SonyメーカーCDX-3000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 82
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 3-856-544- 21 (1) 1996 by Sony Corporation FM / MW / LW Compact Disc Player Operating Instructions Mode d’emploi Manual de inst.
Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 2 EN Featur es General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm will be activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit.
3 Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) EN T able of Contents Precautions ............................................................... 4 Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4 Setting the Clock .......
Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 4 EN Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car.
5 Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) EN Attaching the Front Panel Apply the right side of the front panel to the unit by attaching part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, then swing the left side into the unit until it clicks.
Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 6 EN CD Player Oper ation Playing a CD After inserting the CD, playback will start from the first track automatically. If an CD is already inserted, press the CD button to start playback.
7 Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) EN Playing T racks in Random Order —Shuffle Play Function Press the 3 SHUF button during playback. n “SHUF” appears on the display. All tracks on the currently selected disc are played in random order.
Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 8 EN T uning in by Adjusting the Fr equency — Manual T uning 1 Select the desired band (page 7). 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button. Release the button when the desired station is received.
9 Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) EN Other Functions Adjusting the Sound Characteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly.
10 EN Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) Dismounting the Unit 1 2 3 4 Release key (supplied) Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse.
11 EN Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) Location of Contr ols Refer to the pages in r for details. 1 MUTE button 9 2 OFF button 4569 3 SEL (control mode select/chara.
12 EN Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to- noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87.
13 EN Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) T roubleshooting Guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
14 EN Actual total number: Sony CDX-3000 ( E ,F,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) Error displays The following indications will flash for about five seconds. Display Solution Clean or insert the CD correctly. Press the reset or 6 button. Cause CD is dirty or inserted upside down.
2 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Caractéristiques Généralités • Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 4). • Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l’appareil.
3 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F T able des matières Autres fonctions Réglage du son ......................................................... 9 Pour obtenir un son équilibré même à faible niveau — Correction physiologique .
4 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil car la température de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
5 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures. Par exemple, réglez l’heure sur 10:08 1 Affichez l’heure. (Appuyez sur OFF ou DSPL pendant que l’appareil fonctionne.
6 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Ejection du CD Appuyez sur . Remarque Si vous laissez le disque éjecté dans la fente après avoir appuyé sur la touche 6 , il est automatiquement réintroduit dans l'appareil au bout de 15 secondes environ par mesure de protection.
7 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Réception radio Recher che automatique des stations — Accord automatique 1 Choisissez la gamme d’ondes voulue. 2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche SEEK/AMS/MANU pour chercher la station suivante (accord automatique).
8 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F 2 Appuyez sur la touche A.MEM pendant au moins deux secondes. L’appareil commence à explorer la bande sélectionnée et mémorise automatiquement les stations syntonisées sous les touches de présélection 1 à 6.
9 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Autres fonctions Réglage du son 1 Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur SEL .
10 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Entretien Remplacement du fusible Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique à celle inscrite sur le fusible usagé.
11 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Nomenclatur e des touches !¡ Touche de réinitialisation (à l’avant de l’appareil, cachée par le panneau avant) 4 !™ .
12 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Spécifications Section lecteur de CD Système Système audionumérique de disque compact Rapport signal/bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 à 20.
13 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Guide de dépannage La liste de vérifications que voici vous aidera à résoudre la majorité des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir cette liste, consultez à nouveau les procédure de raccordement et d’utilisation.
14 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F Affichage d’erreurs Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes. Affichage Solution Nettoyez ou insérez le CD correctement. Appuyez sur la touche de réinitialisation ou 6 .
2 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Particularidades Generales • Panel frontal desmontable para poder llevarlo consigo cuando abandone el automóvil (página 5). • Alarma de precaución, que se activará cuando apague la llave de encendido sin extraer el panel frontal de la unidad.
3 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Precauciones ............................................................. 4 Extracción e inserción del panel frontal ............... 5 Puesta en hora del reloj ..............
4 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Precauciones • Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de haber reemplazado la batería del automóvil, presione el botón de reposición con un bolígrafo, etc y, a continuación, inicie el funcionamiento de la unidad.
5 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Extr acción e inserción del panel fr ontal El panel frontal de esta unidad puede extraerse con el fin de evitar que se lo roben. Extracción del panel frontal Antes de extraer el panel frontal, pulse primero la tecla OFF.
6 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Puesta en hora del r eloj El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, para ajustarlo a las 10:08 1 Muestre la hora. (Presione la tecla OFF o la tecla DSPL durante el funcionamiento de la unidad.
7 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Extr acción del CD Presione la tecla . Nota Si deja el disco extraído en la ranura de inserción del mismo después de haber presionado la tecla 6 , el disco se insertará automáticamente en la unidad después de unos 15 segundos a fin de protegerlo.
8 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES Para frecuencias superiores Para frecuencias inferiores Radior ecepción Búsqueda automática de emisoras — Sintonización automática 1 Seleccione la banda que desee.
