SonyメーカーCDX-CA700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 148
Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Wichtig! Bitte nehmen Sie sic h etwas Z eit, um d en Geräte- P ass v ollständig auszufüllen. Dies er befindet sic h auf der hin teren Umschla gseite dies er Bedienungsanleitu ng.
2 01GB01INT-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player . Y ou can enjoy its various features even m o r e w i t h : • Optional CD/MD units (both changers and players)* 1 .
3 00GB+00COV-EU RTOC.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) T abl e of Contents Location of co ntrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precaution s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on di scs . . . . .
4 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Location of control s Refer to the pages listed for details. a DSO button 22 b MODE button T o change the operation.
5 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) t DISC/PRES ET buttons (+/–) T o receive preset stations, change the disc* 1 , skip albums* 2 , and sele ct a men u. *1 When an optional CD/MD unit is connected. *2 A vailable o nly when optional CD unit with the MP3 file control f unction is connected.
6 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool of f before operating it. • Power aerials will e xtend automatically while the unit is operating.
7 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) • Before playing, clean the discs with a commercially av ailable cleaning cloth. W ipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as ben zine, thinner , commercially av ailable cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
8 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Detaching the front panel Y ou can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a fe w seconds.
9 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Setting the clock The clock uses a 24- hour dig ital indication. Example: T o set the clock to 10:08 1 Press (MENU) , then press either si de of (DISC/PRESET) re peated ly until “CLOCK” appears.
10 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Notes • While the first/last tr ack on the disc is playing , if (SEEK) is pressed, pla yback skips to the last/first track of the disc. • When the last track on the disc is over , playbac k restarts from the first track of the disc.
11 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Playing tracks repeatedly — Repeat Play The disc in the main unit will repeat a track or the entire disc when it reaches the end. F or repeat play , you can select: • REP-TRACK — to repeat a track.
12 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Tips • Simply ov erwrite or enter “ _ ” to correct or er ase a name. • There is another way to start labelling a CD: Press (LIST) for 2 seconds inste ad of perf or ming steps 2 and 3.
13 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, F M 3, MW , and L W).
14 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Storing only the desired stations Y ou can manually preset the desired stations on any chosen number b utton. 1 Press (SOURCE) repeatedl y to select the radio. 2 Press (MODE) repea tedly to select the band.
15 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Automatic retuning for best reception results — AF function The alternati ve frequencies (AF) function allo ws the radio to always tune into the area’ s strongest signal for the station you are listening to.
16 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Receiving traffic announcements — T A/TP By activ ating the T raffic Announ cement (T A) and T raff ic Programme (TP), you can automatically recei ve FM station broadcast traff ic announcements as the y occur .
17 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) T uning in stations by programme type — PTY Y ou can tune in a station by selecting the type of programme you would like to listen to. Note Y ou cannot use this function in some countries where no PTY (Programme T ype selection) data is a vailable .
18 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Setting the clock automatically — CT The CT (Clock T ime) data from RDS transmission sets the cl ock automatically . 1 During radio reception, press (MENU) , then press either side of (DISC/PRESET) repeatedly until “CT -OFF” appears.
19 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) By rotating the contr ol Rotate and release to : – Skip tracks. – T une in stations automatically . Rotate, hold, an d release to: – Fast-forward/re verse a track. – Find a station manually .
20 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Adjusting the sound characteristics Y ou can adjust the bass, treble, balance and fader .
21 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) P/M (Play Mode) • LOCAL ON/OFF (Local seek mode) (page 13) – Select “ON” to only t une into stations with stronger signals. • MONO ON/OFF (Monaural mode) (page 13) – Select “ON” to hear FM stereo broadcast in monaural.
22 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left 2 Press either side of (DISC/PRESET) to adjust the desired v olume lev el. The volume l evel is adjusta ble in 1 dB steps from –10 dB to +10 dB. T o restore the factory- set equalizer curv e, press (ENTER) for 2 seconds.
23 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Display items *1 While displaying an ID3 tag, the album number does not appear . *2 If the disc has been labelled b y this unit using the CUSTO M FILE function, Disc Memo is displa yed prefe rentially .
24 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blo ws, check the po wer connection and replace the fuse.
