drüc ken S ie di ese Ta ste w ähren d der Wieder gabe für den schn ellen Vor - bzw. Rücklau f der Di sc. H N (Wiedergabe)/ X (Pause)/ x (S topp) Wieder gabeta sten. M . / > Drüc ken S ie di ese T aste, um Ka pite l zu überspr ingen.
21 DE Wieder gabeoption en Empfan g über Sat elliten- Tuner 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Nähe res dazu finde n Sie in der Bedi enun gsanl eit ung zum Fernseh gerä t. 2 Schalten Sie den Satelliten-Tu ner und das Rack ein. 3 Drücken Sie wiederholt INPUT SELECTOR + oder –, bis „ SAT“ im Display an der Oberseite erscheint.
22 DE Sie könne n 20 UKW -Sen der spei chern. St ellen Sie vor de m Einste llen sich er, dass di e Lautstär ke auf den Minima lpegel eing estellt i st. 1 Drücken Sie wiederholt INPUT SELECTOR + oder –, bis „ FM“ im Display an der Oberseite erscheint.
23 DE T uner -Funktion en Speiche rn Sie zu erst die Ra diosen der im Spei cher des Ra cks (sie he „Spei cher n von Radi osen dern“ (Sei te 22)) . 1 Drücken Sie wiederholt INPUT SELECTOR + oder –, bis „ FM“ im Display an der Oberseite erscheint.
24 DE Sie könne n für Spe ichersen der eine n Namen eingebe n. Dies e Namen ( z. B. „XY Z“) ersche inen im D isplay an der Ober seite, wenn ein Send er ausge wählt wir d. Beac hten Sie, d ass f ür jeden Spei cherse nder nur ein Nam e eingeg eben we rden k ann.
25 DE T uner -Funktion en Was ist das Radi o Data System? Das Radio Data Syste m (RDS ) ist ein Sendedienst, mit dem Radiose nder zusätzliche Informat ionen zusa mmen mit dem reg ulären Program msign al sende n können. Dieser Tuner bietet pr aktische RDS-Fu nktion en, wie z.
26 DE Auswähl en ei nes Kl angfeld es Dies es R ack ka nn Mehr kan al-Rau mkla ng erzeug en. Sie könne n eines de r optimiert en, vorprogrammierte n Soundfelder d es Racks wählen. Drücken Sie SOUND FIELD +/–. Das ak tuell e Klangf eld er schei nt im Disp lay an der Ober seite.
27 DE Raumklang -Funktion • Bei „M OVIE“, „SPORTS“, „GAME“ und „MUSIC“ wird der gesam te Ton in Raumklan g abgespielt . Mehrkanalton wird be i „STANDARD“ und „NEWS “ als Raumklan g wiedergegeben. In den an deren Modi wird der Ton in Ste reo wiedergegebe n.
28 DE Ind em Sie So ny-Kom ponen ten, die mit „BRA VIA“ Syn c kompat ibel sind , über ein HDMI-Kabel ( nicht mitge liefert) a nschließen , lässt sic h die Bedi enung wi e im Folge nden erläuter t ver einfache n: • Sofortwie dergabe: Wenn Sie eine Komponente wie z.
29 DE „BRA VIA“ Sync-Funkti onen Um „BRA VIA“ Syn c zu nutzen, aktiviere n Sie die Fun ktion St euerung für HD MI am Rack u nd an de r ange sch lossene n Komp onent e.
30 DE 6 Schalten Sie d ie Funktion St euerung für HDMI an der angeschlossenen Komponen te ein. Näher e Inform atio nen zur Ei nrichtun g der ange schl osse nen Kom ponen te fin den Sie in der B edien ungs anleit ung des Gerä ts.
31 DE „BRA VIA“ Sync-Funkti onen • We nn die Funktion Ste uerung für HDMI nicht für eine Komponent e ohne HDMI-Buchsen ausgeschalt et wird, wird der Ton der Komponente nicht über das Rack aus gegeben.
32 DE Sie können den Ton des Fern sehgeräts mit ei nem einfachen S chritt über d ie Lautsprecher des Racks w iederg eben. N ähere In form atione n fin den Si e in der Be dienun gsa nleit ung de s Fern sehger äts. Schalten Sie das Rack mit ?/1 ein.
33 DE „BRA VIA“ Sync-Funkti onen Wenn S ie das Fe rnsehge rät übe r die POW ER- Taste au f der Fern bedien ung de s Fern sehgerä ts ausscha lten, wer den das Ra ck und die ange schl osse nen Komp onente n auto matisc h ausg eschal tet .