9 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) ES 2 Presione la tecla A.MEM durante más de dos segundos. La unidad iniciará la exploración de la banda seleccionada y memorizará las emisoras sintonizadas en las teclas numéricas de memorización de 1 a 6 automáticamente.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 10 ES Esta función también se cancelará cuando: — se presione el lado + de la tecla u OFF . — se extraiga un CD presionando la tecla 6 durante la reproducción del CD. Silenciamiento de los pitidos Presione la tecla 6 manteniendo pulsada la tecla SEL .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 11 ES Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de extracción (suministrada) 0 Otras funciones.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 12 ES Ubicación de los controles 1 Tecla MUTE (omisión de sonido) 9 2 Tecla de desconexión (OFF) 569!º 3 Tecla SEL (selección .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 13 ES Sección del reproductor de discos compactos Sistema Sistema audiodigital de disco compactos Relación señal-rudio 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 14 ES Guía para la solución de pr oblemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas más comunes. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de conexión y operación.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F, S ,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) 15 ES Indicaciones de error Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos. Solución Limpie el CD o insértelo correctamente. Presione el botón de reposición o la tecla 6 .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 2 P Caracteristicas Geral • Painel frontal amovível que permite retirar o painel e levá-lo consigo quando estacionar o automóvel (página 4). • Alarme de advertência que é activado se desligar a chave de ignição sem retirar o painel.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 3 P Índice Precauções ................................................................ 4 Retirar e colocar o painel frontal ........................... 4 Acerto do relógio ......
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 4 P Precauções • Antes de iniciar a utilização deste aparelho ou depois de substituir a bateria do automóvel, carregue na tecla de reinicialização com uma esferográfica e, em seguida, ligue o aparelho.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 5 P Acerto do r elógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Por exemplo, acerte-o para as 10:08 1 Visualize a hora. (Carregue na tecla OFF ou na tecla DSPL enquanto o aparelho estiver a funcionar.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 6 P Funcionamento do leitor de CD Reprodução de CD Depois de introduzir o CD, a reprodução inicia-se automaticamente a partir da primeira faixa. Se houver uma CD dentro do leitor, carregue na tecla CD para iniciar a reprodução.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 7 P P esquisa da faixa pr etendida — Função de pesquisa sequencial Carregue na tecla 1 INTRO durante a reprodução. n Aparece “INTRO” no visor. São reproduzidos os primeiros 10 segundos de todas as faixas.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 8 P 2 Carregue na tecla A.MEM durante mais de dois segundos. O aparelho começa a pesquisar as bandas seleccionadas e a memorizar automaticamente as estações sintonizadas nas teclas numéricas pré-programadas de 1 a 6.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 9 P Outr as funções Regulação das características de som 1 Seleccione a característica que pretende regular carregando repetidas vezes na tecla SEL .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 10 P Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível, certifique-se de que está a utilizer um fusível com uma amperagem igual à indicada no fusível. So o fusível rebentar, verifique a ligação à corrent e substitua o fusível.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 11 P Localização das teclas Para mais informações, consulte as páginas indicadas em r .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 12 P Especificações Generalidades Cabo de saída Fio de controlo da antena eléctrica Controlos de sonoridade Graves ±10 dB a 100 Hz Agudos ±10 dB a 10 kHz Requisitos de energia Bateria do automóvel de 12 V DC (massa negativa) Dimensões Aprox.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 13 P Manual de resolução de pr oblemas A lista de verificações abaixo ajudá-lo-á a corrigir a maioria dos problemas que possa ocorrer durante a utilização do aparelho.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 14 P Indicações de erro As indicações que se seguem piscam durante cerca de cinco segundos. Visor Solução Limpe o CD ou introduza-o correctamente. Carregue na tecla de reinicialização ou na tecla 6 .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S, P ,H,W) 3-856-544- 21 (1) 15 P.
2 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL Kenmerken Algemeen • Het afneembare, “anti-diefstal” voorpaneel kan gemakkelijk van de voorkant van het apparaat verwijderd worden, wanneer u de auto verlaat (pagina 4).
3 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ............................................ 4 Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneel ..................................................
4 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL V oorzor gsmaatregelen • Alvorens het apparaat voor de eerste maal te gebruiken, of na het verwisselen van de auto- accu, drukt u met een balpen of een dergelijk voorwerp op de terugsteltoets.
5 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL De klok instellen De ingebouwde klok is een digitale 24-uursklok. Voorbeeld: de klok instellen op 10:08 uur 1 Toon de tijd. (Druk op de toets OFF of de toets DSPL als het apparaat aan staat.
6 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL En CD uitwerpen Druk op de toets . Opmerking Als u na het indrukken van de toets 6 de uitgeschoven compact disc in de gleuf laat zitten, zal de disc na ongeveer 15 seconden automatisch door het apparaat naar binnen gehaald worden, om de disc te beschermen.
