SonyメーカーCDX-R35MRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 100
Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing CDX-R35MR 2-678-970- 12 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 10. Zum Deak tiv ieren der Demo-An zeige (D EMO) schl agen Si e bitte au f Seite 1 1 nach.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA (als o contai ning CD TEXT*), CD-R/CD -R W (MP3 files also contai ning M ulti Sess ion (pag e 14)) an d A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus format (page 14)).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Inserting the disc in the unit 1 Open th e shutter . 2 Inse rt the di sc lab el sid e up. Play back s tarts. 3 Close th e shutter . Ejecti ng the disc 1 Open the shut ter . 2 Push down the shutter until it cli cks. The di sc is eject ed. Notes • While inser ting or ejecting the disc, do not clo se the shutter.
6 Location of controls and basic operations Main unit Refer t o the pages l isted f or details. The corresp onding b uttons on the card remote comm ander co ntro l the same funct ions as those on the unit. a V olume +/– b utton T o adjust volume. b A TT (attenuat e) button T o attenu ate the s ound.
7 CD For d etails on selectin g a CD/MD change r , see page 10. Display items A Sour ce B T rack number/Elaps ed playing ti me, Disc/ artist name, Gr oup number* 1 , G roup name, T rack name, T ext info rmation* 2 , Clock *1 Group numb er is displayed only whe n the Grou p is changed.
8 RDS Over v iew FM s tatio ns wi th Ra dio Data S yste m (RDS ) serv ice send inaudi ble digi tal info rma tion alon g with th e regula r radio p rogramme signal .
9 Local Link fu nction (UK only) This fu nction enab les you t o select other l ocal stations in the area , e ven if they are not stor ed on your n umber buttons . 1 Durin g FM re cepti on, pr ess a num ber b utt on ( (1) to (6 ) ) on w hich a lo cal s tat ion is st ored .
10 Tip Oth er eq ualiz er type s are a lso adj ustab le . With th e ca rd remo te co mma nder In step 3 , to a djust th e selec ted item, press < , M , , or m . Adjusting setup items — SET 1 Press and hold (SEL) . The s etup displ ay ap pears. 2 Press (S EL) repeatedly until the desire d item appea rs.
11 Labelling a disc When you play a dis c in a CD chang er with th e CUSTOM F ILE func tion, y ou can lab el each disc wi th a c usto m name up to 8 char acters (Disc Memo). If you la bel disc, the nam e appe ars on th e list (pag e 11). 1 While pla ying a disc t h at you w ant to labe l, press an d hold (L IS T) .
12 Note If the unit is turne d off and the disp la y disap pears, it cannot be operated with the card r emote com mander unless (SOURCE) on the u nit is pre ssed, or a disc is inser ted to activate the unit first. Replacing the lithium b attery of the card remote commander Under normal cond itions, the battery will last appr oximately 1 year .
13 The follo wing controls on the r otary comma nder requ ire a differen t operat ion fro m the un it. • PRESET/DISC cont rol The same as (GP/DISC) –/ + on the u nit (push in and r otate). • V O L (volume) control The sam e as the volum e +/– button on the unit (rot ate).
14 • Y ou c annot play 8 cm CDs. • B efore playi ng, cl ean the di scs with a comme rcially a v ailabl e cleaning cloth . Wipe each disc from the cen tre out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r, comme rciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analogue discs.
15 For details on A TRAC CD, see the Son icStage or SonicSt a ge S imple Burn er man ual. Note Be sure to create the A TRAC CD using a uthor ized software, such as S onicSta ge 2.
16 Specifications CD Pla yer se ction Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and flutter: Below me asurab le l imit T uner secti on FM T uning ran ge: 87.5 – 108.0 MHz Aerial t erminal: E xtern al aeria l conn ector Intermed iate fr equency: 10.
17 No sound. • The volume is too low . • The A TT function is activated, or the T elepho ne A TT function (wh en the inter face cable of a car tele phone is connec ted to th e A TT le ad) is ac tivated. • The position of th e fader control “F AD” i s not set for a 2-speake r system.
