SonyメーカーCDX-GT805DXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e space p rovided belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT805 DX Serial No .
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files also contai ning M ulti Sess ion (pag e 18)) an d A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus format (page 18)).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time , or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press th e RESET butt on with a pointed object, such as a ball-point pen.
5 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel o nto the spindl e B on the unit, then lightly push the l eft sid e in. Press (SOU RCE ) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner sur f ace o f the fron t panel.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X152 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s ame functi ons as th ose on th e un it. A MODE button 8, 1 5 T o sel ect t he radi o ban d (FM/ AM) /sele ct the unit* 1 .
7 H Z (eject )/ANGLE b utton 5 T o eje ct the di sc/slide d own th e front p anel (pres s); angle the front pa nel in 3 po sitions (press and hol d). I (front panel release) button 4 J SOURCE button T o power on/c hange the sour ce (Radi o/CD/ MD* 2 /A UX/SA T* 3 ).
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 15. Display items Examp le: when yo u se lect the n ormal play mode by pr essing (I MAGE) repeated ly (pag e 7).
9 T uning automatically 1 Select the band, then press (ENTER) until “Se ek” appe ars, then rotate the SEEK contr ol dial to sear ch f or th e stat ion. Scann ing s tops when the unit rece i ves a statio n. Rep eat this p rocedur e until the desi red st atio n is recei ved.
10 DSO 3D DSO 3D is a virtual 3D sound tec hnol ogy that alleviates the pr oblem of poor spe akers. It creates a vir tual so und sta ge wit h 3 dimen sion s (El e v ati on, W idth and Dept h) bet w ee n the speak ers and listene r . Image of vi rtual speaker Tip See “DSO 3D T uning” (pa ge 12 ) for customizing more precisel y .
11 Selecting to taste — SOUND Y ou ca n set up in various ways , selecti ng the preset of HDEQ, DSO 3D a nd I-T A . 1 Press (SOUND) repeatedly to select your desired item during playback. The items change as fo llo ws: HDEQ t DSO 3D t I- T A t B ala nc e t Fade r t S ub W oofer 2 Ro tate the volume con trol dia l to sele ct t he s etti n g.
12 DSO 3D T uning The heigh t, width an d depth of the vir tual sound stage ca n be adju sted to your ta ste. 1 Se lect “ SOU ND ” t “DSO 3 D” i n MENU mode . 2 Select “Cus tom1, ” “Custom2 ” or “Custom 3” to store . 3 Select “ STD, ” “Wide” or “D eep.
13 Precisely adjust ing your sound This sectio n explains ho w to create the idea l listening f ield within the car , making exten siv e use of I-T A Pro mode and HDEQ. * Localiza tion of sound is the imp ression of sounds e manatin g from sp ecific p oints withi n the l istening environme nt.
14 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — Balance /Fader/ Sub W oofer Y ou can adjust the bala nce, fade r and su bwoo fer volu me. 1 Sel ect a so urc e, th en pres s (SOU ND) repeat edly to select the de sired item .
15 RECEIVE MODE SOUND LIS T *1 When t he unit is tur ned off. *2 When FM is received. *3 In such cas es, some F M stereo broadc asts may become m onaural while in th e stere o reception mode. Using optional equipment CD/MD chang er Selecting the chang er 1 Pres s (SOURCE) repeatedly until “CD” or “MD ” appe ars.
16 Repeat and shuffle play 1 Dur ing play back , press (1) (REP ) or (2) (SHUF) repe atedly unti l the d esired se tting appear s. *1 When one or mo re CD /MD cha ngers are connecte d. *2 When one or mo re CD changers, or two or m ore MD ch angers ar e conne cted.
17 Location o f controls The corr espo nding buttons on the rot ary commander contr ol the same f unctions as those on this unit or the card remote commander . The follo wing controls o n the r otary c ommander requ ire a differen t operat ion fr om the un it.
18 • Before pla y ing, clean th e dis cs with a comme rciall y av aila ble cleaning clo th. Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs.
19 For details on A TRAC CD, see the Son icStage or SonicSt age S imple B urner m anual. Note Be sure to create the A TRAC CD using a uthor ized software, such as S onicSta ge 2.
20 2 Remove the unit. 1 Insert b oth relea se ke ys simulta neously until the y click. 2 Pull the rel ease keys t o unse at the u nit . 3 Slide the unit out of the mounting.
21 T roubleshooting The foll owing checklis t will help you re medy problems you may enc ounter wi th your unit. Before goi ng through t he che cklist below , check the connec tion and ope rating pr ocedures. Gen er al No power is bein g supplied to the u nit.