34 DE Verw ende n des Me nüs A MP Sie könne n die folge nden Op tionen m it AMP MENU auf der F ernbedi enung ei nstelle n. Die Stan dardei nstellun gen sind unterstr ichen. * Näheres dazu finden Sie unter „„BRAVIA“ Sync- Funkti onen“ (Seite 28).
35 DE W eitere Ein stellungen Wiede rgebe n von Mul tiplex- Ton ( DUAL MONO) Mult iplex -To n kann wie derge gebe n werde n, wenn das Rack Multiplex-Sende signale im Format AC-3 empfän gt.
36 DE Anpasse n der V erzöger ung zwisch en Bild u nd Ton ( A/V SYNC) Wenn das Bild im Vergleic h zum Ton verz ögert ausg egeben wir d, kön nen Si e die Verz ögerun g mit die ser Funktion korrigiere n. 1 Drücken Sie AMP MENU. 2 Drücken Sie wiederholt X / x , bis „A /V SYNC“ erschein t.
37 DE W eitere Ein stellungen Änder n der Display- Einste llung (DISP LAY) Sie könne n die Ein stellun g für da s Displ ay ändern. 1 Drücken Sie AMP MENU. 2 Drücken Sie wiederholt X / x , bis „DISPLAY“ erschein t. Drücken Sie dann oder c . 3 Wählen Sie mit X / x die Ei nstellu ng für das Display an der Ob erseite aus.
38 DE Sollten a m Rack S törung en auftrete n, vers uchen Sie, dies e anhand de r folgend en Checkl iste zu behe ben, bevor Sie da s Ra ck zu r Repara tur bringe n. Soll te die Störun g best ehen b leiben , wenden Sie sic h an Ihren Sony-H ändler. Allgemeines Das Rack lässt sich nicht eins chalten.
39 DE W ei tere I nform ation en • Überpr üfen S ie, o b di e Kabe l ga nz in die Buchsen an der Ko mponen te und am Ra ck einges teckt sin d. Steuerung für HDMI Wen n Sie bei de r Verw endung von „BRA VIA“ Sy nc auf die fo lgenden Problem e stoß en, versuc hen Sie, diese an hand der folge nden Check lis te zu behe ben.
40 DE Falls das Rack nach den oben genannten Maßnahmen immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie es wie folgt zurück: Verwen den Sie di e Taste n auf de r Fern bedi enung. 1 Schalten Sie das Rack mit ?/1 ein. 2 Drücken Sie ?/1 , wä hrend Sie INPUT SELECTOR un d VOLUME – gedrückt halte n.
41 DE W ei tere I nform ation en Vom Rack unterstützte Forma te Das Rack u nterstützt die folgenden d igitalen Eingang sformat e. * Linear PCM akzep tiert nur Abtas tfrequenze n von maxim al 48 kHz.
42 DE Lautspreche reinheit Tie ftöner: 50 mm (K onus) × 2 Hochtöner: 25 mm, Kalo tte, s ymmetr isch Raumklanglautsprechereinheit Lautsprec hersystem Vollbereich, akustische Aufhängung , magnetisc .
43 DE W ei tere I nform ation en übertr agen, so dass sich ei ne hohe Bi ld- und Tonqualität erzielen l ässt. Die HDMI- Spezifi kation unters tützt HDCP (High- Bandwidt h Digital Con tents Pro tection), eine Kopi ersc hutzt echni k, di e ein e Codierte chnolog ie für di gitale V ideosig nale beinhalte t.
44 DE A A/V SYNC 36 AMP , Menü 34 A UDIO DRC 36 Aufstellung 10 B Blu-ray Disc-Spieler (Recorder) Anschluss 12 D DIGIT A L MEDIA POR T Anschluss 16 DISPLA Y 24 , 37 DU AL MONO 35 D VD-Spieler (Recorde.
.
.
.
Sony Corporation Pr inted in Ma laysia (1).
デバイスSony 3-291-730-31(1)の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony 3-291-730-31(1)をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony 3-291-730-31(1)の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony 3-291-730-31(1)の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony 3-291-730-31(1)で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony 3-291-730-31(1)を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony 3-291-730-31(1)の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony 3-291-730-31(1)に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony 3-291-730-31(1)デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。