18 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occur s duri ng playback of a C D or MD , the disc number of t he CD or MD doe s not a ppear in the display . *2 The di sc number of the disc causi ng the er ror appears i n the disp lay . If these solutions do not help improve the situat ion, consul t your nearest Son y dealer .
.
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD -Playe r v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erfügu ng.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal benutzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbindu ngen ge wechse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Ge genstand, wie z.
5 Einlegen einer CD in das Gerät 1 Öffn en Sie di e Klappe. 2 Lege n Si e ei ne CD m it d er beschri fteten Seite na ch oben ein. Die W iedergab e begi nnt. 3 Schließen Sie di e Klappe . A uswerf en der CD 1 Öffnen Sie di e Klappe . 2 Drücken Sie die Klappe nach unten, bis sie mit eine m Klicken einra stet.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Näher es finden Si e auf den an gegeben en Sei ten. Die e ntsp rech enden T asten a uf der Kartenf ernbed ienung h aben die selbe Funkt ion wie d ie T asten am Gerät . a Laut stärke tast e +/ – Einstelle n der La utstärke.
7 CD Einzel heiten zum Ausw ähle n eines CD /MD- W echslers finde n Sie auf Se ite 1 1. Informationen im Display A T onquell e B T itelnummer/ V erstrichene Spieldaue r , CD-/ Interpr etenna me, Gr uppen nummer * 1 , Grup pennam e, Titelname, T extin formationen * 2 , Uhrzeit *1 Die Gr uppen nummer wi rd nur bei m Wechseln de r Gruppe angezeigt.
8 A utomatisches E instel len von Sendern 1 Wähl en Si e de n Fr eque nzb erei ch a us und star ten Sie mit ( SEEK) +/– di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf stoppt , wenn ein Sende r empfan gen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V o rgang, bis das G erä t den gewünsch ten Sender empf ängt.
9 1 Drücken Sie meh rmals die Lauts tärketast e +/–, um den La utstärkep egel einzu stellen . 2 Halten Sie (AF/TA) gedr ückt, bis „T A“ ersc hein t. Empfang en von Katastrophenwarnunge n W enn AF oder T A a kti viert ist, unt erbrechen Katas trophenw arnun gen au tomat isch die ausg e wähl te T onq uelle.
10 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeige nschaften — BAL/F AD/SUB Sie könne n die Bal ance, de n Fader und di e Lautst ärke des Tiefstto nlautspr eche rs einste llen. 1 Drücken Sie (SE L) so oft, bis „BAL“, „F AD“ oder „SUB“ angezeigt wir d.
11 *1 Bei ausgescha ltetem Gerä t. *2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. *3 Wenn als Audioausga ng „SUB “ einge stellt i st. Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-W echsler Au swählen des W echslers 1 Drüc ke n Sie (SOURC E) so oft, b is „ CD“ ode r „MD“ erschein t.
12 2 Drü cken Sie die L autstärke taste +/– so oft, bi s das gewün schte Zeic hen ersc heint. Drück en Sie (SEL) , um zum jeweils nächsten Zeic hen i n der Digi tala nzeige zu wechse ln. A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y + y – y ... y ( Leerz eichen ) y A Wiederhol en Sie di esen Schr itt, bi s der ganze Name ei ngeg eben i st.
13 Hinweis Wenn Sie das Ge rät aus schalten und die Anzeige ausgeblend et ist, kö nnen Sie es nicht mit der Kar tenfern bedienun g bed ienen. Drücken Si e zunächst (SOU RCE) am Ge rät ode r lege n Sie eine CD ein , um das Gerät zu aktivieren .
14 Bei folg enden Regle rn auf dem Joystick m üssen Sie ande rs als m it dem G erät vorgehen . • Regler PRESET/DISC Entspricht (GP/DISC) –/+ am Gerät (drück en und dreh en). • Regler V OL (Lauts tärke) Entspr icht der La utstär ketaste + /– am Ger ät (dre hen).
15 – Die CD läs st sich nich t auswer fen, we il si ch ein Etikett od er Aufklebe r gelöst hat und den Auswurfme chanismus bloc kiert. – D ie Audio daten wer den nicht korrek t gelesen (z.
