SonyメーカーCDX-S22の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
CDX-S22 Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-661-101- 11 (1) © 2005 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see pa ge 9. Zum Deakti vieren der Demo-Anze ige (DEMO) schlag en Sie bitte au f Seite 10 nach.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD -R W (MP3 files also contai ning M ulti Sess ion ( pag e 11 )) and A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3plus form at ( page 12 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages li sted for details. A V olume +/– button T o adj ust volu me. B SEL (sel ect) b utton 4 , 9 T o sele ct it em s. C SOURCE button T o power on; chan ge the source ( Radio/C D).
6 CD Display items A Source B T rack number/Elap sed playing time, Disc/ artist name, Group number* 1 , Group name, T rack na me, T ext info rmation* 2 , Clock *1 Group nu mber is displayed only w hen the gr oup is changed . *2 When playing an MP3, ID3 t ag is displayed and when playing A TRAC CD , text inf ormatio n written by SonicSt age, etc.
7 RDS Over view FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal.
8 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other local station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s ta tion is st ored .
9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou c an a djust the ba lance, fader, and su bwoo fer volu me.
10 Using optional equipment Card remote commander RM-X114 Location of cont rols The co rres pondin g but tons on the card remote comm ander co ntro l the same funct ions as those on this unit. The follo wing butto ns on the ca rd remote comm ander h ave also d ifferent butto ns/fun ction s from the unit.
11 Additional Information Precautions • If your car has bee n parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before operat ing it. • Power aeria l will exten d autom ati cal ly whi le th e unit is opera ting.
12 Playbac k o rder of MP3 files Notes • Be sure to finalize the d isc before using on the un it. • When nami ng an MP 3 fi le, be sure to ad d the file e xten sion “.m p3” to the file nam e. • If y ou pla y a high-b it-rat e MP3 , such a s 320 kbps , sound may be i nter mittent .
13 Removing the unit 1 Remove the protect ion collar . 1 Deta ch the fr ont pane l ( page 4 ). 2 Enga ge t he rele ase ke ys toget her w ith t he prote ction coll ar . 3 Pull out the release k eys to remov e the prote ction coll ar . 2 Remove the un it.
14 Design an d specific ations a re subje ct to chang e without n otice. • Lead-fre e solde r is used for solder ing cer tai n par t s. (more than 80 %) • Halogen ated fla me retar dants a re not use d in the certain print ed wiri ng boar ds. • Halogen ated fla me retar dants a re not use d in cabinet s.
15 Error displays/Mes sages If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack troub le, bri ng the dis c that w as used at the time the pro blem be gan.
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen C D-Playe r von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fol gende n Funkti onen zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal ben utzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erb indunge n gewe chselt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z.
5 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente und Grundfunktionen Hauptgerät Nähe res f inden S ie auf den an gegeben en Se iten. A Laut stärket ast e +/– Einstel len der La utstärke. B T aste SEL (Auswählen) 4 , 9 Auswählen von Optionen .
6 CD Informationen im Display A T onquel le B T itelnummer/V erstrichene Spielda uer , CD-/ Interp retenname , Gruppe nnummer* 1 , Grup pennam e, Titelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die Gr uppennu mmer w ird nur b eim Wechseln der Grup pe angezei gt.
7 A utomatisches Einstellen v on Sende rn 1 Wählen Sie de n Frequenzber eich aus und star ten Sie m it (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender . Der Such lauf st oppt, wenn ein Sende r empfa ngen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V organg, bi s das Gerä t d en g e wüns chte n Sende r empfän gt.
8 Speichern der Lautstärke v on V erkehrsdurc hsagen Sie könne n die Laut stärke für die V erkehrs durch sage n voreinst ellen , so das s Sie sie nicht üb erhöre n. 1 Drü cken Sie meh rmals die Lautst ärketas te +/–, um de n Lautst ärkepegel ein zustel len.
9 Weitere Funktionen Wechseln der Klangeinstellungen Einstellen der Kl ange igensch aften — BAL/F AD/SUB Sie könn en die Bal ance, d en Fader und di e Lautst ärke des Tiefstto nlautspr eche rs eins tellen. 1 Drücken Sie (SEL) so oft, bis „ BAL“, „F AD“ ode r „SU B“ erscheint.