25 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Removing the unit 1 Remove the front co ver 1 Detach the f ront panel (pag e 8). 2 Press the c lip inside the fr ont cover with a thin scre wdriver . 3 Repeat step 2 f or the other side.
26 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Specifications CD Player section Signal-t o-noise ra tio 90 dB Frequenc y response 10 – 20,000 Hz W ow and fl utter Below measurable limi t T uner section FM T uni ng range 87.5 – 108.
27 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) T roubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may enc ounter with your unit. Before going through the checklist below , check the connection and operating procedures.
28 01GB02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Error displays/Messages *1 When the CD/MD changer is connect ed to the unit, the disc number of the CD or MD appears in the displa y . *2 The disc number of the disc causing the error appears in the displa y .
29 01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Messages L.SEEK +/– The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 13). NO AF There is no alternativ e frequency for the current station. “” o r “ ” Y ou have re ached the beginning or the end of the disc and you ca nnot go any further .
2 02DE01INT-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Willkommen ! Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Sie haben folgen de zusätzliche Möglichkeiten, um die vielfältig en Funktionen des Geräts noch besser nutzen zu können: • Gesondert erhältliche CD/MD-Geräte (W echsler und Player)* 1 .
3 02DE+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelement e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheitsmaß nahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinweise zu CDs . .
4 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Lage und Funktion der T e ile und Bedienelemente Näheres f inden Sie auf den angegebenen Seiten.
5 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) t T asten DISC/PRESET (+/–) Dienen zum Einstellen gespeicherter Sender , zum W echseln der CD/MD* 1 , zum Überspringen vo n Alben* 2 sowie zum Auswählen v on Menüs. *1 Wenn ei n ge so ndert erhältliches CD/MD-Gerä t angeschlossen i st.
6 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Hinwe is Wenn Sie das Gerä t ausschalten, indem Sie (OFF) 2 Sekunden lang drück en, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst (SOURCE) am Gerät oder l egen Si e eine CD/MD ein, um das Gerät zu akt ivieren.
7 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Hinweise zu CDs • Berühren Sie nicht die Oberfläche, damit die CDs nicht verschmutzt werden. F assen Sie CDs nur am Rand an. • Bewahren Sie CDs in ihrer Hü lle oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden .
8 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Vo rbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bev or Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht haben oder die V erbindungen wechseln, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
9 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Anbringen d er Frontplatte Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite b ehutsam hinein. Drücken Sie (SOURCE) bzw .
10 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left CD-Player CD/MD-Gerät (gesondert erhältlich) Sie können mit diesem Gerät nicht nur CDs wiedergeben, sondern auch e xterne CD/MD- Geräte steuern. W enn Sie ein MP3-fähiges CD-Gerät (z.
11 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Informationen im Display W enn die CD/MD bzw . der Titel wechselt, wird der gespeicherte Name* 1 , falls vorhanden, der neuen CD/MD bzw .
12 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge — Shuffle Play Sie haben folgende Möglichk eiten: • SHUF-DISC — zum W iedergeben der T itel auf der aktuellen CD/MD in w illkürlicher Reihenfolge.
13 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) 5 W enn Sie wieder in den normalen CD- Wieder ga bemodus schalten w ollen, drücken Si e (ENTER) . Tipps • Sie können einen Namen korrigieren oder löschen, indem Sie ihn einf ach überschreiben oder „ _ “ eingeben.
14 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Radio Für jeden Frequenzbereich (FM1, FM2 , FM3, MW und L W) können Sie bis zu 6 Sender speichern. Vo r s i c h t W enn Sie während der Fa hrt Sender einstellen, sollten S ie die BTM- Funktion verwend en.
15 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Speichern bestimmter Radiosender Sie können die ge wünschten Sender manuell unter einer beliebigen Stationsta ste speichern. 1 Drücken Si e mehrmals (SOURCE) , um das Radio aus z uwäh len.
16 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Automatisches Neueinstellen von Sendern für optimale Empfangsqualität — AF-Funktion Mit der AF-Funktion (Alternati ve Frequencies) wird für den Sender , den Sie gerade hören, automatisch die Freque nz mit den stärksten Sendesignalen eingestellt.