16 – W enn der erste Titel da s CD-DA-Format aufweist, werden nur die CD- DA-Titel der e rsten Se ssion wieder gegeb en. – W enn der erste Titel nich t das CD- D A-For mat aufweist, w ird eine A TRAC-CD- o der MP3 -Session wiedergegeben. Wenn auf der CD keine Daten in einem di eser F or mate e nthalte n sind, wir d „NO MUSIC“ angezeigt.
17 2 Nehm en S ie das Gerä t herau s. 1 Setzen Sie beid e Löse schlüs sel gleichzeit ig so ein , dass sie mit e inem Klicken einr asten. 2 Ziehen Sie an d en Lö seschl üssel n, um das Ge rät zu löse n. 3 Ziehen Sie da s Gerät au s der Ha lterun g.
18 Sonder zubehör/ gesondert erhältli che Ge räte: Spritz wasserges chüt zte Kar tenf ernb edien ung: RM-X55 M Spritzwass ergeschützte La utsprecher: XS-M P1620W , XS-MP1610 W Kartenfernbedi enun.
19 Die CD/MD lässt si ch nic ht abspiele n. • Die CD/MD ist besc hädigt oder verschmu tzt. • Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audi o-CD konzip iert (Seite 15). MP3-Dateien können nicht wiedergegebe n werden. Die CD ist nicht mi t dem MP3- Format bzw.
20 Fehleran zeige n/Meld ungen *1 Wenn während d er Wied ergab e einer CD od er MD ein Fehler a uftrit t, wird d ie Numm er der CD bzw. MD nicht im Disp lay angezeigt.
.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ avoi r fait l’ac quisi tion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet ap parei l gr âce au x foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule o u modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façade e t appuyez su r la touche RESE T a vec un ob jet point u, comme un s tylo à bille.
5 Insertion du disque dans l’appareil 1 Ouvrez le v olet. 2 Insérez le disque (côté impri m é vers le hau t). La lect ure com menc e. 3 Fermez le v olet. Ejection du disque 1 Ouvrez le v olet. 2 Abaissez le volet jusqu’au déclic. Le di sque est éj ecté.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Pour plus de déta ils, rep orte z-v ous a ux nu méros de pa ges indi qués e ntre parent hèses. L es touc hes corres ponda ntes su r la mini -téléc omm ande commande nt les mêmes fonctions que celle s de l’ap pa reil .
7 CD Pour obte nir des info rmations dé taillées s ur la sélecti on d’un c hange ur CD/M D, repor tez-vous à la page 1 1. Rubriques d’afficha ge A Sour ce B Numéro de pl age/T emps de le ctur.
8 Recherche automatique d es fréquences 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) +/– pour re chercher la station. Le balayage s’ interromp t lorsque l’ appareil capt e une stat ion. Répéte z cette procédu re jusq u’à ce que v ous cap tiez la st ation souhai tée.
9 2 Appu yez sur la t ouche (A F/T A) e t ma in tene z- la enf oncée j usqu ’à ce que l’ indica tion « T A » apparai sse . Réception de messages d’u rgence Lorsqu e la fo nction AF ou T A est act i vée , les mess ages d’urge nce inte rrom pent automatiq uement la sourc e sélecti onnée en cour s de di f fusi on.
10 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiqu es du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez régl er la bal ance gau che-d roi te, l’équili bre a vant- arrière, ainsi que le v olume du caisso n de graves.
11 *1 Lors que l’app are il est hors t ensio n. *2 Lorsque u ne statio n FM est captée. *3 Lorsque la sor tie audio e st réglé e sur « S UB ». Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Séle cti on du c hangeu r 1 Appu yez pl usieur s foi s sur (SOURCE) jusqu’ à ce l’indi cation « CD » ou « MD » apparai sse .
12 3 Appu yez su r la touch e (LIST) et ma in tene z- la enfonc ée. L ’identif ication est terminée e t la fenê tre d’af fich age rev ient au mo de de lectu re nor mal. Pour aff ich er le nom, appuy ez sur ( DSPL) pendant l a lecture. Conseils • P our corr iger ou effacer un caractère, pro cédez p ar réécr iture ou saisi ssez « ».