22 Error displ a ys/Me ssages The sound skip s. • Install ation is n ot c orrec t. t Install the un it at an angl e of le ss than 45° in a sturdy part of the car . • Defectiv e or dirty disc. The operation buttons do not func tion. The disc will not eject.
23 *1 If an erro r occ urs du ring pl a yback of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the d isc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e the situatio n, consult your nearest Sony dealer .
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’ acquis ition de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . Ce lec teur v ous of fre les fo ncti ons su i v antes .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pa reil , après a voir re mplacé la batterie du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez l a façade , puis ap puyez su r la touc he RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille.
5 Installat ion de la façade Insérez l’ orif ice A de la façade sur la tige B de l’ap par eil, puis pous sez doucem ent sur le c ôté gauch e pour l’eng ager e n posi tion. Appu yez sur (SOURC E) sur l’apparei l (ou insér ez un disq ue) po ur le fair e fonct ionne r .
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 2 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és. Les t ouches c orre spondan tes de la mini -télécommande pilotent les mêmes fonct ions qu e cell es de l’ appare il.
7 G T ouche MENU Acti va tion du menu. H T ouche Z (éjection)/ANGLE 5 Éjection du disque/bas culement de la façade (appuy ez) ; réglage de la façade selo n 3 posit ions (a ppuye z sur la t ouche et ma inte ne z-la enf on cée) .
8 CD Pour pl us de déta ils sur la sélect ion d’un changeu r CD/MD , report ez-vous à la page 17. Rubriques d’aff ichage Exempl e : lorsqu e vous sélectio nnez le m ode norma l de lectur e en appuy ant plus ieurs fois sur (IMAG E) (pag e 7).
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour r égler des s tations pen dant q ue vous conduisez, utilisez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) af in d’éviter to ut accide nt.
10 Bénéficier d’un son optimal — X-DS P La nouvelle tech nique s onore d e Sony , l e X-D SP , crée u ne am bian ce sono re i déale en voiture g râce à un trai tement numéri que de s signau x. Le X- DSP possèd e les fonc tions sui vantes : HDEQ, DSO 3D, synchro nisation in telligente ( abrégé par I-T A ) et BBE MP .
11 Synchron isation intellig ente — I-T A V ous pouvez défi nir la lo calisa tion du son e n fon ction de v otr e posi tion d’ écoute. En cal cula nt la distan ce ent re le si ège et le haut-p arleur, l’appar eil peut modi fier la local isation en retarda nt l’émis sion du son émis par chaque haut-p arleur.
12 Syntonisation de HDEQ La fréque nce et le niveau son ore de la cou rbe de l’égalis eur peuvent être ré glés avec préc ision. La synton isation s e compo se de 4 ca naux : Fr ont L/R (avant gauche et droit ) et Rear L/R (ar rière gauc he et dr oit ).
13 1 Sélectionnez « SOUND » t « I-T A » t « Smart M ode » en m ode ME NU. 2 Sélection nez le mode préréglé que vous souhait ez utilise r pour la c onfig uration. 3 Réglez la p osition a vec p récision. 4 Appuye z su r (ENTER) pour termi ner .
14 Rég lag e pré cis du so n à v otre co nv enan ce Cette sec tion ex plique comment créer le champ d’écoute idéal dans la vo iture, en utilisa nt larg ement le mode Pr o de I-T A et la fo nction HDEQ. * La localisation du so n consiste en l’imp ression de sons provenant de points spécifiqu es dans l’environnement d’écout e.
15 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es caract éristiqu es du son — Balance/Fader /Sub W oofer V ou s pouvez r égler la ba lance gau che/dr oite, l’équili bre av ant/arrière , ainsi que le v olume du caiss on de graves.
16 RECEIVE MODE SOUND LIST *1 Lorsque l ’appa reil est h ors tensi on. *2 En cours de ré ception FM . *3 En pareil cas, cer ta ines ém issions FM sté réo peuvent devenir monau rales en m ode d e récepti on stéréo. Inf ormati on (Aff ichag e des i nformat ions) Pour afficher le s para mètres (selon l a source , etc.
17 Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Séle cti on du c hange ur 1 Appu yez pl usieur s foi s sur (SOURC E) jusqu’ à ce que « CD » ou « MD » apparai sse. 2 Appu yez pl usieur s foi s sur (MODE) jusqu ’à ce que l e chang eur souh aité ap para isse .
