SonyメーカーCDX-GT100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
2-651-184- 12 (1) © 2005 Sony Cor poration FR US Opera ting Instru ctions Mode d’ emploi Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bot tom of the unit. Record th ese numbers in the sp ace prov ided belo w . Refer to these num bers whenev er you call upon you r Sony dealer regarding this product.
2 W elcome ! Thank you for purchasin g this Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enj oy your drive with the following f unctions . • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA and CD-R /CD-R W for audio us e. • Radi o recept ion – Y ou can store u p to 6 s tations pe r band (F M1, FM2, FM3, A M1 and AM2).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit for t he f irst time, o r after r eplacing the car battery o r changing the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-poin t pen.
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages li sted for details. A OFF button T o power off; sto p the source . B V olume control dial/select bu tton 6 T o adjust v olume (rotate ); select setu p items (press and rot ate).
6 Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in station s while driving, use Best T uning Me mory (B TM) t o pre vent a n acci dent . Storing automaticall y — BTM 1 Press (S OURC E) repeat edly until “TUNER” appears. T o change the band , pr ess (MOD E) repeat edly .
7 Adjusting setup items — SET 1 Press an d hold the select button. The se tup disp lay a ppears . 2 Press t he select button repe atedly unt il th e de sire d it em app ears . 3 Ro tate th e volume c ontrol di al to selec t t he se tting (example “ON” or “OFF”).
8 Additional Information Precautions • If your car ha s been pa rk ed in direc t sunlight, allow the unit to cool of f before ope rating it. • Po wer an tenna will exte nd automa ticall y while t he unit is opera ting.
9 Maintenance Fuse replacement When re placin g the fuse , be sure to use one matc hing the ampera ge rating stated on t he origin al fuse. If the fuse blo ws, check t he power conne ction and replace the fuse. If the fuse blows again afte r repla cement, ther e may be a n inte rnal malfu nction.
10 Specifications CD Pla yer section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and fl utter: Below m easurab le limit T uner secti on FM T uning ran ge: 87.5 – 107.9 MHz Antenna term inal: Exte rnal an tenna con necto r Intermed iate fr equency: 10.
11 Error displays/Mess ages If these solutio ns do not help i mprov e the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be rep aired becau se of CD playb ack tro uble, bri ng the d isc that w as use d at the time the pro blem be gan.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a v oir f ait l’ac quis iti on de ce lect eur de disque s compact s Sony . V ous pouvez profiter encore davantage de cet app areil grâce au x fonction s suiv antes : • Lec tur e de CD V o us pou ve z lire de s CD- D A et des CD -R/ CD- R W desti nés à un usage audi o.
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre mièr e mise e n serv ice de l’ appa reil, après a voir re mplacé la ba tterie du véhicule o u modifié les raccordem ents, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade, pui s appuyez su r la touche RESE T a vec un objet poi ntu, comme un s tylo à bille.
5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s de détails, repo rtez-vous aux nu méros de pag es indi qués. A T ouche OFF Mise hors t ensio n ; a rrêt de l a sour ce.
6 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syn tonis er d es st ation s pend ant que v ous cond uise z, util ise z la fonct ion de mé morisa tion des meill eurs acc ords (BTM) af in d’é viter tout accident.
7 Autres fonctions Modification des réglages du son Réglage d es caractérist iques du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez rég ler la balanc e, l’équilibre et le vo lume du caisso n de gra ves . 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « B AL », « F AD » ou « SUB » app araisse .
8 *1 Lors que l’apparei l est hors t ension. *2 Lors que la sor tie audio est réglée à « SUB ». Utilisation d’un appareil en option Raccor dement d’un appar eil audio por tat if Après avoi.
9 Informations complémentaires Précautions • Si v o t re véhi cule es t resté stationn é en ple in sole il, laissez refroi dir l’a ppareil a vant d e l’util iser . • L ’ant enne éle ctriqu e se dépl oie automa tiqu emen t lorsque l’ appareil fon ctionne.
10 Entretien Remplacement du fusible Lorsque vous remp lacez le fusible, veillez à ut iliser un fusible don t l a capa cité, en ampère s, correspond à la valeur indiq uée sur l’an cien fusi ble. Si le fusible fond, vérifiez le bran chemen t de l’ali mentati on et re mplacez le fu sibl e.
11 Caractéristiques techniques Lecteur CD Rapp ort signal/br uit : 120 d B Réponse en fréque nce : 10 à 20 000 Hz Pleurage et scin tillement : en dessous du se uil mesurable Radio FM Plage d e syn.
12 Affichage d es erreurs et mess a ges L ’affich age di spar aît de la fenêt re d’ affichag e ou il n’appara ît pas. • Le régulateur de luminos ité est réglé à « DIM - ON » (pag e 8). • L ’affichage disparaî t si v ous mainte nez la touche (OFF) enfoncée .
13 Si ces solutions ne perm ettent pas d’amélio rer la situa tion, co mmun iquez avec votre détail lant So n y le plus proche . Si vous em portez l’ appar eil pour le faire rép arer en raison de pro blèmes de lecture des CD, a pportez égale ment le disque utilisé lorsque le pro blème es t survenu p our la prem ière fois.
Sony Corporation Printed in China If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .
デバイスSony CDX-GT100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-GT100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-GT100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-GT100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-GT100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-GT100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-GT100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-GT100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-GT100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。