13 • T ouche SOUND Ident ique à (SEL) sur l’a ppa re il. • T ouches M/m (DISC/PRESET +/–) Pour com man der le le cteur CD , iden tique à la comma nde (1 ) / (2) –/+ de l’apparei l. (Pou r plus de détails su r les aut res opér ations, reportez -vous à la sectio n « A vec la mini- télécommande » .
14 Les commande s sui v antes du sa tellite de comma nde re quière nt u n fonc tionne ment dif férent de l’appa reil. • Commande PRESET /DISC Iden tique à la touche (GP/DISC) +/– de l’appa reil (enf once z puis tour nez). • Commande V OL (volume) Iden tique à la touche de volume +/ – de l’app areil (t ournez ).
15 – erreurs de lecture des donn ées audio (p. ex. sauts de lectu re ou aucun e lecture) pr ovoquées par une déf ormat ion d u di sque suit e au rétré cisseme nt d e l’étiq uette ou de l’a u toco llant s ous l’ ef fet de la chaleu r . • Les disques de form e non standa rd (p.
16 A pro pos de CD A TRAC Fo rmat A TRA C3pl us La norme A TRAC 3 (Adapti ve Tr ansform Acous tic Coding3) e st une tech nologie de compre ssion des données au dio. Ce form at compri me les donnée s de CD aud io à en viron 1/ 10 de le ur ta ille init iale.
17 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anément deux cl és de débloc age jus qu’au déc lic. 2 Tirez sur les clés d e débloc age pou r extr aire l’appa reil.
18 A pparei ls/access oires de co mmande en option : Télécommande étanche : RM-X55M Haut-parleur étanche : XS-MP162 0W , XS-MP 1610W Mini-téléc ommande : RM-X114 Satellite de command e : RM-X4S .
19 Affichage d es erreu rs/messages Impossible d’introduire le disque . • Un autre disque est déjà en place. • Le dis que a été intr oduit de fo rce à l’envers ou dans le mauvais sens. La lectur e du disque ne co mmence pas. • Le d isque est défect ueux ou sale .
20 *1 Si une er reur se produit lors de l a lect ure d’u n CD ou d’un MD , le numéro de disque du CD ou du MD ne s’aff iche pas. *2 Le numéro du disq ue qui a provoqué l’err eur apparaît da ns la fenêtre d’affi chage. Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche.
.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. Inserimento del disco nell’apparecchio 1 Aprire l a chiusu ra. 2 Inserire il disco con il lato dell’etic hetta verso l’alto. V i ene avviat a la riprod uzio ne.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Per u lterior i infor mazioni, fare riferime nto all e pagine i ndicat e. I tasti del telec omand o a sche da corrispo ndent i a quelli de ll’app arecch io contro llano l e stess e funz ioni.
7 CD Per ulte riori info rmazioni s ulla selezi one di un cambia CD /MD, veder e pagina 11. V oci del display A Sor gente B Numero di b rano/ T empo di ri prod uzione trascorso , T itolo del disco/ No.
8 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, quindi p remere (SEEK) +/– per rice rcare la staz ione . La ri cerca si ar resta n on app ena l’ apparecch io rice ve una staz ione. Ripe tere qu esta proced ura fino al la ricezi one della s tazion e desi derata .
9 2 T enere pr emuto (AF/TA) fino a visual izzar e “T A ”. Ricezione dei notiziari di emergenza Se è att iv ato il modo AF o T A , gli annunci di emer genza interr ompono automati camente la riprodu zione della sorge nte selezionata .
10 Altre funzioni Modifica delle imposta zioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — B AL/F AD/SUB È possi bile re golare il b ilanciamento , l’attenu atore dell’audio e il volume del subwo ofer. 1 Pre mere pi ù v olte (SEL) fino a visualizzare “B AL ”, “F AD” o “SUB”.