18 Appareil audio auxilia ire V ous pouvez ra ccorde r des a ppare ils port atifs Sony en option à la b orne BUS AUDIO IN/AUX IN de l’ap pare il. Si le change ur ou l’a utre appare il n’est p as raccord é à la borne, l’ appareil vous perme t d’écou ter l’app areil portat if par l’inte rmédiaire des haut -parleurs de la voiture.
19 Informations complémentaires Précautions • Si vot re vé hicule es t resté stati onné en p lein so leil, laissez refroi dir l’a ppareil av ant de l’ut iliser . • L ’ant enne é lec triqu e se dépl oie auto mati quem ent lorsque l’ appar eil fonctio nne.
20 • L ’ap pareil e st compa tible avec le form at ISO 9 660 niv eau 1 ou niveau 2, le format d’ extension Joliet ou Romeo et les mul tisessions. • Nombre max imal de : – dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides).
21 Remarques su r la pil e au lith ium • T ene z la pile a u lithium hors d e por tée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immé diat emen t un mé deci n. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon c ontact. • V eillez à respecter la polar ité lors de l’installation de la pile .
22 Caractéristiques techniques Lecteur CD Rapp ort si gna l/bru it : 120 dB Réponse e n fréqu ence : 10 – 20 000 Hz Pleur age et s cintill ement : inférieu rs au seu il mesurabl e Tu n e r FM Pl.
23 A ucun son n’ est émis. • Le volume est tr op faible . • La fonction A T T est activée ou la fonctio n A TT téléph one (lors que le c âble d’interface d’un téléph one de voiture est raccor dé au fil A TT) est acti vé e.
24 Affichage d es erreurs et messages Réce pt ion ra dio Impos sibl e de c apter des stat ions. Le son est parasité. • Raccordez un câble de comm ande d’antenne électrique (bleu) ou un câble .
25 *1 Si une e rreur se produi t lors de la le cture d ’un CD ou MD , le num éro de dis que d u CD ou du MD n e s’affiche pa s. *2 Le numéro du disq ue qu i a provoqué l’ erreur s’affiche à l’écran. Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situat ion, comm uniquez avec votre détaillan t Sony le plus proch e.
2 Bienvenido Gracias por adqui rir es te repr oductor de disco s comp actos Son y . Mientr as man eja puede disfr utar de las funcio nes siguiente s: • Reproducción d e CD Pued e repr oducir CD-DA .
3 T abla de contenido Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extracción del p anel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colocación d el panel fr ontal .
4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o despué s de sustitu ir la bater ía del auto móvil o de cambi ar las co nexiones, debe res taurarl a. Extraiga el panel fr ontal y presione el botón RESET con un objeto pu ntiagudo , como por eje mplo u n b olígr afo.
5 Colocación del panel fron tal Coloque el or ific io A del pan el fronta l en el ej e B de la uni dad y , a co ntinua ción, presion e ligeram ente el lado izqui erdo ha cia ad entro. Presione (SOURCE) en la unidad ( o inse rte un disco) para uti lizarl a.
6 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Contr ol remoto de tarj eta RM-X152 Consul te las pá ginas ind icad as para ob tener infor mación de talla da. Los bo tones corre spond ientes en el cont rol re moto de tarjeta controla n las mismas funciones que los de la unid ad.
7 H Botón Z (expulsar)/ANGLE 5 Par a expuls ar el disc o o desl izar ha cia ab ajo el pane l frontal (presi ónelo) ; para ajus tar el ángu lo del pa nel fron tal en 3 po sicio nes (mant éngal o pres iona do). I Botón (extracción del panel frontal) 4 J Botón SOURCE Par a en cender o c ambia r la f uente (Radio / CD/MD* 2 /A UX/SA T* 3 ).
8 CD Si desea obtene r información adic ional sobre cómo se leccio nar un cambi ador de C D/M D, cons ulte la pági na 16. Elementos de la pantalla Ejemp lo: al pres ionar (IMAGE) varias veces para sele cciona r el modo de reprodu cció n normal (págin a 7).
9 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintoni zar emisoras mientras ma neja, util ice la funci ón Memoria de la mejor s intonía ( BTM) para evit ar ac cident es. Almacenamiento automá tico — BTM 1 Presione (SOU RCE) varias vec es hasta que ap arezca “TU NER” .
10 Disfrute del mejor sonido — X-DS P X-DSP , el nuevo motor d e sonido Sony crea un campo d e sonido ideal en el autom óvil me diante el pr oces amien to di gital de la seña l. X-D SP incluye las si guientes fu nciones: HDEQ, DSO 3D, alin eación de tiempo intelige nte (cu yas siglas so n I-T A) y BB E MP .