17 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Empfangen von V erkehrsdurchsagen — T A/TP W enn Sie die T A- (T raff ic Announ cement - V erkehrsdurchsagen) und die TP-Funktion (T raf fic Programme - V erkehrsfunk) aktivieren, können Sie automatisch V erkehrsdurchsagen auf UKW empfangen, so bald sie ausgestrahlt werden.
18 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Einstellen von Sendern nach Programmtyp — PTY Sie können einen Sender einstellen, indem Sie den Programmtyp auswählen, den Sie hören möchte n.
19 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Automatisches Einstellen der Uhr — CT Mit den CT -Daten (Clock Ti me - Uhrzeit), die von RDS-Sendern ausgestrah lt werden, lässt sich die Uhr automatisch einstellen.
20 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Drehen des Reglers Wenn Sie den Regler drehen und loslassen, können Sie: – T itel überspringen. – Sender automatisch einstellen. Wenn Sie den Regler drehen, halten und loslassen, können Sie: – in einem T itel v orwärts-/rückwärtssuchen.
21 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Einstellen der Klangeigenschaften Sie können die Bässe, die Höhen, die Balance und den F ader einstellen. 1 Wählen Sie die ei nzustellende Option aus, indem Sie (SOUND) wiederholt drücken.
22 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left P/M (Pla y Mode - Wiedergabemodus) • LOCAL ON/OFF (lokaler Suchmodus) (Seite 14) – Wählen Sie „ON“, wenn Sie nur S ender mit starken Signalen einstellen wollen.
23 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) 2 Drücken Sie eine Seite v on (DISC/PRESET) , um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Die Lautstärke lässt si ch in Schritten v on 1 dB auf einen W ert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen.
24 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left MP3-fähiges CD-Gerät (gesondert erhältlich) Mit diesem Gerät können Sie externe MP3-fähige CD-Geräte mit CUSTOM FILE- Funktionen steuern.
25 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Hinweise • Einige Zeichen können nicht angezei gt werden. Buchstaben und ander e Zeichen, die nicht angezeigt w erden können, erscheinen als „ * “.
26 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left W eitere Informationen War t un g Austauschen der Sicherung W enn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsich erung mit dem gleichen Ampere-W ert wie die Originalsicherung zu verwenden.
27 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Hinweise zur Lithiumbatterie • Bewahren Sie die Lithiumba tterie auße rhalb der Reichweite v on Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
28 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left T echnische Daten CD-Pla yer Signal-R aus ch abstand 90 dB Frequenzgan g 10 – 20.
29 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie d ie meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.
30 02DE02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Left Fehleranzeig en/Meldungen *1 Wenn ein CD/MD-We chsler an das Gerät angeschlossen ist, erscheint die Nummer der CD bzw . MD im Display . *2 Die Nummer der CD/M D , die den Feh ler verursacht, erscheint im Disp la y .
31 02DE02CD-EUR.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Meldungen L.SEEK +/– Beim automatischen Se ndersuchlauf ist der lokale Suchmodus aktiviert (Seite 14). NO AF Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz. „“ o d e r „ “ Sie sind am Anfang bzw .
2 03FR01INT-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Félicitations ! Nous v ous remercions d’ av oir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony .
3 03FR+00COV-EU RTOC.fm masterpage:Rig ht CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) T able des matières Position des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Précaution s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques sur les disques . .
4 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Position des commandes Pour plus de détails, repor tez-vous aux pages indiq uées.
5 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) t T ouches DISC/PRE SE T (+/–) Pour capter les stations présélectionnées, changer de disque* 1 , sauter des albums* 2 ou sélectionner un menu. *1 Lorsqu’un lecteur CD/MD en option est raccordé.
6 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Précautions • Si votre v oiture est restée stationnée en plein soleil, laissez refroidir l’appareil av ant de l’utiliser . • Les antennes électriques se déploient automatiquement lorsque l’appareil fonctionne.
7 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) • A va nt la lecture, nettoyez les disques av ec un chif fon de netto yage disponible dans le commerce.
8 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Dépose de la façade V ous pouvez retirer la f açade de cet appareil pour le protéger contre le vol. Alarme d’avertis sem ent Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’av ertissement retentit pendant quelques secondes.
9 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Réglage de l’horloge L ’horloge fonctionne sui vant un c ycle de 24 heures.