11 *1 Se l’apparecch io è spe nto . *2 Durante la ricez ione FM . *3 Se l’uscit a audio è i mpostata su “SUB ”. Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Pre mere più volt e (SOU RCE) fi n o a visual izzar e “CD” o “M D”.
12 Sug geri menti • P er correg gere o cancella re un carattere, sovrascrivere o imm ettere “ ”. • Il promem oria disco ha sempre p rior ità r ispetto a qualsiasi ti tolo preregi strato. • Se è colle gato un cambia dischi do tato de lla funzion e CUSTOM FILE, è possibi le assegn are un nome ad un disco inserito nell’apparecchio .
13 Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condiz ioni normali, la batteria dura circa 1 anno (i l ciclo di v ita può risul tare più br eve in funz ione del le condi zioni di utili zzo). Quand o la ba tteria si scaric a, il ragg io d’ azione del telec oma ndo a sche da risu lta rid otto.
14 I comandi r iportati di se guito del t elecomando a rotazi one co ntrolla no oper azioni diverse da quelle d ell’a pparecc hio. • Comando PR ESET/DISC Stessa funzio ne di (G P/DISC) –/+ sull’ appa recch io (pre ssio ne e ro tazion e). • Comando VOL (v olum e) Stessa funz ione del tas to volu me +/– dell’ apparec chio (rotaz ione).
15 – Impossibilità di leggere co rrettame nte i dati audio (ad ese mpio, la riproduzio ne salta oppure è impossi bile riprodu rre) poich é il restr ingi mento do vuto al calor e dell’e tichet ta o dell’ade siv o ha provocato la deformazion e del disc o.
16 Informazioni sui CD A TRA C Formato A TRAC3plus A TRAC3, l’acroni mo di Adapt i ve T ransform Acoustic Codi ng3, è una t ecnologia di comp ressione audio che con sen te di co mprime re i dati audio di un CD fino a circ a 1/10 delle dimensioni original i.
17 2 Rim uo ver e l’ap parec chi o. 1 Inser ire contem poran eam ente entr ambe l e chiavi di rilasc io fino a farl e scatt are in posi zion e. 2 Estrarre le chia v i di ri lascio per sblocc are l’ap parecc hio. 3 Rimuov ere l’app arecchio da lla struttu ra fa cendol o scorre re.
18 Access ori/appar ecchi op zionali: T elecomando impermeabile: RM-X55M Diffuso re imp ermea bil e: XS -MP1 620W , XS-MP 1610W T elecom ando a scheda: R M-X114 T elecomando a rotazione: RM-X4S Cav o .
19 Messaggi/indicaz ioni di errore Non è possibile riprodurre file in f ormato MP3. Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3 (pagina 1 5).
20 *1 In caso di error i duran te la r iprod uzione d i un CD o di un MD, nel display non viene v isualizza to il numero di disco del CD o dell’MD . *2 Il numero d el disc o che causa l’error e viene visualizzato ne l display . Se le soluzioni riport ate non risolv ono il problema, riv olgersi al più vicino rivenditore Sony .
.
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*).
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de aansluitinge n, moet u het appa raat op nieuw instel len. Maa k het v oorpane el los en dru k met een punti g voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 De disc in het apparaat plaatsen 1 Open he t klepje . 2 Plaats de disc met het label naar bo ven. Het afsp elen wordt ge star t. 3 Sluit het k lepje. De disc uitwerpen 1 Open het klepje. 2 Druk het klepje naar beneden tot het va stklik t. De di sc w ordt uitg ew orpe n.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Zie de v olgende pagi na's v oor meer infor mat ie. De overeenkoms tige to etsen op de kaarta fstand sbed iening bedie nen dezelf de functi es als di e op he t appara at. a V ol ume +/– toet s Het v olume aanpas sen.
7 CD Zie pagi na 11 voor me er info rmatie over het select eren van een C D/M D-wi sselaa r . Displayitems A Bron B Tracknumm er/vers treken sp eeld uur, naam van disc/a rtiest, gr oeps nummer * 1 , groepsnaam, tr acknaam, tekst informatie* 2 , klok *1 Het groep snummer word t alle en weergegeven als de groep wordt gewijzigd.