7 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL Een bepaald muziekstukken zoeken — Intro-zoekfunctie Druk tijdens het afspelen op de toets 1 INTRO . n In het uitleesvenster verschijnt “INTRO”. Van alle muziekstukken worden de eerste tien seconden afgespeeld.
8 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL Als de ster eo-ontvangst op de FM te zwak is — Monoweergave Druk even op de toets SENS . n In het uitleesvenster verschijnt “MONO”. De kwaliteit van het geluid verbetert maar het wordt wel mono.
9 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL Overige functies K enmerken van het geluid instellen 1 Kies het kenmerk dat u wilt instellen door enkele malen op de toets SEL te drukken.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) 10 NL Demonteersleutel (bijgeleverd) Demonter en van het apparaat 1 3 2 4 Onderhoud Vervangen van de zekering Let er bij het vervangen van de zekering op dat de nieuwe zekering het op de zekering vermelde ampère heeft.
11 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL !™ Toets +/– (volume; lage tonen; hoge tonen; links/rechts-balans; voor/achter- balans) 59 !£ Tijdens radio-ontvangst: V.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) 12 NL T echnische gegevens Algemeen Uitgangssnoeren Besturingskabel antennemotor Toonregeling Lage tonen ± 10 dB bij 100 Hz Hoge t.
13 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) NL Oorzaak/Oplossing • Regel het volume door op de + van de toets te drukken. • Zet de voor/achter-balans bij een systeem met twee luidsprekers in het midden. • De verbinding met het netsnoer of de accu is verbroken.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P, H, W) 3-856-544- 21 (1) 14 NL Foutmeldingen De volgende foutmeldingen knipperen gedurende ongeveer vijf seconden. Oplossing Reinig de CD of steek hem correct in de speler. Druk op de terugsteltoets of op de toets 6 .
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 2 S Allmänt • Löstagbar frontpanel , som du kan ta med dig när du lämnar bilen (sid 4). • Varningssignal , som aktiveras när tändlåset vrids till frånslaget läge utan att du tagit loss frontpanelen.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 3 S Ytterligare funktioner Ljudjustering ............................................................ 9 Bra ljud på låg volym — Loudness-funktionen ..............................
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 4 S Utsätt inte CD-skivor för värme, t ex direkt solljus eller värme från varmluftsutblås. Lämna inte heller CD-skivor i en bil som står parkerad i solen, eftersom temperaturen inne i bilen kan bli mycket hög.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 5 S Ställa in klockan Klockan har en 24-timmars digital tidsangivelse. Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här 1 Visa tiden. (Tryck på knappen OFF eller DSPL när bilstereon är påslagen.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 6 S Söka efter början av spår — AMS-funktionen (Automatic Music Sensor) Tryck under uppspelning på önskad sida av knappen SEEK/AMS/MANU en gång för varje spår du vill hoppa över.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 7 S Använda bilr adion Automatisk kanalsökning — Kanalinställning 1 Välj önskad våglängd. 2 Tryck på önskad sida av knappen SEEK/ AMS/MANU för att söka efter en kanalfrekvens (automatisk sökning).
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 8 S Stegvis kanalsökning genom fr ekvensjustering — Manuell kanalinställning 1 Välj önskad våglängd (sid 7). 2 Tryck på en sida av knappen SEEK/AMS/ MANU. Släpp knappen när önskad kanal ställts in.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) 9 S Dämpa ljudsignalen Tryck på knappen 6 samtidigt som du trycker på knappen SEL . Du aktiverar pipljudet genom att trycka på samma knappar igen. Aktiver a klockvisningen — Power Select-funktionen Endast för bilar som har ett tillbehörsläge på tändlåset.
10 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) S Underhåll Byta säkring När du byter säkring är det viktigt att du kontrollerar att den nya säkringen har samma amperetal som den gamla (amperetalet finns angivet på den gamla säkringen).
11 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) S Knappar och der as placering Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges i r .
12 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) S Inbyggd CD-spelare Typ Digitalt ljudmedium för uppspelning av CD-skivor Signal/brusförhållande 90 dB Frekvensomfång Från 10 till 20.
13 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) S Orsak/Åtgärd • Justera volymen genom att trycka på plussidan av knappen . • Ställ toningsreglaget i mittenläget 2-högtalarsystemet. • Strömkabeln eller anslutningen till bilbatteriet har kopplats ur.
14 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H, W ) 3-856-544- 21 (1) S Felkoder Följande felkoder blinkar i ca 5 sekunder i teckenfönstret samtidigt som en varningssignal hörs. Orsak CD-skivan är smutsig eller har satts i upp och ned. CD-spelaren fungerar inte pga av något problem.
15 Actual total number: Sony CDX-3000 (E, F ,S,P,H,W) 3-856-544- 21 (1) F.
デバイスSony CDX-3000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-3000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-3000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-3000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-3000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-3000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-3000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-3000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-3000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。