10 *1 Bei ausgesc haltetem Gerät. *2 Wenn ein U KW-Sender em pfangen wird. *3 Wenn als Audioaus gang „ SUB“ ein gestell t ist. Verwenden gesondert erhältlicher Gerät e Kartenfernbedienung RM-X1.
11 Au stauschen der Lithiu mbatterie Unter no rma len Beding ungen hält di e Batteri e etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G ebrau ch des Geräts j edoch auch kü rzer sein. W enn di e Batte rie sc hwäch er wird , verkü rzt sich die Re ichwe ite der K artenfer nbedie nung.
12 • CDs mit außergewöhnli chen For men (z. B. herzförmi ge, quadra tische od er sternförm ige CDs) können mit d iesem Ger ät nic ht wied ergegeben werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschä digt werde n. V erwende n Sie solche CDs nich t.
13 A TRA C-CDs A TRAC3plus-Format A TRAC3 steht für „Adaptive T ransform A coustic Coding3“ und ist eine Kompressionstechno logie für T onsigna le. Hierb ei w erden Audio- CD-Dat en auf etw a 1/10 i hrer ursp rüng lichen Grö ße k omprim iert.
14 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löse schlüs sel an der Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umrandu ng mithi lfe der Lö seschl üssel h eraus.
15 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten. • Bleifreies Lötmetall wird zum Löten bestimmter T eile verwendet. (m ehr al s 80 %.) • In besti mmten Le iter platt en werden keine halog enier ten F lamms chutzmi ttel verwendet .
16 Fehleranzeigen/M eldungen T onsprünge tre ten auf. • Das Ge rät ist nic ht r ichtig i nstal liert. t Install ieren S ie das Ger ät in eine m W inkel von unter 45 ° an einem stabi len T eil des Fahrzeugs. • Die CD ist beschädigt ode r verschmut zt.
17 W enn sich das Prob lem mi t diesen Abhilfem aßnahme n nicht be heben lässt, wende n Sie sich an einen Son y-Händl er . W enn Sie das G erät aufg rund ei ner Störu ng bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur br ingen, brin gen Sie bitte a uch die CD mit , die eing elegt war, als das Problem zum ersten Mal a uftrat .
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ av oir fa it l’ac quis ition de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il gr âce au x foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ic e de l’ ap pare il, après a voir re mp lacé la batteri e du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façade e t appuyez su r la touche RESE T a vec un ob jet poi ntu, comme un styl o à bille.
5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s de détails , repor tez-vous aux nu méros de pag es in diqué s. A T ouche de volume +/– Perme t de ré gler le niveau du volum e. B T ouche SEL (sélection) 4 , 9 Permet de s électionner d es paramètres.
6 CD Rubriques d’aff ichage A Source B Num éro de pl age/T em ps de le cture é coulée, Nom du di sque/ artiste , Numéro de group e* 1 , Nom du groupe , Nom de l a plage, Infor mations textuelles* 2 , Horlog e *1 Le numéro de groupe s’aff iche un iqueme nt lorsque le grou pe est mod ifié.
7 Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionnez la ban de, pu is appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la stat ion. Le balayage s’interro mpt lorsqu e l’appare il capte une stati on. Répét ez cette pr océdur e jusqu ’à ce que vo us captiez la statio n souhai tée.
8 Préréglage du vo lume sono re des messages de radioguidage V ous pouvez prér égler le ni veau de volume des messa ges de r adiogui dage de façon à ne man quer aucu ne informa tion. 1 Appu yez pl usieur s fois sur la to uche de volume +/– pour ré gler le niv eau de volume souhai té.
9 Autres fonctions Modification des réglages du son Réglage d es caract éristiqu es du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez rég ler la bala nce gau che/droi te, l’équili bre av ant/arrière , ainsi que le vol ume du caiss on de graves.
10 *1 Lors que l’ap pareil es t hors t ension. *2 Lorsq ue FM est r eçu. *3 Lors que la s or tie audi o est ré glée sur « SUB ». Utilisation d’un appareil en option Mini-tél écommande RM-X .
11 Remplacement de la pile au lit hium Dans des conditions d ’utilisatio n normales, la pile du re environ 1 an. ( En fonct ion de s cond itions d’ut ilisatio n, sa du rée de vie peut être plus cour te.) Lorsque la pile est f aible, l a portée de la min i-télécommande di minue.