10 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Remarques • P endant que la première ou la dernière piste est en cours de lecture, si v ous appuyez sur (SEEK) , la lecture passe à la premièr e ou à la dernière piste d u disque.
11 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Lecture répétée de pistes — Lecture répétée Une piste ou la totalité du disque est répétée par le lecteur principal à la fin de la l ect ure. Pour obtenir la lecture répétée, vous pouv ez sélectionner : • REP-TRACK — pour ré péter une piste.
12 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche 5 P our revenir au mode de lecture CD normal, appuy ez sur (ENTER) . Conseils • Procédez par écrasement ou saisissez “ _ ” pour corrig e r o u ef facer un nom.
13 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Radio L ’appareil peut mémori ser jusqu’à 6 stations pour chaque bande de fréquences (F M1, FM2, FM3, MW et L W).
14 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Mémorisation des stations souhaitées uniquement V ous pouvez présélecti onner les stations souhaitées manuellement sur les touches de votre choix. 1 Appuyez pl us ie u rs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la rad io.
15 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Resyntonisation automatique pour une meill eure réception — Fonction AF La fonction Fréquences al ternativ es (AF) permet à l’appareil de toujours re chercher le signal le plus puissant de la zone où vous v ous trouvez pour la station que vous écoutez.
16 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Ecoute des messages de radioguidage — T A/TP En acti vant les fonctions de messages de radioguidage (T A) et de programmes d.
17 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Syntonisation d’une station en fonction du type d’émission — PTY V ous pouvez rec hercher une station en sélectionnant le type d’émission que vous souhaitez écouter .
18 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Réglage automatique de l’horloge — CT Les données CT (Clock T i m e) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge.
19 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) En tournant la commande T ournez la comman de et relâchez-la pour : – sauter des pistes. – syntoniser automatiqueme nt des stations de radio. T ournez la com mande, mainten ez-la et relâchez-la pour : – av ancer à vitesse rapide ou reculer .
20 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Réglage des caractéristiques du son V ous pouvez régler les grav es, les aigus ainsi que la balance gauche-droite et av ant-arrière. 1 Sélectio nnez la ru brique q ue vous vou lez régler en appuy ant plusieur s fois sur (SOUND) .
21 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) P/M (mode de lecture ) • LOCAL ON/OFF (mode de recherche locale) (page 13) – Sélectionnez “ON” pour syntoniser uniquement les stations ayant des signaux puissants.
22 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche 2 Appuyez sur l’un des côtés de (DISC/PRESET) pour régler le vo l u m e . Le niv eau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de – 10 à + 10 dB. Pour restaurer la courbe par défaut de l’égaliseur , appuyez sur la touche (ENT ER) pendant 2 secondes.
23 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Remarques • Si un disque ne con tenant pas de fichier MP3 (pistes) est inséré, l’indication “CD” appar aît dans l’affichage du type de disque pour démarrer la lecture, mais aucun son n’est émis .
24 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Lecture répétée de pistes — Lecture répétée Une piste, la totalité de l’alb um ou du disque est répétée par le lecteur principal à la fin de la lecture.
25 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Informations complémentaires Entretien Remplacement du fusible Lorsque vo us remplacez le fusible, utilisez un fusible dont la capacité est la même que celle indiquée sur le fusible d’ origine.
26 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Démontage de l’appareil 1 Démontez le pan neau ava nt 1 Retirez la façade (page 8). 2 Appuyez sur l’attache à l’i nt érieur du panneau a vant avec u n tournevis fin. 3 Répétez l’étape 2 de l’autre côt é.
27 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Spécifications Lecteur CD Rapport sign al / br ui t 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.
28 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Dépannage La liste de contrôles suiv ante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer av ec cet appareil. A vant de passer en revue la liste de contrôles ci- dessous, vérifie z les procédures de raccordement et d’utilisation.
29 03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Affichage des erreurs/ messages *1 Lorsqu’un changeur CD/MD est raccor dé à l’appareil, le numéro de disqu e du CD ou du MD apparaît da ns l’affichage. *2 Le numéro du disque qui a pro voqué l’erreur apparaît da ns l’affichage.