8 Tip Als u de fr equen tie weet van de zender waar naa r u wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/– inge druk t tot de frequentie ongeveer is bereikt en dr ukt u herh aaldelijk op (SEEK) +/– om nauwke urig af te st emmen op de gewenste freq uentie ( handmat ig af stemmen).
9 Een region aal programma beluisteren — REG W anne er de AF -funct ie is inge schake ld: met de fabriek sinst ellin g van het appara at word t ontvangst tot een be paalde r egio bepe rkt, z odat er niet au tomati sch word t overgeschakeld naar ee n ande re regiona le zende r me t een sterker e freque ntie.
10 Andere functies De geluidsinstellingen wi jzigen De geluidskenme rken wijzig en — BAL/F AD/SUB U kunt d e balans , de fader en het subwoof ervolume regelen. 1 Druk herhaald elijk op (SEL) to t "B AL", "F AD " of "SUB" w o rdt weergegeven.
11 *1 Als het ap paraat is u itgescha keld. *2 Als FM word t ontvangen. *3 Als de aud io-uitvoer i s ingest eld op "S UB". Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wissel aar De wisselaar selecteren 1 Druk he rhaald elijk op (SOURC E) tot "CD" of "MD" wordt weer gege ven.
12 Met de k aar tafsta ndsb edienin g Druk in stap 2 op M of m om het teken te sele cteren . De eigen naam verwijderen 1 Selec teer he t appara at waar op de eige n naam die u wilt ver wijderen , is opgesl agen en houd vervolgens (LIST) ingedruk t. 2 Houd (DSPL) ingedruk t.
13 De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge veer 1 jaar mee. (Afhan kelijk v an de gebrui ksomst andighe den kan de levensduur korter zi jn.) W anne er de bat terij verzwak t, word t het berei k van de kaarta fstand sbed iening kleiner .
14 De v olgende toe tsen op de bedi enings satelli et hebbe n een ande re fun ctie op het appar aat. • PRESET/DISC regelaa r Dezelfde functie als (GP/DISC) –/+ op he t appa raat ( indru kken e n draa ien). • V OL (v olum e) regel aar Dezelfde fu nctie als de volu metoets +/– o p het appa raat ( draai en).
15 • Discs m et afwi jkende vormen (bij voorbeeld hart, vierka nt, ster) kunnen nie t met dit appa raat worden afge speeld. Als u dit toch probeert , kan het a pparaat worden b eschadig d. Gebr uik dergelijke discs niet. • U kunt g een 8-cm CD's afspel en.
16 A TRAC CD Op e en A TRA C CD zij n aud io-CD -ge ge vens opgeno men die zij n gecom primee rd tot A TR A C3- of A T RAC3plus-indeling met geau toriseerde software, zo als SonicStag e 2.
17 3 Schuif het appa raat ui t de houde r . T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentiebe reik: 10 – 2 0.00 0 H z Snelhei dsfluctu aties: Mind er da n meetb ar e waar .
18 Problemen oplossen De on derstaan de c ontroleli jst kan u he lpen b ij het oplossen van problem en die zich me t het apparaa t kunnen voordoen . V oo rdat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u ee rst de aanwi jzingen voor aansluiting e n gebruik co ntroleren.
19 Foutmeldingen/berichten Er kan nie t automatisc h wor den afgestemd op zen ders. • De lokale zoekfun ctie is niet goed ing esteld. t Het afstem men wordt te vaak onderbroken: Druk op (S ENS) tot "LOCAL-ON" wordt weergegev e n.
20 *1 Als er e en fout optreed t tijdens het afsp elen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD nie t in het display weergegeven. *2 Het discnum mer van de disc me t de fout verschijnt in het di splay . Als deze oplossin gen niet helpe n, moet u de dichtstb ijzijn de Sony-han dela ar raad plegen.
.
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie di e Ser iennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
デバイスSony CDX-R35MRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-R35MRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-R35MRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-R35MRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-R35MRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-R35MRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-R35MRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-R35MRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-R35MRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。