11 Alineación de tiempo inteligente — I-T A Es pos ible a jus tar la local izac ión de l soni do para que se ajuste a su posici ón de au dició n.
12 Sintonización HDEQ Es posib le ajus tar de man era pr ecisa el nivel de frecue ncia y d e volumen d e la curva del ecualiz ador . La sintoniz ación se re aliza en 4 cana les: frontal izqui erdo y de recho y po ster ior izquie rdo y de recho. 1 Seleccione “SOUND” t “HD EQ” en el modo MENU .
13 1 Seleccione “SOUND” t “I-T A” t “Smar t Mode” e n el modo MEN U. 2 Sel ecci one el mod o preaj ust ado que de see configura r . 3 Ajuste la posició n de mane ra prec isa.
14 Ajuste preciso del sonido Esta secc ión expl ica cómo crear un campo de au dición idea l dentro del a utomóvil med iante el uso d el modo I-T A Pro y HDE Q. * La local ización de l sonido es la imp resión d e que los so nidos e manan de sde uno s puntos e specíficos situados en el inte rior del en torno de aud ici ón.
15 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caract erístic as del sonido — Balance/F ader/Sub W oofer Pued e ajustar e l balanc e, el equ ilibrio y el volumen de l altavoz potenc iador de graves. 1 Selecc ione una fu ente y , a continuación, presion e (SOU ND) varias vec es hasta sel eccion ar el element o deseado.
16 RECEIVE MODE SOUND LIST *1 Cuando la unid ad está apagada. *2 Cuando se recib e FM. *3 En tales c asos, es pos ible que al gunas em isione s de FM en e stéreo se reciba n en m onoaural aunque se encuent ren en el modo d e recepci ón estére o.
17 Omisión de discos 1 Dura nte l a re produc ción , pre sion e (ENT ER) hasta qu e apar ezca “D ISC” . 2 Gir e el select or de con trol SEEK hast a que aparez ca el dis co desead o. Omisión de álbumes y discos con el control remoto de tarjeta 1 Dura nte l a re produc ción , pre sion e M o m .
18 Mando r otatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiquet a de indicaci ón según el modo en que ins tale el m ando rot atori o. Ubicación de los controles Los boton es corr espondi entes en el mando rotat orio contro lan las mis mas funcio nes que lo s de esta unid ad y los del control re moto de tarjeta.
19 Información complementaria Precauciones • Si estac iona el au tomóvil bajo la lu z direct a del sol, deje que la unidad se en fríe antes de usarla . • La ante na mo toriz ada se extender á automá ticamen te mien tras la unid ad se encu entra en funciona miento.
20 – archivo s MP3/WMA (pistas) y carpetas conten idas en un disc o: 300 (si un nombr e de archi vo o c arpet a cont iene muchos carac teres , este n úmero puede ser inferior a 300) . – car acteres que se pu eden v isualiz ar en el no mbre de una ca rpeta o archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo ).
21 Notas sobr e la pila de litio • Manteng a la pi la de litio fuera d el al cance d e los niños. Si se ingir iese, pónga se en co ntacto inmedi atamente con un mé dico. • Limpie la pila co n un p año seco pa ra garant izar un contacto ó ptimo.
22 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relac ión seña l-ruid o: 120 dB Respuesta de fr ecuenc ia: de 10 a 20 0 00 Hz Fluctuació n y trémolo: in ferio r al límit e med ible Sección .
23 No se emite el son ido. • El volumen es dem asiado bajo. • Está activada la función A TT o la función A TT de teléfon o (cuando se conect a el cable d e interf az de u n teléfono para auto móvil a l cable A TT ). • La posición de l contr ol de equi librio n o está ajustad a para un sistem a de 2 altavoces.
24 Mensajes/indicaciones de error Recepción de radio No es posib le rec ibir las em iso ras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena mot orizada (azul) o un c.
25 *1 Si se pro duce u n erro r durante l a repr oducción de un CD o MD , el núme ro de disco de l CD o MD no aparece en pan talla . *2 La pantal la muestra el número del d isco que cau sa el error. Si estas solu ciones no ayu dan a me jorar la situa ción, póngase e n contacto c on el distribuidor Sony más cercan o.
Sony Corporation Printed in Thailand If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .
デバイスSony CDX-GT805DXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-GT805DXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-GT805DXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-GT805DXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-GT805DXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-GT805DXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-GT805DXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-GT805DXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-GT805DXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。