30 03FR02CD-EUR .fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage :Gauche Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre re vendeur Sony le plus proche. Messages L.SEEK +/– Le mode de recherche locale est acti vé en cours de syntonisation automatique (page 13).
03FR02CD-EUR .fm masterpage :D roite CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1).
2 04IT01INT-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Congratulazioni! Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony . Utilizzando i seguenti accessori sarà possibile usufruire di ulteriori funzioni: • Unità CD/MD opzion ali (lettori e cambia CD/ MD)* 1 .
3 04IT+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Indice Posizione d ei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sui dis chi . . . . . . . . . . . . .
4 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Posizione dei comandi Per ulteriori informazioni, fare ri ferimento alle pagine indicate.
5 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) t T asti DISC/PRESET (+/–) Per ricevere le stazi oni preselezionate, cambiare il disco* 1 , scorrere gli album* 2 e selezionare un menu. *1 Quando è collegato un lettore CD/MD opzionale.
6 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Precauzioni • Se l’auto è stata parcheggiata sotto la luce diretta del sole, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. • Le antenne elettriche si este ndono automaticamente durante il funzionamento dell'apparecchio.
7 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) • Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno apposito disponibile in commercio.
8 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’ apparecchio, è possibile estrarne il pannello frontale.
9 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Impostazione dell’orologio L ’orologio mostra l’indicazi one digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore.
10 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Note • Se durante la riproduzione del primo/ultimo br ano del disco viene p remuto (SEEK) , la riproduzione passa all'ultimo/primo bra no del disco. • Al termine dell’ultimo br ano, la r iproduzione viene riavviata a partire dal primo brano de l disco.
11 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Riproduzione ripetuta dei brani — Riproduzione ripetuta Quando raggiunge la f ine, il disco nell'apparecchio principa le ripete un br ano o l'intero disco.
12 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro 2 Premere il lato (+) d i (SEEK) una v o lta ind iv i du at o il carattere desiderato. Premendo il lato (–) di (SEEK) , è possibile retrocedere verso sinistra. 3 Ripetere i pu nti 1 e 2 per inserire l’intero nome .
13 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Ricerca di un disco in base al nome — Funzione di elenco ( per un lettore CD con la funzione CD TEXT/CUSTOM FILE o un lettore MD) Questa funzione è disponibile per i dischi cui sono stati assegnati dei nomi personalizzati* 1 o per i CD TEXT* 2 .
14 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Ricezione delle stazioni memorizzate 1 Premer e pi ù volte (SOURCE) per selezionare la radio.
15 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) RDS Presentazione della funzione RDS Il sistema RDS (Radio Data System) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni di gitali aggiuntive oltre al normale segnale in radiofrequenza.
16 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Per le stazioni prive di fr equenza alternativ a Premer e un o de i la ti di (SEEK) mentre il nome del la stazione lampeggia (entr o 8 secondi).
17 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Preselezione di stazioni RDS con impostazione AF e T A Durante la preselezione di stazioni RDS, oltre alla frequenza viene memorizzata l’impostazione AF/T A (ON/OFF) di ogni stazione.
18 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Nota Non è possibile utilizzare questa funzione nelle nazioni in cui non sono disponibili i dati PTY (Programme T ype selection). 1 Durante la ricezione FM, premere (DSPL/PTY) fino a quando non vie ne visualizzato “PTY”.
19 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Altre funzioni È inoltre possibile controllare l’appa recchio (e le unità CD/MD opzionali) tramite un telecomando a rotazione (opzionale) .
20 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Modifica della di rezione operativa La direzione operati va dei comandi è impostata in fabbrica come il lu strato di seguito.
21 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Modifica delle impostazioni dell’audio e del display — Menu È possibile impostare le voci seguenti: SET (impostazione) • CLOCK (orologio) (pagina 9) • CT (segnale orario) (pagina 18) • BEEP (segnale acustico) — per attiv are o disattiv are i segnali acustici.
22 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Impostazione dell’equalizzatore (EQ7) È possibile selezionare un tipo di curva dell'equalizzatore per 7 tipi di musica (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R O CK, CUSTOM e OFF (equalizzatore impostato su OFF)).