12 • Les disque s de forme non standard (p. ex. en forme de cœur , de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appare il. V ous risquez d’endom mager votre appareil si vous essayez de le faire. N’ut ilis ez pa s de tel s dis ques .
13 A propo s des CD A TRA C Format A T RA C3 plus La norme A T RAC3 (Adaptive T ransfo rm Acoustic Coding3) est une technol ogie de compre ssion des données au dio. Ce for mat comprim e les données CD audio à e n v iron 1/1 0 de leur taille initiale.
14 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu ltan ément deux clé s de débloc age jusq u’au déclic. 2 T ire z sur l es clés d e débl ocage pour extra ire l’ap pa reil .
15 Dépannage La l iste de cont rôles suiv ante v ous ai dera à remé dier aux problè mes que vous pourrie z rencontr er avec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation.
16 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélio rer la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap portez le di sque utilis é au moment où le probl ème s’est produ it.
.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile utiliz zare le funzioni rip ortate di segu ito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare l a sezion e A del pann ello an terior e sull a sezione B dell ’appare cchio, com e illust rato, q uindi pr emere il lato sini stro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Per u lteri ori infor mazioni, fare riferiment o alle pagine indi cate. A T asto volume +/– Per rego lare il volum e. B T a sto SEL (sele zione) 4 , 10 Per sel ezio nare le voci . C T a sto SOURCE Per atti v are l’alimentaz ione; cambiare la sor gente (radio /CD).
7 CD V oci del display A Sor gente B Num ero di bran o/tem po di ri produzi one trascorso , titolo d el disco/ nome dell’artis ta, numer o del gruppo * 1 , nome del gruppo, titolo del b rano, informazi oni d i tes to* 2 , orol ogio *1 Il numero del grup po app are so lo se il gr uppo viene mo dificato.
8 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, quindi p remere (SEEK) +/– per ri cercare la staz ione . La ri cerca si ar resta n o n app ena l’ap parecc hio rice ve u na staz ione. Ripe tere questa proced ura fino al la ricezi one della s tazion e desi derata .
9 Preimpostazion e del vo lume dei notiziari sul traffico È possibile p reimpostare il l iv ello del v olume dei notiziar i sul traf fico in mo do da poterli udire chiara men te. 1 Preme re più volte il ta sto volum e +/– per regol are il liv ello del volume.
10 Altre funzioni Modifica delle impostazioni dell’audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — B AL/F AD/S UB È possi bile re golare il b ilanciamento , l’attenu atore dell’audio e il volume del subwo ofer. 1 Pre mere pi ù vol te (SEL) fino a visualizzare “B AL ”, “F AD” o “SUB”.
11 *1 Se l’apparecch io è spe nto . *2 Durante la ricez ione FM . *3 Se l’uscit a audio è i mpostata su “SUB ”. Uso di apparecchi opzionali T elecomando a scheda RM-X11 4 Individuazione de i comandi I tasti del te lecomando a sched a corrisponden ti a quell i dell’ap parec chio con tro llano le st esse funz ioni.
12 Note sull a batter ia al l itio • T ene re la ba tteri a al liti o fuor i dalla por tata dei bambin i. Se la ba tter ia viene ingeri ta, consul tare imme diat ament e un me dico . • Pulire la b atter ia con un panno asciutto per assicurare un perfetto con tatto.
13 • Non r iprodu rre dischi dalla forma irregolar e (a d esempi o a forma di cuore, qua drato o stel la) con questo ap parecch io, onde evitare proble mi di funzion amento al l’apparecc hio stesso. Non utilizzare que sto genere di disch i. • Non è possibi le riprodurre C D da 8 cm.
14 CD A TRAC I CD A TRAC sono composti da dati CD audi o registrati che vengono c ompressi nel f ormato A TRAC3 o A TRAC3plus utili zzando un sof tware autorizza to, ad esemp io SonicStag e 2.0 o versione successiva oppure SonicStage Simpl e Burne r .
15 3 Rimuov e re l’a pparecchio da lla stru ttura fa cendol o scorre re. Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale-ru more: 120 dB Risposta in frequenza : 10 – 20.
16 Assenza di audio . • Il volume è t roppo bass o. • È attiv ata la fun zione A TT o la funzione A TT del telefono (se il c avo di interfaccia di un telefono per auto è collegato al cav o A TT). • La posizione del comand o di attenuazione “F AD” non è appropria ta per un sistema a 2 diffusori.