23 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Lettore CD per la riproduzione di MP3 (opzionale) Il presente apparecchio può controllare lettori CD esterni per la riproduzione di MP3 mediante le funzio ni CUSTOM FIL E.
24 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Note • Alcuni car atteri non possono essere visualizza ti. I caratteri e i simboli che non è possibile visualizzare appaiono come “ * ”. • P er alcune etichet te ID3 composte da molti cara tteri, è possibile che le inf ormazioni non v engano fatte scorrere.
25 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Informazioni aggiuntive Manutenzione Sostituzione d el fusibile Quando si sostit uisce il fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull 'originale.
26 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuo vere il coperc hio anteriore 1 Rimuo vere il pannello a nteriore (pagina 8). 2 Premere il m orsetto all'in terno del pannello ante rio re util izza nd o un cacciavi t e sottile .
27 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Caratteristiche tecniche Lettore CD Rapporto s egnale-rumore 90 dB Risposta in frequenza 10 – 20.
28 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verif ica per risolvere la maggior part e dei prob lemi che si potrebbero verif icare nell’uso di questo apparecchio.
29 04IT02CD-E UR.fm masterpage:Destro CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Messaggi e indicazioni di errore *1 Quando il cambia CD/MD è collegato all'apparecchio , nel display viene visua lizz ato il numero di disco del CD o dell’MD . *2 Il numero di disco del disco che causa l’ erro re viene visualizzato nel displa y .
30 04IT02CD-E UR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) masterpage:Sinistro Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, riv olgersi al più vicino rivenditore Sony . Messaggi L.SEEK +/– Il modo di ricerca locale è attiv ato duran te la sintonizzazione automatica (pagina 14).
.
2 05NL01INT-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Wel k om ! Dank u voor aankoop v an deze Sony Compact Disc Player . Dit toestel bi edt u tal van mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met behulp van: • Los ve rkrijgbare CD/MD-apparatuur (wisselaars en spelers)* 1 .
3 05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Inhoudsopgave Bedieningselem enten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende compact discs . . .
4 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Bedieningselementen Raadpleeg de volgende pagina’ s v oor meer details. a DSO toets 22 b MODE toets Om de werkingsstand te wijzigen.
5 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) t DISC/PRESET toetsen (+/–) Om voorinstelzenders te ontvangen, te veranderen van disc* 1 , albums ov er te slaan* 2 en een menu te kiezen. *1 Wa nneer los ve rkrijgbare CD/MD-apparatuur is aangesloten.
6 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Voorzorgsmaatregelen • W anneer uw auto in de v olle zon geparkeerd stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen alvorens het in gebruik te nemen. • Een elektrisch bediende anten ne schuift automatisch uit wanneer het toes tel wordt aangezet.
7 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Gebruik geen solvente n zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays vo or grammofoonplaten.
8 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Het frontpaneel verwijderen Het frontpaneel van dit toestel kan worden verwijderd ter be veiliging tegen diefstal. W aarschuwingstoon W anneer u het contact in de stand OFF z et zonder het v oorpaneel te verwijd eren, weerklinkt de waarschuwing s toon gedurende enkele seconden.
9 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Klok instellen De digitale klok werkt met het 24-urensysteem. V oorbeeld: Stel de klok in op 10:08 1 Druk op (MENU) en verv olgens herhaaldelij k op een van beide zij de n van (DISC/PRESET) tot “CL OCK” versc hijnt.
10 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Opmerkingen • W anneer (SEEK) wordt ingedrukt terwijl de eerste/ laatste tr ack op de disc speelt, springt de weergav e naar de eerste/laatste tr ac k op de disc. • Na de laatste trac k op de disc begint de weerga ve opnieuw v anaf de eerste track.
11 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) T racks herhaaldelijk afspelen — Repeat Play De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track of de hele disc wanneer die ten einde is. V oor herhaalde weerg a ve hebt u de keuze uit: • REP-TRACK — om een track te herhalen.
12 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Tips • Over schrijf of v oer “ _ ” in om een naam te corrigeren of te wissen. • Een CD kan nog op een andere manier wor den benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in plaats v an stap 2 en 3 te doen.
13 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Radio Er kunnen maximum 6 zen ders per band (FM1, FM2, FM3, MW(MG) en L W(LG)) worden opgeslagen. Opgelet Maak bij het afstemmen tijdens het rijden gebruik van Best T uning Memory om onge v allen te vermijden.
14 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Alleen bepaalde zenders vastleggen U kunt zenders handmatig opslaan onder een bepaalde cijfertoets. 1 Druk herhaaldeli jk op (SOURCE) om de radio te kie z en. 2 Druk herhaaldeli jk op (MODE) om de golfband te ki ezen.
15 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Automatisch herafstemmen voor optimale ontvangst — AF functie Met de Alternati ve Frequencies (AF) functie stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal van de zender die u beluistert.
16 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Verkeersinf ormatie beluisteren — T A/TP Met T raffi c Ann ouncement (T A) en Traf fic Programme (TP) wordt automatisch afgestemd op een FM-zender die v erkeersinformatie uitzendt.
17 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Afstemmen op zenders volgens programmatype — PTY U kunt afstemmen op een zender door het soort programma te kiezen dat u wilt beluisteren.
18 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Klok automatis ch instellen — CT Met de CT (Clock T ime) gegev ens v an de RDS- uitzending wordt de k l ok automatisch ingesteld. 1 Druk tijdens radio-on tvangst op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op een va n beide zijden va n (DISC/PRESET) tot “CT -OFF” verschijnt.
19 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Aan de regelaar draaien Draaien en loslaten om: – Tracks o ver te slaan – Automatisch af te stemmen op een zender . Draaien, vasthouden en loslaten om: – Snel vooruit/achteruit naar een track te gaan.
20 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s De geluidskarakteristieken wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans en fader regele n.
21 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) P/M (weergavestand) • LOCAL ON/OFF (Local seek mode) (pagina 13) – Kies “ON” om alleen af te stemm en op krachtige zenders. • MONO ON/OFF (mono stand) (pagina 13) – Kies “ON” vo or FM stereo ontvangst in mono.
22 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s 2 Druk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) om het gewenst e v o lu me in te stelle n. Het volume is in stappen v an 1 dB regelbaa r v an –10 dB tot +10 dB. Om de af fabriek ingestelde equalizercurve te herstellen, houdt u (ENTER) 2 seconden ingedrukt.
23 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Opmerking en • Wan neer een disc zonder MP3-be standen (tracks) wordt ingebracht, v erschijnt “CD” als disc-type en start de weerga ve zonder d at er geluid hoorbaar is .
24 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s T racks afspelen in willekeurige volgorde — Shuffle Play U kunt kiezen uit: • SHUF-ALBM* 1 — om de albums in de los verkrijgbare CD-apparatuur met MP3-functie in willekeurige v olgorde af te spelen.
25 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Opmerking en • V oor alle v eiligheid dient u de motor af te zetten en de sleutel uit het contactslo t te halen alvorens de aansluitingen te reinigen. • Raak de aansluitingen nooit rechtstre eks aan met de vingers of een metalen v oorwerp.
26 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s T echnische gegevens CD-spelergedeelte Signaal/ ru i s- verhou ding 90 dB Frequentie bereik 10 – 20.
27 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) V erhelpen van storingen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen v an problemen die zich met het toestel kunnen voordoen. Lees voor u de onderstaande checklist o verloopt eerst de aanwijzingen v oor aansluiting en gebruik.
28 05NL02CD-EUR.fm CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) hoofdpagina:Link s Foutmeldingen *1 W anneer er een CD/MD-wisselaar is aangesloten, verschijn t het disc-nummer van de CD of MD op het displa y . *2 Het disc-nummer v an de disc met de f out v erschijnt in het displa y .
29 05NL02CD-EUR.fm hoofdpagina:Rechts CDX-CA700X/CA700 3-237-606- 11 (1) Berichten L.SEEK +/– De Local Seek-functie staat aan tijden s automatisch afstemmen (pagina 13). NO AF Er is geen alternatie ve frequentie v oor de huidige zender . “” o f “ ” U hebt het begin of het einde v an de disc bereikt en u kunt niet ve rder .
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen F eld an. T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO .) in dem reser vier ten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
デバイスSony CDX-CA700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-CA700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-CA700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-CA700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-CA700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-CA700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-CA700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-CA700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-CA700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。