17 Messaggi e indic azioni d i errore Se le so luzioni riportat e non r isolvono il problem a, riv olgersi al pi ù vici no rivenditore Sony . Se l’app arecchio vi ene porta to in un centro di assis.
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD-weergav e U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), CD-R&.
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 Klok inste llen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oordat u het appar aat voor het eers t gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de aansluitinge n, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het v oorpa neel l os en druk met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Zie de volgende pag ina's voor m eer in form atie. A V olumet oets +/ – Het volum e aanpa ssen. B SEL (sel ecti e) toets 4 , 9 De items selectere n. C SOURCE toets De bron (radio/CD) inschak elen; wijzigen.
6 CD Displayitems A Bron B T racknummer/v erstreken sp eelduur , naam va n disc/art iest , groeps nummer* 1 , groepsnaam, t r acknaam, te kstinformatie * 2 , klok *1 Het gro epsnummer wordt al leen wee rgegeven als de groep wordt gewijzigd.
7 Tip Als u de f reque ntie weet van de zender waar na ar u wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/– ing edrukt t ot de frequentie o ngev eer is bere ikt en dr ukt u h erhaaldelijk op (SEEK) +/– om nau wkeurig af te stemm en op de gewenste fre quentie (handma tig afste mmen) .
8 Ee n regi ona al pr ogramm a beluisteren — REG W anneer de AF-functie is ingesc hakeld: met de fabrieksi nstelli ng van het appa raat wordt ont va ngst t ot een bepaalde regi o beperkt , zodat er niet auto matisch wordt overgesch akeld naar een andere r egionale zender met een st erkere freque ntie.
9 Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenmerken w ijzigen — BAL/F AD/SUB U kunt de balans, de fader en he t subwoof ervolum e regelen. 1 Druk herha aldelijk op (SEL) to t "BAL" , "F AD" of "SUB" wordt weerg egeven .
10 *1 Als he t ap para at is uitges chak eld. *2 Als FM wordt ontvangen. *3 Als de audio-ui tvoe r is in gesteld op "SU B". Optionele apparaten gebruiken Kaart afstands bediening RM -X114 Bedieningselementen De overeenkoms tige to etsen op de kaarta fstand sbed iening bedie nen dezelf de functie s als die op dit appa raat.
11 Aanvullende informatie V oor zorgsmaatregelen • W anneer uw auto in de vo lle zon he eft gestaan , moet u eerst he t apparaat laten afkoelen voor dat u het gaat gebru iken. • Ee n ele ktris ch bed ien de an tenne schu ift automat i sch uit wannee r het apparaa t wordt inges cha keld.
12 • Maak een di sc voo r het afspel en al tijd schoon me t een in de handel verk rijgbare doek. V eeg de disc van b innen naar buiten schoon . Gebruik geen oplosmidde len zoal s benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmi ddelen of antistati sche sprays voor gr ammof oonplaten.
13 • De te kens voor een ma p-/bestandsn aam en de teksti n for matie v an SonicSta g e word en wee rge ge ven. Raadpl eeg de handle iding van SonicSta ge of SonicSt age Simple B urner v oor me er informat ie over de A TRAC CD. Opmerki ng Maak de A TRAC CD met geaut orise erde softwa re, zo als Sonic Sta ge 2.
14 Specific aties CD-sp el er Signaal/rui s-afstan d: 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 20.000 Hz Snelh eidsf luctu aties : Minder dan m eetbare waarden Tu n e r FM Afstember eik: 87,5 – 10 8,0 MHz .
15 Opge slag en z ende rs en ti jd z ijn g ewist. De zekeri ng is doorgebrand. Maakt geluid w anneer de positie van de contactsleutel wor dt geschakeld. De kabels z ijn niet goed verb onden met de hulpvoedings aanslui ting van de auto. Het d ispl ay verdwijnt va n/verschijn t nie t in het weer gavev enster .
16 Foutmeldin gen/berichten Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbijzi jnde Son y-handela ar raadpl egen. Als u he t appa raat te r repa rati e weg breng t omdat een CD niet goed wordt afgesp eeld, kun t u het beste de di sc meenem en waar mee he t probleem i s begonnen.
.
T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.
デバイスSony CDX-S22の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-S22をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-S22の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-S22の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-S22で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-S22を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-S22の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-S22に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-S22デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。